Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • Oftentimes, when we watch the best goal scorers, the Hollands and Harry Kanes of this world, we're analyzing their game trying to pick up that one thing that we can add to our own game.

    最高のゴールスコアラー、オランダ人選手やハリー・ケイン選手を見るとき、私たちは彼らのプレーを分析し、自分のプレーにプラスできるものを見つけようとしている。

  • What if that right there is the problem?

    そこに問題があるとしたら?

  • While they obviously do many things way better than us, what if the greatest improvement to our own game is visible in what they don't do?

    彼らが我々よりはるかに優れたことをたくさんしているのは明らかだが、彼らがしていないことの中に、我々自身のプレーを向上させる最大の要素があるとしたらどうだろう?

  • In this video, I'll tell you 8 common mistakes that you may be making which are costing you goals.

    このビデオでは、目標を犠牲にしている8つのよくある間違いをお伝えします。

  • Welcome back to the channel, or welcome if you're new.

    チャンネルにおかえりなさい。

  • The first common mistake we're making when we're finishing is picking your head up as you shoot.

    私たちがフィニッシュの際に犯してしまう最初のミスは、シュートを打つときに頭を上げてしまうことだ。

  • Oftentimes, when we're shooting, we get so excited to shoot and score, we pick up our head as we strike the ball.

    シュートを打つとき、私たちはしばしば、シュートを打って得点を決めようと興奮し、ボールを打つときに頭を上げてしまう。

  • This can result in us getting worse contact with the ball and not striking it properly.

    その結果、ボールとの接触が悪くなり、ボールを正しく打てなくなる。

  • I learned this tip at a young age.

    私は若い頃にこのコツを学んだ。

  • When you shoot, you should not see yourself score.

    シュートを打つときは、自分の得点を見てはいけない。

  • Focus on keeping your head down and watch your foot strike through the ball.

    頭を低くし、足がボールを打ち抜くのを見ることに集中する。

  • Then you can pick your head up.

    そうすれば、頭を上げることができる。

  • I don't know how many of you have golfed before, but it's just like that.

    ゴルフをしたことがある人がどれだけいるかわからないけど、そんな感じだよ。

  • When you golf, you want to keep your head down because pulling up too early can cause your shot to go off to the right or left.

    ゴルフをする時、頭を低くしておきたい。

  • This is the exact same for soccer.

    これはサッカーでもまったく同じだ。

  • Even just a couple of centimeters from where you wanted to make contact with the ball can cause your shot to either blaze over the bar, get topped and be bouncy, or get pulled wide of the goal.

    ボールとコンタクトを取りたかった場所からほんの2、3センチでも離れると、シュートはバーの上に飛んでしまったり、トップされて弾んでしまったり、ゴールの大きく外れたりする。

  • The next common mistake we make when we're finishing is trying to take the net off the goal.

    フィニッシュで次に犯しがちなミスは、ゴールからネットを外そうとすることだ。

  • And while I don't mean that literally, we often are trying to hit the ball too hard and because of that, we don't strike the ball properly causing our shot to be inaccurate.

    文字通りの意味ではないが、私たちはしばしばボールを強く打とうとして、そのためにボールを正しく打てず、ショットが不正確になる。

  • Even if you're taking a shot from range, you're better off taking just a little bit of power off your shot to make sure you shoot with the proper technique because if your shot is off target, there's absolutely no way it goes in.

    射程距離からシュートを打つにしても、ほんの少し力を抜いて、適切なテクニックでシュートを打った方がいい。シュートが的から外れたら、絶対に入るわけがないのだから。

  • Even if the shot has less power, but it is placed in the corner of the goal, at the very least you're making the keeper work to save it and it may still hit the back of the net.

    たとえシュートの威力が弱くても、ゴールの隅に入れば、少なくともキーパーにセーブさせることができ、ゴールネットを揺らすことができる。

  • But even if you don't score, you could still get a corner or score off a rebound if the keeper can't catch it.

    しかし、たとえ得点を決められなくても、コーナーキックや、キーパーがキャッチできなかった場合のリバウンドから得点を決めることはできる。

  • I'm not telling you to strike the ball softly, but ensure that you use the correct technique and the power in the shot comes naturally.

