And I'm Georgie. Formostparents, theirbaby's firstwordis a specialmoment. Thishappensafteranearlystageoflanguagedevelopmentcalledbabble, whenbabiesstartmakingsimplesoundslikegaorma.
Andanotherthingtodobeforelisteningisaskmyquestion. Georgie, we'vementionedthebabblingnoisesthatbabiesmakewhenlearningtospeak, butatwhatagedoesthisusuallystart? Isit… a. Aroundsixmonthsold b. Aroundninemonthsold c. Aroundoneyearold
そしてもうひとつ、話を聞く前にしておきたいことがある。ジョージー、赤ちゃんが言葉を覚えるときに発する喃語(なんご)について話しましたが、これは通常何歳くらいから始まりますか?a. 生後6ヶ月頃 b. 生後9ヶ月頃 c. 1歳頃
OK, I thinkmybestguesswouldbe a. Aroundsixmonthsold.
生後6ヶ月くらいかな。
OK, wellwe'llfindout a littlebitlateronintheprogramme. Let's returntoProfessor
さて、それは番組の後半でわかることだ。教授の話に戻ろう。
Pine's list. Thefirstthingbabiesdoisrecognisewhereindividualwordsstartandend. Forthis, ithelpstoknowthat, inEnglishatleast, wordsoftenbeginwith a stressedsyllable, thesoundin a wordwhichisemphasisedbybeingspokenlongerorlouder.
パイン教授とBBCラジオ4の番組『Word of Mouth』の司会者であるマイケル・ローゼンは、このことをまだ知らない子供たちについて議論している。
Andwecanseethisinthekindoferrorsthatchildrenmakebecauselittlekidswilloftencallthegiraffe a raffbyleavingofftheunstressedsyllablebecausethat's nottypicalEnglish. Oh, and I'vegotanexampleofthis. Mysonusedtocall a machine a sminge. Hejusthitthestress, hedidn't botherwiththemuhbit. Yeah, exactly.
Yes, I think I callthemthat. Oneerror, ormistake, infantsmakeiscalling a giraffe a raffbecausetheycutoffthefirstsyllable, g, becauseit's notstressed.
そう、私はそう呼んでいると思う。幼児が犯す間違いのひとつに、キリンのことをラフと呼ぶことがある。
Theclassicexampleofthisiswhenchildrensaynanainsteadofbanana. A classicexampleofsomethingmeansthebestexampleofit – onecontainingallthefeaturesyouexpectsuch a thingtohave. Forexample, antsare a classicexampleofanimalsworkingtogether.