Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • So at dinner later, remember to be polite to everyone, especially grandma.

    だから、この後の夕食では、誰にでも、特におばあちゃんには礼儀正しくすることを忘れないように。

  • Yep.

    そうだね。

  • And don't be too picky about Taiwanese food.

    台湾料理にはあまりこだわらない方がいい。

  • Nice.

    いいね。

  • Jenny, are you pretending to snowboard on your bed again?

    ジェニー、またベッドの上でスノーボードのふりをしてるの?

  • Uh, no.

    あ、いや。

  • That reminds me, please don't talk about snowboarding the whole time.

    そういえば、ずっとスノーボードの話をしないでください。

  • What?

    え?

  • Should I talk about skiing instead?

    代わりにスキーの話をしようか?

  • Jenny, I'm serious.

    ジェニー、私は本気だよ。

  • Grandma is from a different time.

    おばあちゃんは時代が違う。

  • If you tell her the truth, she'll think you're a...

    本当のことを言えば、彼女はあなたを...

  • Just trust me on this, okay?

    僕を信頼してくれ、いいね?

  • Okay, mom.

    わかったよ、母さん。

  • No snowboard.

    スノーボードはない。

  • How hard could it be?

    どれほど難しいことだろう?

  • So Jenny, what do you do for fun in Colorado?

    ではジェニー、コロラドでの楽しみ方は?

  • Uh, fun?

    ええと、楽しい?

  • I don't do anything for fun.

    遊びでは何もしない。

  • Nope, nothing fun.

    いや、楽しいことは何もない。

  • Oh, are you a bookworm like our son, Hubert?

    ああ、うちの息子のユベールのように本の虫なのか?

  • All he does is reading his room.

    彼は自分の部屋で読書ばかりしている。

  • Yep, me too.

    ああ、僕もだ。

  • Read, read, read all day long.

    一日中、読書、読書、読書。

  • I heard Colorado has a lot of snow.

    コロラドは雪が多いと聞いている。

  • Really?

    本当に?

  • I never noticed.

    私は気づかなかった。

  • Yeah, and people ride a board all the way down a mountain.

    ああ、そして人はボードに乗って山を下りるんだ。

  • Whoosh, whoosh.

    フーッ、フーッ。

  • Why would anyone ride a board all the way down a mountain? Certainly not because it's the most mind-blowing, adrenaline-packed, fully-immersed-in-nature experience known to man.

    なぜボードに乗って山を下りるのだろう? 確かに、それは人間が知る限り、最も心を揺さぶられ、アドレナリン満載で、自然にどっぷり浸れる体験だからではない。

  • You know, I always thought skiing looked more fun than snowboarding.

    スノーボードよりスキーのほうが楽しそうだといつも思っていたんだ。

  • Oh yes, I agree.

    そうだね。

  • Because you have two skis instead of one board.

    スキー板が1枚ではなく2枚だからだ。

  • Plus you have those sticks.

    それにスティックもある。

  • Oh yeah, the sticks are nice.

    そうそう、スティックはいいね。

  • Skiers seem to have more attitude too.

    スキーヤーも態度がいいようだ。

  • I guess we're all in agreement then.

    それじゃ、みんな同意見だね。

  • Skiing is the best snow sport in the world.

    スキーは世界最高のスノースポーツだ。

  • Ah!

    ああ!

  • Actually, Jenny's true passion is snowboarding. That's right, snoring.

    実はジェニーの本当の情熱はスノーボードだ。 そう、いびきだ。

  • I just love snoring.

    私はいびきが大好きなんだ。

  • Oh, your Uncle Kevin loves snoring too.

    ああ、ケビンおじさんもいびきが好きなんだね。

  • Of course.

    もちろんだ。

  • Snoring.

    いびき。

  • Why do you love snoring again, Jenny?

    なぜまたいびきが好きなんだ、ジェニー?

  • Oh, because I study it in school.

    ああ、学校で勉強しているからね。

  • Oh, like research?

    研究とか?

  • Yes, research.

    そう、研究だ。

  • In the library.

    図書館で

  • As opposed to outside.

    外とは対照的だ。

  • Tell us more about your research.

    研究内容について教えてください。

  • I research the...

    私は...

  • It's the kind of research that...

    このような研究は...

  • I mean...

    つまり...

  • Shrimp's ready.

    エビの準備ができた。

  • Nah, not yet.

    いや、まだだ。

  • What research, Jenny?

    どんな研究だ、ジェニー?

  • All right, screw it.

    わかったよ、もういい。

  • You want the truth?

    真実を知りたいか?

  • I love snowboarding, okay?

    スノーボードが大好きなんだ。

  • All I think about day in and day out is snowboarding.

    毎日毎日、スノーボードのことばかり考えている。

  • And whenever there's no class, and sometimes when there is class, I go snowboarding.

    そして授業がないときはいつでも、たまに授業があるときはスノーボードに行く。

  • That's why I got straight C's last year, and that's why my mom had to bribe me with a new snowboard to come to Taiwan and learn Mandarin, even though my Mandarin sucks ass.

    だから去年はCの成績だったし、母が台湾に来て北京語を学ぶために、新しいスノーボードで私を買収しなければならなかったんだ。

  • And since I'm being totally honest, I really don't get hot pot.

    そして、正直に言うと、私は鍋を食べない。

  • It's just meat in boiled water.

    茹でたお湯に肉を入れただけだ。

  • I wanted to order pizza.

    私はピザを注文したかった。

  • I can't stand that my husband has no personality.

    夫に個性がないのが耐えられない。

  • I just pretend to read in my room when I'm playing video games.

    ビデオゲームをしているときは、自分の部屋で本を読むふりをしているだけなんだ。

  • I still play in my bed.

    今でもベッドの中でプレーしている。

  • Oh, me too.

    ああ、僕もだ。

  • I'm angry at the world!

    私は世界に怒っている!

  • I want to have sex with a young Korean man like in the dramas!

    ドラマに出てくるような若い韓国人男性とセックスしたい!

  • Enough!

    十分だ!

  • Jenny, we're a family.

    ジェニー、私たちは家族よ。

  • I don't care how well you study in the U.S.

    いくらアメリカで勉強していてもね。

  • A family is like hot pot.

    家族は鍋のようなものだ。

  • Each has its own characteristics.

    それぞれに特徴がある。

  • Sometimes, more sauce makes it taste better.

    ソースが多ければ多いほど美味しくなることもある。

  • I also think snowboarding is good.

    スノーボードもいいと思う。

  • Play more when you're younger.

    若いうちはもっとプレーしろ。

  • So that means I can quit school and be a gamer?

    ということは、学校をやめてゲーマーになってもいいってこと?

  • Sit down!

    座れ!

  • I think I get it, Granny.

    わかったよ、おばあちゃん。

  • In this family, I'm the sauce.

    この家では、私がソースなんだ。

  • Yes, you are the sauce.

    そう、君がソースなんだ。

  • Say hi, Mom!

    ママ、よろしくね!

  • Tasty Guys Subscribe Now!

    Tasty Guys 今すぐ購読を!

So at dinner later, remember to be polite to everyone, especially grandma.

だから、この後の夕食では、誰にでも、特におばあちゃんには礼儀正しくすることを忘れないように。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます

B2 中上級 日本語

家族の集まりを乗り切る方法:台湾編|ジェニー・ショー (How to Survive a Family Gathering: Taiwan Edition|The Jennie Show)

  • 8 0
    黃可竹 に公開 2024 年 11 月 29 日
動画の中の単語