    ボールをやわらかく打てとは言わないが、正しいテクニックを使い、ショットのパワーが自然に出るようにすることだ。

  • If you're struggling to shoot with power and accuracy, then watch this video next, but don't go yet since we're just getting started here.

    もしあなたがパワーと精度のあるシュートを打つのに苦労しているなら、次にこのビデオを見てください。

  • The third mistake goes along with the last one.

    3つ目の過ちは、最後の過ちに通じる。

  • In order to score in the top corner, it makes sense that you aim there, right?

    トップコーナーで得点するためには、そこを狙うのが筋でしょう?

  • Wrong.

    違う。

  • And that's because it's such a small target that any slight inaccuracy will cause it to go off target.

    そしてそれは、少しでも不正確だと的を外してしまうような小さな的だからだ。

  • Instead of aiming to score the worldie, try to keep your shots low, aiming for the bottom half of the goal.

    ワールドリーを狙うのではなく、シュートを低く抑え、ゴールの下半分を狙う。

  • That way, if you strike the ball and it starts rising, it is more likely to be on target and go to the top corner.

    そうすれば、ボールを打ってボールが上がり始めれば、狙い通りになってコーナー上部に行く可能性が高くなる。

  • Whereas if your shot rises as you aim for the top corner, your ball will go to the moon.

    一方、コーナー上部を狙ってシュートが上がれば、ボールは月まで飛んでいく。

  • While scoring goals that hit the top corner may be more exciting, each goal counts the same and every team would rather have a player who scores 3 goals all tucked in the bottom corner as opposed to a player who scores one that flies into the top corner while all his other efforts blaze over the bar for a goal kick.

    どのチームも、ゴールキックのために他のゴールがすべてバーの上に飛んでいく一方で、1点だけゴール上隅に飛んでいく選手よりも、3点ともゴール下隅に収まる選手の方がいいに決まっている。

  • And if you've enjoyed the video so far, please leave a like.

    このビデオを楽しんでいただけたら、「いいね!」をお願いします。

  • It's free and it helps me out a lot.

    無料だし、とても助かっている。

  • Thank you.

    ありがとう。

  • The fourth common mistake we make is picking the wrong technique and this all comes down to decision making.

    私たちが犯しがちな4つ目のミスは、間違ったテクニックを選んでしまうことで、これはすべて決断に起因する。

  • As a forward, there's many different ways you can shoot the ball.

    フォワードとして、ボールをシュートする方法はいろいろある。

  • You can use your laces, pulling your shot across your body, going across the keeper.

    シューレースを使い、シュートを体の横に引き、キーパーを横切ることができる。

  • You can shoot straight with your laces or even put some outside swerve and curl on it to tuck it into the far post.

    ストレートでシュートを打ってもいいし、外角のスワーブやカールをつけてファーポストに収めてもいい。

  • You could use your instep, wrapping your foot around the ball to hit a curler.

    足の甲を使い、ボールを包み込むようにしてカーラーを打つこともできる。

  • You can even punch the ball with the inside of your foot, redirecting it in the goal or punching it with your toe to catch the keeper off guard.

    足の内側でボールをパンチしてゴールにリダイレクトしたり、つま先でパンチしてキーパーの意表を突くこともできる。

  • It's important to master each of these techniques and know the strengths and weaknesses of them.

    それぞれのテクニックをマスターし、長所と短所を知ることが重要だ。

  • That way, when you're in the game and the ball is bouncing out to you at the top of the box, you know how to strike it with your laces since it will be hard enough to get enough power using the inside of your foot and vice versa.

    そうすれば、試合中、ボールがボックスの一番上でバウンドしてきたとき、足の内側を使って十分なパワーを得るのは難しいので、シューレースでどう打てばいいかわかるし、その逆もしかりだ。

  • When the ball is passed across the six, don't smash it with your laces.

    シックスにボールが渡ったら、シューレースでボールを潰してはいけない。

  • Lean over the ball and pass it through with the inside of your foot so it's more likely to stay under the bar.

