字幕表 動画を再生する
Faded hues, I've been going through it There must be something about you
色あせた色合い、私はそれを通り抜けてきた。
It was new, curious but true Darling, but quickly something I outgrew
新しくて、好奇心旺盛で、でも本当のダーリンだった。
Now I
今、私は
You don't want me to confirm your world yet Always stand by while I'm on my burnin'
あなたはまだ私にあなたの世界を確認させたくないのでしょう。
Wanna take a picture when I'm hurting On my bed, I feel alone and burning
傷ついているときに写真を撮りたい。
Never gonna be the one to shake your worldview That one's on you
あなたの世界観を揺るがすものには決してならない。
That one's on you
それは君のおごりだ
I only wanted to hold you briefly It's irreversible damage that I've done
短い間、君を抱きしめたかっただけなんだ。
But I'm not afraid of the atmosphere Atmosphere here
でも、雰囲気は悪くない。
Tired of painting in shades of blue I don't wanna focus you
青の濃淡で描くのに疲れた。
Wanna slip by, wanna cut ties, do you realize?
通り過ぎたい、縁を切りたい、わかっているのか?
Tell me who to trust, go and make a fuss Take me to Calhoun House, gotta break my heart and never let me readjust I just gotta get away from your influence
誰を信じればいいのか教えてくれ、行って騒いでくれ、カルフーン・ハウスに連れて行ってくれ、僕の心を壊して再起不能にしてくれ、君の影響から離れたいんだ。
You don't want me to confirm your world yet Always stand by while I'm on my burnin'
あなたはまだ私にあなたの世界を確認させたくないのでしょう。
Wanna take a picture when I'm hurting On my bed, I feel alone and burning
傷ついているときに写真を撮りたい。
Never gonna be the one to shake your worldview That one's on you
あなたの世界観を揺るがすものには決してならない。
That one's on you
それは君のおごりだ
I only wanted to hold you briefly It's irreversible damage that I've done
短い間、君を抱きしめたかっただけなんだ。
But I'm not afraid of the atmosphere Atmosphere here
でも、雰囲気は悪くない。
Tired of painting in shades of blue I don't wanna focus you
青の濃淡で描くのに疲れた。
Wanna slip by, wanna cut ties, do you realize?
通り過ぎたい、縁を切りたい、わかっているのか?
Tell me who to trust, go and make a fuss Take me to Calhoun House, gotta break my heart and never let me readjust I just gotta get away from your influence
誰を信じればいいのか教えてくれ、行って騒いでくれ、カルフーン・ハウスに連れて行ってくれ、僕の心を壊して再起不能にしてくれ、君の影響から離れたいんだ。
You don't want me to confirm your world yet Always stand by while I'm on my burnin'
あなたはまだ私にあなたの世界を確認させたくないのでしょう。
Wanna take a picture when I'm hurting On my bed, I feel alone and burning
傷ついているときに写真を撮りたい。
Never gonna be the one to shake your worldview That one's on you
あなたの世界観を揺るがすものには決してならない。
That one's on you
それは君のおごりだ
I only wanted to hold you briefly It's irreversible damage that I've done
短い間、君を抱きしめたかっただけなんだ。
But I'm not afraid of the atmosphere Atmosphere here
でも、雰囲気は悪くない。
Tired of painting in shades of blue I don't wanna focus you
青の濃淡で描くのに疲れた。
Wanna slip by, wanna cut ties, do you realize?
通り過ぎたい、縁を切りたい、わかっているのか?
Tell me who to trust, go and make a fuss Take me to Calhoun House, gotta break my heart and never let me readjust I just gotta get away from your influence
誰を信じればいいのか教えてくれ、行って騒いでくれ、カルフーン・ハウスに連れて行ってくれ、僕の心を壊して再起不能にしてくれ、君の影響から離れたいんだ。
You don't want me to confirm your world yet Always stand by while I'm on my burnin'
あなたはまだ私にあなたの世界を確認させたくないのでしょう。
It's irreversible damage that I've done While passing by I crash landed in your reach
取り返しのつかないダメージを受けた。
I don't belong here, I don't belong In your atmosphere, atmosphere, oh oh
私はここにいるべきじゃない、あなたの雰囲気にいるべきじゃない。
In your atmosphere, atmosphere, here In your atmosphere, atmosphere, oh oh
大気、大気、大気、大気、大気、大気、大気、大気。
In your atmosphere, atmosphere, here
あなたの大気、大気、ここで
Now you can think about me But you've been making me sick
今なら私のことを考えることができる。
I have it, I gotta kick out Energy don't click no more, no more, no more
エナジーはもうクリックしない。
I don't belong here, I don't belong In your atmosphere, atmosphere, oh oh
私はここにいるべきじゃない、あなたの雰囲気にいるべきじゃない。
In your atmosphere, atmosphere, here In your atmosphere, atmosphere, oh oh
大気、大気、大気、大気、大気、大気、大気、大気。
I don't belong here, I don't belong In your atmosphere, atmosphere, oh oh
私はここにいるべきじゃない、あなたの雰囲気にいるべきじゃない。
In your atmosphere, atmosphere, here
あなたの大気、大気、ここで
In your atmosphere, atmosphere, oh oh
あなたの大気の中で、大気の中で、おおおお
In your atmosphere, atmosphere, here
あなたの大気、大気、ここで
In your atmosphere, atmosphere, oh oh
あなたの大気の中で、大気の中で、おおおお