Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • The most beautiful wardrobes and closets that I've seen are the ones that are so curated and so intentional that they perfectly reflect the person that it belongs to.

    私が見てきた中で最も美しいワードローブやクローゼットは、その人の持ち物を完璧に反映するように、意図的にコーディネートされたものだ。

  • In this wardrobe I'm picturing, you'll be able to see their lifestyle, their likes based on the kind of clothing that they have, and also their dislikes based on the things that they don't have and have carefully chosen not to add to their wardrobe.

    私が描いているワードローブでは、彼らのライフスタイル、持っている服の種類に基づく好きなもの、そして持っていないもの、ワードローブに加えないことを慎重に選んだものに基づく嫌いなものを見ることができる。

  • During my wardrobe declutter, which I've spoken about quite a bit already,

    ワードローブの断捨離中で、それについてはすでにかなり話した、

  • I could really see how many clothes I owned that were not quite right for me and I really should have put them back on the shelves or sent them back when I had the chance.

    自分が持っている服の中で、自分に合っていないものがどれだけ多いか、本当によくわかったし、チャンスがあったら棚に戻したり、送り返したりすべきだった。

  • So today's video is a continuation on my declutter series on things that you should ask yourself before you buy.

    というわけで、今日のビデオは断捨離シリーズの続きで、買う前に自問自答すべきことについて。

  • If you ask yourself these nine questions, you're more likely to end up with clothing that you'll actually wear.

    これら9つの質問を自問自答すれば、実際に着る服に行き着く可能性が高くなる。

  • So here we go, more lessons based on mistakes I've made in my wardrobe and when I think of these I always want to share it with you so you're not wasting your money on clothes you're not gonna wear.

    私が自分のワードローブで犯してきた失敗をもとにした教訓をもっと紹介しよう。

  • One of the first questions I'd like to ask myself, especially when I'm buying a wardrobe staple, is whether it's going to save me money or cost me money next year.

    特にワードローブの定番を買うとき、最初に自問自答したいことのひとつは、それが節約になるのか、それとも来年お金がかかるのか、ということだ。

  • So what I mean by this is that if we take a bad example, something like a silk blouse that's dry clean only, it's gonna cost me, you know, $15 to $20 to dry clean it every time.

    つまり、悪い例として、ドライクリーニングしかできないシルクのブラウスをドライクリーニングする場合、毎回15ドルから20ドルかかるということだ。

  • So if you think about it, that is going to add up really quickly.

    そう考えると、あっという間に増えてしまう。

  • Whereas a better purchase would be something like a black boot.

    一方、より良い買い物は、黒いブーツのようなものだろう。

  • This is the kind of thing where if you buy something nice, you're not gonna need to replace it next year or the year after or for three to five years or ten years or a long long time.

    いいものを買えば、来年も再来年も、あるいは3年から5年、10年、長い間買い換える必要はない。

  • And what you will need to do is to upkeep it, so making sure that you're looking after it, making sure that you're re-soling it when you need to and things like that.

    そして、必要なのはそれを維持すること、つまり、手入れをすること、必要なときにソールを張ること、そういったことを確認することです。

  • But that is not gonna cost you nearly as much as buying a new shoe.

    しかし、それは新しい靴を買うほどのコストにはならない。

  • This is something I learned from my mom growing up.

    これは幼少期に母から教わったことだ。

  • She actually worked at a clothing factory at one point, so she kind of knew the importance of quality.

    彼女は実際に衣料品工場で働いていた時期があるから、品質の重要性はなんとなくわかっていた。

  • And when we're buying shoes every year, she'll always kind of push towards the nicer shoe that will last me two years, as opposed to getting me a pair of shoes that she'll need to replace next year.

    そして、毎年靴を買うとき、彼女は来年買い換える必要がある靴を私にプレゼントするのとは対照的に、2年間履けるよりいい靴をいつも私に押し付けてくる。

  • So this has kind of stuck with me.

    だから、このことが心に引っかかっているんだ。

  • I sometimes forget it, but I always come back to it.