    ボールの上に寄りかかり、足の内側でパスを通すと、バーの下に留まる可能性が高くなる。

  • Picking the wrong technique to shoot with is costing you more goals than you realize.

    間違ったシュートテクニックを選ぶことは、あなたが思っている以上にゴールを奪うことになる。

  • Now this mistake is a common one, but it is also very specific.

    この間違いはよくあるものだが、非常に特殊なものでもある。

  • Now more so than ever, lots of goals are scored off of low crosses fizzed across the box at shin height or below.

    以前にも増して、多くのゴールは脛の高さかそれ以下の低いクロスが枠を横切ることで決まる。

  • Many teams try to create overloads or numbers up situations out wide before releasing a player down the line to put one of these crosses in.

    多くのチームは、ワイドにオーバーロードや人数アップの状況を作ってから、ラインを下げてクロスを入れる選手を出そうとする。

  • They are dangerous because any deflection or mishit clearance from the defender can result in an own goal.

    DFのディフレクションやクリアミスがオウンゴールを生む危険性があるからだ。

  • Plus, all they require is a redirecting shot from the forwards with the inside of their foot, using the speed of the cross to place it in the corner of the goal just like a pass.

    しかも、必要なのはフォワードが足の内側でリダイレクトするシュートだけで、クロスのスピードを利用して、パスと同じようにゴールの隅に置くことができる。

  • While this isn't really a mistake, here's the fifth tip for you.

    これは別に間違いではないのだが、5つ目のヒントがある。

  • If you're the player on the end of one of these crosses, pay attention to the goalkeeper before you shoot.

    もしあなたがクロスの受け手なら、シュートを打つ前にGKに注意を払うこと。

  • If he's been caught at the near post, then finish at the far post since he won't have enough time to get across the face of the goal and save your shot.

    ニアポストで捕まった場合は、ファーポストでフィニッシュしよう。

  • But if he's a little more central and scrambling towards the far post, finish back across his face.

    しかし、もし彼がもう少し中央にいて、ファーポストに向かって奔走しているのであれば、彼の顔を横切ってフィニッシュを返す。

  • His momentum is shifting one way, making it difficult for him to react and cover the near post.

    勢いが一方通行になり、ニアポストでの反応とカバーリングが難しくなる。

  • The next mistake is far more general rather than being common in one specific situation, and I've talked about it in previous videos, but it is too important to leave out.

    次の間違いは、ある特定の状況でよく見られるというより、はるかに一般的なもので、以前のビデオでも話したことがあるが、あまりにも重要なので割愛する。

  • When finishing, do not do a stutter step in your run up.

    フィニッシュの際、駆け上がりでスタッターステップを踏まないこと。

  • Players do these short, choppy steps to help them get their feet sorted for their shot.

    選手たちは、ショットのために足を整理するために、このような短くぎこちないステップを踏む。

  • While it is important to feel comfortable in your run up and have good timing, you need to learn how to do this without these extra steps.

    気持ちよく駆け上がり、良いタイミングを取ることは重要だが、こうした余計なステップを踏まずに行う方法を学ぶ必要がある。

  • The problem with the stutter is twofold.

    吃音の問題は2つある。

  • Firstly, it slows your momentum, making it more difficult to get the same power in the shot as you would if you were just sprinting up to the ball.

    まず、勢いが落ちるので、ボールに向かって疾走するのと同じようなパワーをショットに出すのが難しくなる。

  • You want more force to go through the ball so it travels faster, and part of your force from running also goes through the ball too.

    走る力の一部もボールに伝わる。

  • So the faster you're running, the more power on the shot comes from your run up.

    だから、速く走れば走るほど、ショットのパワーはアップする。

  • Think of it this way.

    こう考えてみよう。

  • Shoot a ball just by taking one step and then hitting it.

    一歩踏み出してボールを打つ。

  • Then do the same thing but running up from 5 yards away.

    次に同じことを5ヤード先から駆け上がる。

  • The second one has more power, right?

    番目の方がパワーがあるよね?

  • Same thing with the stutter step, but the difference isn't as large as it is in that example I just gave.

