字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント Cheers, tears, and baseball immortality. 歓声、涙、そして不滅の野球。 Taiwan won its first ever world baseball title at the national team level, going all the way at the 2024 Premier 12 Tournament in the Tokyo Dome. 東京ドームで開催された2024年プレミア12大会で、台湾は代表チームレベルでは史上初となる野球の世界タイトルを獲得した。 The team clinched gold after defeating defending champions Japan 4-0 in an upset victory that shocked the sports world. スポーツ界に衝撃を与えた逆転勝利で、ディフェンディング・チャンピオンの日本を4-0で破り、金メダルに輝いた。 Going into the final match, Taiwan faced a daunting challenge. 最終戦に臨むにあたり、台湾は困難な挑戦に直面していた。 Japan's national team hadn't lost a game in five years, and was on a 27-game win streak. 日本代表は5年間負けなし、27連勝中だった。 But Taiwan rose to the occasion, scoring four runs on a pair of home run hits. しかし、台湾は2本の本塁打で4点を奪い、その場を凌いだ。 In the fifth inning, catcher Lyle Lin hit a solo shot. 5回には捕手のライル・リンがソロを放った。 Shortly afterward, team captain Chen Jiexian hit a three-run blast. その直後、主将の陳傑賢が3ランを放った。 I'm very proud of our team. チームをとても誇りに思う。 We made it to the final day, and we won the gold medal. 私たちは最終日まで進み、金メダルを獲得した。 Taiwan's starting pitcher, Lin Yuming, and the rest of the pitching staff held Japan scoreless and limited their offense to just four hits. 台湾の先発投手、リン・ユーミンをはじめとする投手陣は日本を無得点に抑え、攻撃もわずか4安打に抑えた。 I want to cry, but I can't. 泣きたくても泣けない。 I feel like I haven't gotten over it yet. まだ乗り越えられていないような気がする。 It's a dream come true for us. 私たちにとっては夢のような話だ。 It's an incredible feeling. 信じられない気持ちだ。 For a country where baseball is the national sport, the achievement has been a long time coming. 野球が国民的スポーツであるこの国にとって、この快挙は長い時間をかけて成し遂げられた。 Across Taiwan, people packed into watch parties and erupted into sheer joy at the moment of victory. 台湾全土で観戦会に詰めかけた人々は、勝利の瞬間に喜びを爆発させた。 Team Taiwan's victory has lifted the country's spirits, and it's become a major source of national pride. チーム台湾の勝利は台湾の精神を高揚させ、国民の大きな誇りとなっている。 I'm very touched. とても感動している。 I watched all the award ceremonies. 授賞式はすべて見た。 It's a rare occasion to be at an award ceremony. 授賞式に出席する機会はめったにない。 So I watched all the award ceremonies. だから授賞式は全部見た。 I'm very touched. とても感動している。 Chen Jiexian is so cool. チェン・ジェシアンはとてもクールだ。 A lot of people don't see it as a good thing, but I think it's because they've been training nonstop. 多くの人はそれを良いことだと思わないが、それは彼らがノンストップでトレーニングしてきたからだと思う。 They've been training until late at night. 彼らは夜遅くまでトレーニングをしている。 They've proven themselves on this stage. 彼らはこの舞台で証明してきた。 Taiwan's previous best performance was winning silver at the 1992 Barcelona Olympics over three decades ago. 台湾のこれまでの最高成績は、30年以上前の1992年バルセロナ五輪での銀メダルだった。 But this most recent win writes a new chapter in Taiwan baseball. しかし、この直近の勝利は、台湾野球の新たな章を書き記すものだ。 One where Taiwan has won it all and earned its place as world champions. 台湾が全勝し、世界チャンピオンの座を勝ち取った場所だ。 Patrick Chen and Leslie Liao for Taiwan Press. パトリック・チェンとレスリー・リャオ(台湾通信社)。
B1 中級 日本語 米 台湾が初の国際野球メジャータイトルを獲得|台湾のニュース|TaiwanPlus News (Taiwan Wins First Ever Major International Baseball Title|TaiwanPlus News) 12 0 VoiceTube に公開 2024 年 11 月 26 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語