字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント Will the new business model be able to meet the demand for the new technology? 新しいビジネスモデルは、新技術の需要を満たすことができるだろうか? I think from a business point of view, I am optimistic. ビジネスの観点からは、私は楽観的だと思う。 Currently, geopolitical brings in much more cost into the business because you've got to just fly longer to get to the same place. 現在、地政学的な問題によって、同じ場所に行くのに飛行機でより長く移動しなければならないため、ビジネスにより多くのコストがかかっている。 But we recognize because of the global supply chain challenges, it does end up with having less supply and more demand, resulting in that you're not expanding the business as much as you want. しかし、グローバル・サプライチェーンの課題により、供給が少なく需要が多いという結果になってしまい、思うように事業が拡大しないということは認識している。 So geopolitical has got that impact, rather than being pessimistic about a lack of business. 地政学的な影響もある。 What is the role of data in business? ビジネスにおけるデータの役割とは? Every part of the business that we do, and any airline does, data helps you to do it better. 私たち、そしてどの航空会社も行っているビジネスのあらゆる部分で、データはより良い仕事をするために役立ちます。 And you're looking at efficiency and without having proper, accurate data, it's impossible to generate efficiency in your system. そして、あなたは効率に注目している。適切で正確なデータがなければ、システムの効率を上げることは不可能だ。 So the passenger side, you need to use the data on the trend, the growth, yield and your revenues and so on, and where people are going and what people want to eat and smell and do. だから乗客側としては、トレンド、成長率、歩留まり、収益などのデータを使う必要がある。 But on the other hand, with all the sustainability issues, you do need data to decide on fuel burn and your aircraft performance and your people queuing at the airports, trying to catch up with the technology, right? しかし一方で、持続可能性の問題がある以上、燃料消費量や航空機の性能、空港で行列を作る人々、技術に追いつこうとする人々を判断するためのデータは必要だろう? Whether it's AI or whatever comes in, whatever we decide and want to do, it's too late because it's ahead of us. AIであろうと何であろうと、私たちが何を決断し、何をしたいとしても、それは私たちの先にあるのだから遅すぎる。 And data is crucial to plan, and it's crucial to see where you stand and what the trend is going. そして、データは計画を立てる上で極めて重要であり、自分の立ち位置とトレンドの流れを確認する上で極めて重要だ。 So there are, as you rightly said, too much data. だから、君が言うようにデータが多すぎるんだ。 It's which one you want and effectively valid data that it helps you to drive the business forward. どちらを選ぶかであり、効果的に有効なデータがビジネスを前進させる助けとなる。 So I think what IATA has done, it's a very positive move that at least, you know, it's a reliable, realistic data that you can do something with it. IATAが行ったことは、少なくとも信頼できる現実的なデータであり、それを使って何かできるということで、非常に前向きな動きだと思う。
A2 初級 日本語 米 エア・アラビア グループCEO アデル・アブドゥラ・アリ インタビュー (Interview with Adel Abdulla Ali, Air Arabia, Group Chief Executive Officer) 2 1 Jack に公開 2024 年 11 月 25 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語