字幕表 動画を再生する
So at dinner later, remember to be polite to everyone, especially grandma.
だから、この後の夕食では、誰にでも、特におばあちゃんには礼儀正しくすることを忘れないように。
Yep.
そうだね。
And don't be too picky about Taiwanese food.
台湾料理にはあまりこだわらない方がいい。
Nice.
いいね。
Jenny, are you pretending to snowboard on your bed again?
ジェニー、またベッドの上でスノーボードのふりをしてるの?
Uh, no.
あ、いや。
That reminds me, please don't talk about snowboarding the whole time.
そういえば、ずっとスノーボードの話をしないでください。
What?
え?
Should I talk about skiing instead?
代わりにスキーの話をしようか?
Jenny, I'm serious.
ジェニー、私は本気だよ。
Grandma is from a different time.
おばあちゃんは時代が違う。
If you tell her the truth, she'll think you're a...
本当のことを言えば、彼女はあなたを...
Just trust me on this, okay?
僕を信頼してくれ、いいね?
Okay, mom.
わかったよ、母さん。
No snowboard.
スノーボードはない。
How hard could it be?
どれほど難しいことだろう?
So Jenny, what do you do for fun in Colorado?
ではジェニー、コロラドでの楽しみ方は?
Uh, fun?
ええと、楽しい?
I don't do anything for fun.
遊びでは何もしない。
Nope, nothing fun.
いや、楽しいことは何もない。
Oh, are you a bookworm like our son, Hubert?
ああ、うちの息子のユベールのように本の虫なのか?
All he does is reading his room.
彼は自分の部屋で読書ばかりしている。
Yep, me too.
ああ、僕もだ。
Read, read, read all day long.
一日中、読書、読書、読書。
I heard Colorado has a lot of snow.
コロラドは雪が多いと聞いている。
Really?
本当に?
I never noticed.
私は気づかなかった。
Yeah, and people ride a board all the way down a mountain.
ああ、そして人はボードに乗って山を下りるんだ。
Whoosh, whoosh.
フーッ、フーッ。
Why would anyone ride a board all the way down a mountain? Certainly not because it's the most mind-blowing, adrenaline-packed, fully-immersed-in-nature experience known to man.
なぜボードに乗って山を下りるのだろう? 確かに、それは人間が知る限り、最も心を揺さぶられ、アドレナリン満載で、自然にどっぷり浸れる体験だからではない。
You know, I always thought skiing looked more fun than snowboarding.
スノーボードよりスキーのほうが楽しそうだといつも思っていたんだ。
Oh yes, I agree.
そうだね。
Because you have two skis instead of one board.
スキー板が1枚ではなく2枚だからだ。
Plus you have those sticks.
それにスティックもある。
Oh yeah, the sticks are nice.
そうそう、スティックはいいね。
Skiers seem to have more attitude too.
スキーヤーも態度がいいようだ。
I guess we're all in agreement then.
それじゃ、みんな同意見だね。
Skiing is the best snow sport in the world.
スキーは世界最高のスノースポーツだ。
Ah!
ああ!
Actually, Jenny's true passion is snowboarding. That's right, snoring.
実はジェニーの本当の情熱はスノーボードだ。 そう、いびきだ。
I just love snoring.
私はいびきが大好きなんだ。
Oh, your Uncle Kevin loves snoring too.
ああ、ケビンおじさんもいびきが好きなんだね。
Of course.
もちろんだ。
Snoring.
いびき。
Why do you love snoring again, Jenny?
なぜまたいびきが好きなんだ、ジェニー?
Oh, because I study it in school.
ああ、学校で勉強しているからね。
Oh, like research?
研究とか?
Yes, research.
そう、研究だ。
In the library.
図書館で
As opposed to outside.
外とは対照的だ。
Tell us more about your research.
研究内容について教えてください。
I research the...
私は...
It's the kind of research that...
このような研究は...
I mean...
つまり...
Shrimp's ready.
エビの準備ができた。
Nah, not yet.
いや、まだだ。
What research, Jenny?
どんな研究だ、ジェニー?
All right, screw it.
わかったよ、もういい。
You want the truth?
真実を知りたいか?
I love snowboarding, okay?
スノーボードが大好きなんだ。
All I think about day in and day out is snowboarding.
毎日毎日、スノーボードのことばかり考えている。
And whenever there's no class, and sometimes when there is class, I go snowboarding.
そして授業がないときはいつでも、たまに授業があるときはスノーボードに行く。
That's why I got straight C's last year, and that's why my mom had to bribe me with a new snowboard to come to Taiwan and learn Mandarin, even though my Mandarin sucks ass.
だから去年はCの成績だったし、母が台湾に来て北京語を学ぶために、新しいスノーボードで私を買収しなければならなかったんだ。
And since I'm being totally honest, I really don't get hot pot.
そして、正直に言うと、私は鍋を食べない。
It's just meat in boiled water.
茹でたお湯に肉を入れただけだ。
I wanted to order pizza.
私はピザを注文したかった。
I can't stand that my husband has no personality.
夫に個性がないのが耐えられない。
I just pretend to read in my room when I'm playing video games.
ビデオゲームをしているときは、自分の部屋で本を読むふりをしているだけなんだ。
I still play in my bed.
今でもベッドの中でプレーしている。
Oh, me too.
ああ、僕もだ。
I'm angry at the world!
私は世界に怒っている!
I want to have sex with a young Korean man like in the dramas!
ドラマに出てくるような若い韓国人男性とセックスしたい!
Enough!
十分だ!
Jenny, we're a family.
ジェニー、私たちは家族よ。
I don't care how well you study in the U.S.
いくらアメリカで勉強していてもね。
A family is like hot pot.
家族は鍋のようなものだ。
Each has its own characteristics.
それぞれに特徴がある。
Sometimes, more sauce makes it taste better.
ソースが多ければ多いほど美味しくなることもある。
I also think snowboarding is good.
スノーボードもいいと思う。
Play more when you're younger.
若いうちはもっとプレーしろ。
So that means I can quit school and be a gamer?
ということは、学校をやめてゲーマーになってもいいってこと?
Sit down!
座れ!
I think I get it, Granny.
わかったよ、おばあちゃん。
In this family, I'm the sauce.
この家では、私がソースなんだ。
Yes, you are the sauce.
そう、君がソースなんだ。
Say hi, Mom!
ママ、よろしくね!
Tasty Guys Subscribe Now!
Tasty Guys 今すぐ購読を!