    時々忘れてしまうけど、いつも思い出すんだ。

  • It is so easy to fall into this trap of thinking about our wardrobe in a very short-term way.

    ワードローブを短期的に考えるという罠に陥りがちだ。

  • So what we want to wear on holidays, what we want to wear this season, and when we can do some more long-term planning, that's how we build a wardrobe that is really beautiful, full of high-quality pieces that will last.

    休日に着たいもの、今シーズンに着たいもの、そしてもっと長期的な計画を立てることができれば、そうやって本当に美しく、長く使える上質なアイテムでいっぱいのワードローブを作ることができる。

  • And I think this comes from not shopping as much and not buying as much.

    そしてこれは、あまり買い物をしないこと、あまり買わないことから来るものだと思う。

  • Something else this really applies for are just all wardrobe staples that don't really change from year to year.

    他にも、ワードローブの定番で、毎年変わることのないものにも当てはまる。

  • Something like a wool knit in black, a wool knit in white.

    黒のウールニットとか、白のウールニットとか。

  • If you have something good here that lasts a long time, you won't need to replace it.

    ここに長持ちする良いものがあれば、買い換える必要はない。

  • A lot of this is also judging how long you think you'll last.

    この多くは、自分がどれくらいもつと思うかを判断することでもある。

  • Like a lot of acrylic knitwear, I know that at the end of the season, it's going to look a little bit rough.

    多くのアクリルニットがそうであるように、シーズンの終わりには、少しラフな感じになるのは分かっている。

  • Whereas if you buy something in wool,

    一方、ウールのものを買った場合はどうだろう、

  • I would expect it to last at least three to five years, if not longer.

    それ以上とは言わないまでも、少なくとも3年から5年は使えるだろう。

  • So we'll factor that in and do a little costing in my head.

    だから、それを加味して、頭の中で少し計算してみる。

  • Second question to ask yourself is whether you like the item itself or whether you like the fantasy surrounding an item.

    二つ目の質問は、その品物そのものが好きなのか、それともその品物にまつわるファンタジーが好きなのかということだ。

  • It's so easy to love an item of clothing or an accessory, not because of just what it is, but who we think that we could be wearing that item.

    服やアクセサリーを好きになるのはとても簡単なことだ。

  • So my solution to this is that I've started to do this running wishlist, where if something catches my eye online,

    だから、僕の解決策は、ネットで何か目に留まったら、ウィッシュリストを作ることなんだ、

  • I'll do a little screenshot and I'll put it on this notion board.

    ちょっとスクリーンショットを撮って、このノートボードに貼っておくよ。

  • I open up this board pretty often and especially anytime I might be shopping.

    この掲示板はよく見ますし、特に買い物をするときはいつでも見ています。

  • So what I usually do is that I try to find the item on a white background or at least something very simple.

    だから私がいつもすることは、白い背景か、少なくともとてもシンプルなものでアイテムを見つけるようにすることだ。

  • So when I put on my board, it kind of removes some of the fantasy associated with it and I can just see the item for what it is.

    だから、自分のボードに置くと、そのアイテムにまつわるファンタジーが取り除かれ、そのアイテムのありのままの姿を見ることができるんだ。

  • The other thing is that I like things to sit on this wishlist for at least seven to maybe like 30 days.

    もうひとつは、このウィッシュリストに少なくとも7日から30日くらいは置いておきたいんだ。

  • So I'm constantly looking at it and it almost mimics the effect it would have if it was sitting in my wardrobe because I'm seeing it all the time.

    だから、私は常にそれを見ているし、いつも見ているから、それが私のワードローブに置かれている場合の効果をほとんど真似している。

  • And I find that after seven days, 30 days, sometimes I'm just so sick of seeing that item before I even buy it and I just take it off my wishlist.

    そして、7日後、30日後には、買う前にその商品を見るのが嫌になり、ウィッシュリストから外してしまうこともある。

  • This is something I recommend for everyone to help you decide whether you like the item for what it is and then also it's just great in terms of wardrobe planning to think ahead long term at what you might want to add to your wardrobe.