    スタッターのステップも同じだが、先ほど挙げた例ほど大きな差はない。

  • The other problem with the stutter step is that it takes longer to get the shot off.

    スタッターステップのもう一つの問題は、シュートを決めるまでに時間がかかることだ。

  • This extra split second it takes for you to release your shot may be the difference needed for the defender to run you down and block the shot or for them to step out to you and block the shot or even just close the angle down, making your finish way more difficult.

    あなたがシュートを放つまでのこの一瞬の余裕が、ディフェンダーがあなたを追い詰めてシュートをブロックするのに必要な差になるかもしれないし、ディフェンダーがあなたに歩み寄ってシュートをブロックするのに必要な差になるかもしれない。

  • While this may be a challenging habit to break, it is a small detail that makes a big difference.

    この習慣を断ち切るのは難しいかもしれないが、些細なことが大きな違いを生む。

  • Similarly, the next common mistake is shooting off balance, and this one is self-explanatory.

    同様に、次によくあるミスはバランスを崩して打つことで、これは自明の理である。

  • As much as possible, try to keep your balance as you're shooting.

    できるだけバランスを取りながら撮影すること。

  • One way to improve your balance is to use the correct shooting technique, but sometimes defenders will nudge you and try to put you off balance so you mess up your shot.

    バランスを改善する一つの方法は、正しいシュートテクニックを使うことだが、時にはディフェンダーがあなたをナッジしてバランスを崩そうとするため、シュートが台無しになることもある。

  • To get around this, initiate the contact with the defender.

    これを回避するには、ディフェンダーとのコンタクトを開始する。

  • Don't foul him, but giving him the bump first will help you maintain your balance since you're being proactive rather than reactive.

    反則は禁物だが、最初にバンプを与えることでバランスを保つことができる。

  • Now let's say that you're already off balance and you're about to shoot.

    今、すでにバランスを崩して、シュートを打とうとしているとしよう。

  • You have two options and this comes down to your own decision making.

    あなたには2つの選択肢があり、それはあなた自身の決断にかかっている。

  • If you choose to shoot, then try to make sure that you make good contact with the ball.

    シュートを打つのであれば、ボールにしっかりコンタクトすることを心がける。

  • It is better to have a weaker shot with less power in this case rather than prioritize the power of your shot and have a wildly inaccurate shot because you made poor contact.

    この場合、ショットの威力を優先し、コンタクトが悪くて精度の悪いショットを打つよりは、威力の弱いショットを打った方がいい。

  • The other option is to cut the ball back and keep possession.

    もうひとつの選択肢は、ボールを切り返してキープすることだ。

  • This is good because you might be able to beat the defender or pass the ball off to a teammate who has a higher chance of scoring since they aren't off balance like you are, but sometimes cutting it back may mean the opportunity to score is gone, so use your soccer intelligence and make the best decision for your team.

    ディフェンダーを打ち負かしたり、自分のようにバランスを崩していない味方にボールを渡して得点の可能性を高めたりできるかもしれないので、これは良いことなのだが、時には切り返してしまうと得点のチャンスがなくなってしまうこともあるので、自分のサッカーインテリジェンスを駆使して、チームにとって最善の決断を下そう。

  • And that leads nicely into the last mistake we commonly make when shooting, but I do have a bonus tip for you after this, so stick around.

    そしてそれは、私たちが撮影時に犯しがちな最後の過ちへとうまくつながっていくのだが、この後にボーナスのヒントがあるので、この辺で待っていてほしい。

  • Anyways, the last mistake is picking the wrong times to shoot, and one example of this I described was being off balance.

    とにかく、最後のミスはシュートを打つタイミングを間違えることだ。

  • While the phrase reigns true, you have to shoot to score, sometimes you're costing your team a golden opportunity to do so because of selfishness.

    得点するためにはシュートを打たなければならない、という言葉は真実として君臨しているが、時には利己主義のためにチームに絶好のチャンスを与えてしまうこともある。

  • One great example is when you're 1v1 with the keeper and your teammate is open to square it across for an easy tap-in.

