字幕表 動画を再生する
Millions of Americans are on the move.
何百万人ものアメリカ人が移動している。
The nation's highways jammed with a record 71 million Thanksgiving travelers.
全米の高速道路は、過去最高の7100万人の感謝祭旅行者で渋滞した。
And look at all the planes in the air right now.
そして、今空を飛んでいるすべての飛行機を見てください。
2.9 million passengers will take off today on 56,000 flights.
今日、290万人の乗客が56,000便で飛び立つ。
With all the focus on cars and planes, how about a mode of transportation that few of us seem to consider?
自動車や飛行機ばかりが注目される中、私たちのほとんどが考えていないような交通手段はどうだろう?
Some 300,000 passengers will make their way through Moynihan Train Hall here in Manhattan today.
今日、約30万人の乗客がここマンハッタンのモイニハン・トレイン・ホールを通過する。
No check-in lines, no TSA security, just grab your ticket and climb aboard.
チェックインの列も、TSAのセキュリティもない。
There's large spacious seats so you're not cramped in.
広々としたシートがあるので窮屈ではない。
Best of all, you get to see some of the best views anywhere in the country outside our picture-esque windows.
何より、絵のように美しい窓の外には、この国でも最高の景色が広がっている。
And preparations are underway for the Macy's Thanksgiving Day Parade.
そして、メイシーズ・サンクスギビング・デー・パレードの準備も進んでいる。
The massive balloons are laid out on the streets ready for inflation.
巨大な風船は、膨らませる準備のために路上に並べられている。
And this year, security is tighter than ever.
そして今年は、これまで以上にセキュリティーが厳しくなっている。
The NYPD using sanitation trucks to protect the parade route.
ニューヨーク市警が衛生トラックを使ってパレードのルートを守る。
♪♪♪
♪♪♪