    これは、そのアイテムが好きかどうかを判断するのに役立つし、ワードローブに何を加えたいかを長期的に考えるワードローブ計画という意味でも、誰にでもお勧めできるものだ。

  • Before you buy something new, ask yourself does this freshen up your existing clothes and your existing wardrobe.

    新しいものを買う前に、今持っている服や今持っているワードローブをリフレッシュできるかどうか自問してみよう。

  • I love pieces that feel like they breathe new life into my wardrobe without me having to buy tons of pieces for my wardrobe.

    ワードローブのために何枚も買わなくても、ワードローブに新しい息吹を吹き込んでくれるようなアイテムが大好きなんだ。

  • Sometimes one item, they will just refresh everything that you're wearing.

    時には1つのアイテムで、着ているものすべてを一新してくれる。

  • Let me give you an example.

    例を挙げよう。

  • If I was to buy another cardigan for my wardrobe, it would basically have no effect.

    私のワードローブにもう一枚カーディガンを買うとしても、基本的には何の効果もないだろう。

  • I have so many cardigans.

    カーディガンはたくさん持っている。

  • A new cardigan is actually not gonna change anything even if it's in a different style or different color.

    カーディガンを新調しても、スタイルや色が違っても、実は何も変わらない。

  • It's not really adding that much versatility into my wardrobe.

    私のワードローブにそれほど汎用性を加えているわけではない。

  • I recently was shopping my wardrobe and I've just fallen back in love with my lover jacket and this piece which I've had for a while but I haven't worn as much.

    最近、ワードローブを物色していて、恋人ジャケットと、以前から持っていたけれどあまり着ていなかったこのアイテムに惚れ直したところなんだ。

  • This piece is making all of my everyday outfits feel so much more elevated.

    このアイテムのおかげで、私の普段の着こなしがぐっと格上げされたように感じる。

  • It actually takes every single outfit I was wearing with a cardigan and it gives us such a different look that now I can pair it with all of my dresses and my skirts and get so many new combinations just from one jacket.

    カーディガンを羽織っていたすべての服が、このジャケットを羽織ることで違った印象になり、ドレスにもスカートにも合わせられるようになった。

  • Whereas the new cardigan won't do anything like that for me.

    一方、新しいカーディガンは私のためにそのようなことをしてくれない。

  • This week I've been using my Dragon Diffusion little tote bag a lot and my usual go-to bag is a crossbody.

    今週はドラゴンディフュージョンの小さなトートバッグをよく使っている。

  • So if I bought another crossbody, honestly things are looking very repetitive.

    だから、もし別のクロスボディを買ったら、正直なところ、とても繰り返しになりそうだ。

  • Whereas this one is just a new silhouette that makes the outfits that I was wearing with a crossbody feel a little different because of this silhouette.

    一方、このバッグは新しいシルエットで、クロスボディと合わせていた服装が、このシルエットのおかげで少し違って感じられるようになった。

  • I think you get what I mean.

    言いたいことはわかると思う。

  • This is something that also definitely comes from wardrobe planning as opposed to just buying things as we see them.

    これも、ただ見たままに買うのではなく、ワードローブのプランニングから生まれるものだ。

  • So ask yourself, does this item freshen up my existing wardrobe?

    では、このアイテムは私の既存のワードローブをフレッシュにするだろうか?

  • And I think the secret here is that it's not about buying more of what you have.

    その秘訣は、今あるものを買い足すことではないと思う。

  • More of what you know is your style.

    あなたが知っていることが、あなたのスタイルなのだ。

  • You want to push a little bit further and search for those pieces that beautifully complement your style but maybe is not what you've gone for in the past.

    もう少し突き詰めて、自分のスタイルを美しく引き立ててくれるアイテムを探したい。

  • If I'm looking at an item of clothing,

    洋服ならね、

  • I like to ask myself whether I have the wardrobe foundations to make it work or to make it work in the way that I want to wear the item.

    私は、そのアイテムをうまく着こなせるだけのワードローブの基礎があるか、あるいはそのアイテムを自分が着たいように着こなせるだけの基礎があるかを自問自答するのが好きだ。

  • For example, let's just say I'm looking at a mini skirt.