    例えば、キーパーと1対1になったとき、味方がスクエアに開いていて、簡単にタップインすることができる。

  • Shooting here is selfish since your teammate has almost a guaranteed goal if you pass it to him.

    味方にパスすればほぼ確実にゴールが決まるので、ここでのシュートは利己的だ。

  • So engage the keeper, then pass it off so that way he has an easy tap-in.

    キーパーを引きつけてからパスを出し、キーパーが簡単にタップインできるようにするのだ。

  • At the end of the day, it is your decision, so if you don't pass the ball, you better score.

    結局のところ、決めるのは自分なんだから、パスを出さないなら点を取った方がいい。

  • Then it's all good.

    それなら大丈夫だ。

  • Take the shot if you believe that it is the best option, but if a teammate has a better chance of scoring, then be just as happy to get an assist.

    もしそれが最善の選択だと思うならシュートを打つが、もしチームメイトの方が得点のチャンスがあるのなら、アシストされても構わない。

  • Look here for an example.

    一例を挙げよう。

  • The player is marked up in the box, and in order to shoot he must turn the defender and score, but the easier thing to do is make this pass to set up his teammate to shoot since he is actually facing the goal.

    この選手はボックス内でマークされており、シュートを打つためにはディフェンダーを振り切って得点を決めなければならないが、実際にゴールに向いているのだから、このパスを出して味方のシュートをお膳立てする方が簡単だ。

  • That hunger to score is important, just make sure you control it, and don't let it get in the way with your decision making when it clearly isn't the ideal option.

    得点へのハングリー精神は重要だが、それをコントロールし、明らかに理想的な選択肢でないときに決断の邪魔をしないようにすればいい。

  • Now here's that bonus tip for you.

    さて、ここでボーナスのヒントだ。

  • It isn't really a mistake, but it is something that you should add to your game.

    ミスというわけではないが、自分のプレーに加えるべきものだ。

  • When you're shooting, compensate for the scenarios you're in and your skill set.

    撮影するときは、自分が置かれたシナリオと自分のスキルセットに合わせて補正する。

  • Here's an example.

    例を挙げよう。

  • When you curl a shot, it naturally comes towards the keeper, right?

    シュートをカーブさせると、自然とキーパーの方に来るでしょう?

  • This makes it easy for you to hit your shot at the keeper rather than in the corner.

    こうすることで、コーナーではなくキーパーにシュートを打ちやすくなる。

  • Don't aim for the side panel, instead aim just outside of it, and then the curl of your shot will bring it back inside the post, making it a better, more accurate shot that is more likely to go in.

    サイドパネルを狙わず、その外側を狙えば、ショットのカーブでポストの内側に戻り、より正確なショットになり、入る可能性が高くなる。

  • Another example is when the ball is rolling towards you and you're going to shoot it one time.

    もう一つの例は、ボールが転がってきて、それを1回だけシュートする場合だ。

  • Compensate and really lean over the ball, since you know the natural tendency of the ball is to fly over the bar.

    ボールがバーの上を飛んでいくのは自然なことだとわかっているのだから。

  • Learning these cues and adjusting your technique will make you a better forward and more likely to put the ball in the back of the net.

    これらの合図を学び、テクニックを調整することで、あなたはより良いフォワードになり、ボールをネットの後ろに入れる可能性が高くなる。

  • But you can't make adjustments to your technique if you don't even have the technique mastered.

    しかし、テクニックもマスターしていないのに、テクニックを調整することはできない。

  • Watch this video next, where I walk you through 5 shooting techniques, taking you step by step, so that way you can learn on your own.

    次のビデオでは、5つの撮影テクニックをステップ・バイ・ステップで紹介します。

  • Thanks for watching.

    ご視聴ありがとう。

Oftentimes, when we watch the best goal scorers, the Hollands and Harry Kanes of this world, we're analyzing their game trying to pick up that one thing that we can add to our own game.

最高のゴールスコアラー、オランダ人選手やハリー・ケイン選手を見るとき、私たちは彼らのプレーを分析し、自分のプレーにプラスできるものを見つけようとしている。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます