字幕表 動画を再生する
I am a massive fan of the Bourne movies.
私はボーン映画の大ファンだ。
I think we all are.
みんなそうだと思う。
I just absolutely love those movies.
そういう映画が大好きなんだ。
I just love them.
大好きなんだ。
I love them.
私は彼らを愛している。
I love them.
私は彼らを愛している。
It's really nice because I enjoyed them all so much and now my son is an age where he and I, we're re-watching them together and he's seen them for the first time and he's absolutely hooked.
私はどの作品もとても楽しめたし、息子も年頃になったので一緒に観直している。
That's great.
それは素晴らしいことだ。
And so we're watching it and the action is so amazing.
それで、それを見ているんだけど、アクションがとても素晴らしいんだ。
And then I read somewhere that you're afraid of heights and I thought that's not possible because I've seen you do too many cool stunts.
高所恐怖症だとどこかで読んで、そんなはずはないと思ったんだ。
It looked like you couldn't possibly be afraid of heights.
高所恐怖症のはずがないように見えたよ。
Yeah, I didn't know that I was afraid of heights till, I mean, I did these stunts, like I jumped off a bridge in the second Bourne movie and I was fine.
ボーン』の2作目で橋から飛び降りるようなスタントをやったけど、大丈夫だった。
I was wearing a cable.
私はケーブルを着ていた。
I had a cable and a harness and there was a big crane that I was attached to.
私はケーブルとハーネスを持っていて、大きなクレーンにつながれていた。
I was like, this is fine.
これでいいと思った。
And I did it.
そして私はやった。
And, but I was in Dubai in 2004 and went to the top of this building with my wife and on this helicopter pad and walked out and it was one of those, I went full lizard brain and I realized, oh my God.
でも、2004年にドバイに行ったとき、妻と一緒にこのビルの屋上に行って、ヘリコプターのパッドに乗って、外に出たんだ。
You mean you just froze.
固まってしまったということか。
I completely froze.
私は完全に固まってしまった。
I couldn't, it was like, I couldn't physically move.
物理的に動けなかったんだ。
It was crazy.
クレイジーだった。
And I, subsequent, like subsequent to that, I haven't done anything really that involved heights, but I did, I had, so I had dinner with Tom Cruise like years ago after he did that thing out of the building.
でも、何年か前、トム・クルーズがビルから脱出した後、一緒に食事をしたんだ。
Yeah.
そうだね。
Remember that in Mission Impossible?
ミッション・インポッシブル』を覚えているかい?
He's done so many insane, he's done so many insane stuff.
彼は非常識なことをたくさんしてきた。
Well, he hung off a plane.
まあ、彼は飛行機からぶら下がった。
He hung off a plane and he's hanging, he's running down buildings.
彼は飛行機からぶら下がり、ぶら下がり、ビルを駆け下りている。
Like it's absolutely incredible.
本当に信じられないよ。
Well, so that one, so I saw that one and I ended, I happened to have dinner with him.
まあ、だから、その1本を見て、僕はその1本を終わらせたんだけど、たまたま彼と夕食を共にしたんだ。
Emily Blunt was making a movie with him, a really good movie called Edge of Tomorrow that they did years ago and I was in London and we all had dinner together and so I kind of cornered him and I said, hey, tell me about this.
エミリー・ブラントは彼と一緒に映画を作っていて、『エッジ・オブ・トゥモロー』というすごくいい映画を何年も前に撮ったんだ。
Like, I'm afraid of heights.
高所恐怖症なんだ。
How did you do this thing?
どうやったんだ?
And he goes, oh, I, you know, and he's, you've met Tom.
そして、彼は、ああ、僕は、君はトムに会ったことがあるだろう、と言ったんだ。
He's very like, you're the only person in the world.
世界には君しかいないんだ。
Everything else, yeah.
それ以外は全部ね。
He looks you right in the eye.
彼はあなたの目をじっと見ている。
But it's not even that everything else disappears for him.
しかし、彼にとって他のすべてが消えてしまうわけでもない。
Everything else disappears for you.
それ以外のことは、すべてあなたのために消える。
Like, it's just everything else went away and suddenly I was like.
他のことがすべてなくなって、急にこうなったんだ。
That's called falling in love.
それが恋に落ちるということだ。
It could be.
そうかもしれない。
It could be, it could be.
そうかもしれない、そうかもしれない。
But I know exactly what you're talking about, yeah.
でも、あなたが言っていることはよくわかるよ。
But he just laser locked and he was like, cause he really wanted to talk about it.
でも、彼はレーザーロックして、本当にそのことを話したかったんだ。
He said, I've been dreaming of this shot for 15 years of this sequence and finally I had a chance to do it.
彼は、このシークエンスのショットを15年間夢見てきた。
And I goes, well, so how did it come to pass?
それで、どうしてこうなったんだ?
And he goes, okay, okay.
そして彼は、オーケー、オーケーと言った。
So I go to the safety guy.
だから私は安全係のところに行った。
I tell him this is what I'm gonna do.
私は彼にこう言う。
This is what I'm gonna, I explain the whole, the whole, the whole gag to him.
彼にギャグの一部始終を説明するんだ。
Right.
そうだね。
The safety guy says, you can't do that.
安全係は、そんなことはできないと言う。
He goes, that's too dangerous.
危険すぎる。
And I'm like, uh-huh, uh-huh.
そして、私は、うん、うん、うん、と言った。
And he goes, so I get another safety guy.
そして、彼は行ってしまった。
That was it.
それだけだった。
And I looked at him and I'm like, I'm tapping out cause you win.
そして私は彼を見て、あなたが勝つから私はタップアウトする、と言ったんだ。
You are the best.
君は最高だ。
Like, there is, at that point, when, when you get the safety guy whose only job is to keep you safe says, that's too dangerous.
その時、安全を守るのが唯一の仕事である安全管理者が、それは危険すぎると言うんだ。
My reaction is, too bad we can't do that sequence I came up with.
私の反応は、私が思いついたあのシークエンスができないのは残念だ、というものだ。
It would have been really cool.
本当にクールだっただろう。
His reaction is, no, we're getting another safety guy.
彼の反応は、いや、もう一人セーフティ要員を獲得するんだ、というものだった。
Yeah, yeah, yeah.
ええ、ええ、ええ。
You're out, you're out.
アウトだ、アウトだ。
That guy's gone.
あの男はもういない。
Get the craft service guy over here.
技術サービス担当者を呼んでくれ。
You're the safety guy now.
あなたは今、セーフティー・マンだ。
It's like, yeah, you end up into like Sammy's safety shack.
そう、サミーの安全な小屋に入るようなものだ。
It's like, have you ever done safety on a movie?
映画で安全作業をしたことがあるかい?
Nope, no, it's my first time.
いやいや、初めてだよ。
Probably my last.
おそらく最後だろう。
I told Mr. Cruise he could run off the top of that building.
私はクルーズさんに、あのビルの屋上から逃げてもいいと言ったんだ。
Seems all right to me.
私には問題ないように思える。
Well, he said he could do it.
まあ、彼はできると言った。
I believe anything that guy says.
あいつの言うことは何でも信じる。
Cruise just laser locked on him and the guy said, my world just disappeared and I'm in love and yes, you can jump off of it.
クルーズは彼にレーザーロックし、彼は言った。
He can turn people.
彼は人を変えることができる。
He can turn people.
彼は人を変えることができる。
He's that good.
それくらい彼はいい。