字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント This pill houses a mini film crew, complete with lights and camera. このピルには、照明とカメラを完備したミニ撮影クルーがいる。 It will take pictures three times a second and transmit them to screens here in the Science Museum via sensors on my body. これは1秒間に3回写真を撮り、私の体のセンサーを通して、ここ科学博物館のスクリーンに送信する。 So Michael, ready when you are. だからマイケル、いつでも準備はできている。 OK. OKだ。 You pop that into your mouth. それを口に入れる。 Food can take up to three days to travel through the gut, but last night I drank four litres of laxative, so I'm expecting my camera to travel rather more quickly than that. 食べ物が腸を通過するのに3日はかかるが、昨夜は4リットルの下剤を飲んだので、カメラはそれよりも早く移動すると期待している。 Anytime you swallow food, the esophagus will be able to tell that there's a force on its muscles to try and push it further down. 食べ物を飲み込むと、食道はその筋肉に食べ物をさらに押し込もうとする力がかかっていることを知ることができる。 So this black hole here, soon you'll see the capsule passing into the stomach. この黒い穴から、カプセルが胃の中に入っていくのが見えるだろう。 Here it goes. これでいい。 Ooh, there it goes. おお、これだ。 Down here, it's a cavernous alien landscape. 下界は洞窟のような異質な風景だ。 And you can see some white blobs of porridge I ate for breakfast. そして、朝食に食べたお粥の白い塊が見えるだろう。 I'm going to test the powers of my digestive system by feeding it a substantial meal with a big meal of steak and chips inside me. ステーキとポテトチップスの大食いを体の中に入れて、消化器官の力を試すつもりだ。 My stomach has expanded. 胃が膨らんだ。 The average human stomach can expand from the size of a small apple when it's empty to about two litres when full. 平均的な人間の胃は、空の状態では小さなリンゴほどの大きさから、満腹時には約2リットルまで膨張する。 The camera has now been travelling inside me for over four hours and embarked on the longest part of its journey. カメラは4時間以上も私の体内を旅し、長い旅に出た。 The tight folds on the wall of the small intestine are mixing and churning my mushed-up food in a corkscrew motion. 小腸の壁にある堅いひだが、私のつぶした食べ物をコルク栓のように混ぜてかき混ぜている。 Digestive enzymes from the pancreas and gallbladder flood the area. 膵臓と胆嚢から消化酵素があふれ出す。 These enzymes induce chemical reactions which break the food down into nutrients that my body can readily absorb. これらの酵素は化学反応を引き起こし、食物を体が吸収しやすい栄養素に分解する。 So on the folds here, on the folds of the small bowel, you can see the finger-like projections of the small bowel lining, which are called villi, and what they do is to increase the surface area of the small bowel hugely. 小腸のひだの上に、小腸内膜の指のような突起が見えますが、これは絨毛と呼ばれるもので、小腸の表面積を大きくする働きがあります。 What sort of surface area are you talking about? どのような表面積のことですか? About a tennis court size, if you strip it all out, so it's really huge. 全部はがすとテニスコートくらいの大きさだから、本当に広いんだ。 There's a huge amount of work that goes on in there. そこには膨大な量の仕事がある。 And all this work requires a healthy blood supply. そして、この仕事には健康な血液の供給が必要だ。 As I'm lying here digesting my steak and chips, a third of my body's blood is being diverted away from my extremities and towards the action in my guts. ここに横たわりながらステーキとチップスを消化しているとき、私の体の血液の3分の1は四肢から迂回させられ、内臓の活動に向かっている。 And as this blood rushes through the vessels in the wall of my small intestine, it's picking up digested nutrients and transporting them all over my body. そして、この血液が小腸の壁の血管を駆け巡るとき、消化された栄養素を拾い上げ、全身に運ぶのだ。 It's been almost nine hours since I swallowed the camera and began life as a museum exhibit. 私がカメラを飲み込み、博物館の展示物としての生活を始めてから約9時間が経った。 We're at the outer reaches of this alien world. 私たちはこの異世界の外側にいる。 The large intestine, or colon. 大腸(結腸)。 The camera has travelled over five metres through my guts. カメラは私の内臓を5メートル以上貫通した。 You can see that the lining of the colon is very much flatter and whiter than the small bowel, and you can see the little blood vessels running through very, very clearly in colon. 大腸の内壁は小腸に比べて非常に平らで白く、大腸の中を細い血管が走っているのがよくわかる。 Through the flatter, wider surfaces of the colon, water is being drawn out from what we have some slightly more formed material in there. 大腸の平らで広い表面を通して、水分はそこにある少し形成された物質から引き出される。 That's Mark's polite way of saying that what we're looking at is faeces. これはマークの丁寧な言い方で、私たちが見ているのは糞だということだ。
B2 中上級 日本語 英 飲み込まれた錠剤カメラ|腸をたどる|腸|地球科学 (Pill Camera Swallowed | Follow Through Gut | Guts | Earth Science) 0 0 Yeuk-yan Tsui に公開 2024 年 11 月 24 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語