    例えば、ミニスカートを見ているとしよう。

  • This is something I recently decided to add to my wardrobe and the way that I immediately saw myself wearing it was with sheerer tights, with boots, both ankle and higher boots and then with like cozy sweaters that were not too thick either.

    これは最近ワードローブに加えることにしたもので、すぐに思いついた着こなしは、薄手のタイツと合わせ、ブーツ(アンクルブーツとハイブーツの両方)と合わせ、厚すぎない肌触りのいいセーターと合わせるというものだった。

  • So I could check all of these boxes off and this felt like it would work with what I have.

    だから、これらすべての項目にチェックを入れることができたし、これは私が持っているものと相性がいいと感じたんだ。

  • Whereas there are other things I've added to my wardrobe where I imagine wearing it with certain things that I just didn't have.

    一方、ワードローブに追加したものには、持っていないものとの組み合わせを想像するものがある。

  • So when I paired it with what's in my wardrobe,

    だから、私のワードローブにあるものと組み合わせてみたの、

  • I could never get the look I imagined.

    私が想像していたような外観を得ることはできなかった。

  • So sometimes it's not just about knowing how to wear it but really looking at your wardrobe and asking yourself whether you have the foundations to make it work.

    だから、単に着こなし方を知っているというだけでなく、自分のワードローブを見て、それをうまく着こなす土台があるかどうかを自問自答することもある。

  • You don't want to buy an item that you can't style immediately and you don't want to have to buy tons of new pieces to make this one item work.

    すぐにスタイリングできないようなアイテムは買いたくないし、このアイテムをうまく使うために新しいアイテムを大量に買う必要もない。

  • This is actually also a sign that something might not be right for your lifestyle or your style if you don't have the foundations to work with this item.

    このようなことは、あなたのライフスタイルやスタイルに合わないかもしれないというサインでもある。

  • So a big part of buying clothes you actually wear is asking yourself whether this item makes it easy to look and feel good.

    だから、実際に着る服を買うときの大きなポイントは、このアイテムが見た目も着心地も楽かどうかを自問することだ。

  • As much as I love certain pieces in my wardrobe, some things can be fussy.

    私のワードローブにある特定のアイテムが大好きなのと同じように、物によっては気難しいものもある。

  • You know, it needs to be styled with a heel, it needs to be worn with a certain kind of shoe or a certain kind of top.

    ヒールのあるスタイルが必要で、ある種の靴やある種のトップスと合わせる必要がある。

  • It's a fussy item to work with.

    扱いが難しいアイテムだ。

  • And then there are pieces where you're wearing a t-shirt, you put it on and it makes you look and feel amazing.

    そして、Tシャツを着て、それを着ると、見た目も気分も素晴らしくなるような作品もある。

  • Those are the pieces that are usually worth buying for me over the pieces that are a lot to work with.

    そのようなアイテムは、私にとって通常、作業するのが大変なアイテムよりも買う価値があるものだ。

  • I'm just kind of pulling examples today from like literally around me and in my wardrobe to talk about.

    今日は、文字通り私の身の回りやワードローブから例を引っ張ってきて話をしようと思っているんだ。

  • But the first thing that comes to mind for something fussy are a pair of wide leg jeans I have.

    でも、何かうるさいことをするときに真っ先に思い浮かぶのは、私が持っているワイドレッグのジーンズだ。

  • I love the way they look and the denim is actually incredible.

    見た目も好きだし、デニムは実際すごいよ。

  • Rag and bone jeans are really really good quality.

    ラグ&ボーンのジーンズは本当に質がいい。

  • But the thing is these jeans only look good on me if I'm wearing like a heeled boot, if I'm wearing a heeled shoe.

    でも、このジーンズが似合うのは、ヒールのあるブーツを履いているときだけなんだ。

  • But because this is a jean,

    でも、これはジーンズだから、

  • I want to wear it really casually and I'm not able to a lot of the days because it needs to be styled a certain way.

    本当にカジュアルに着たいのに、決まったスタイリングが必要だからできない日が多いんだ。

  • And these items for me are hard to justify anymore because the cost per wear never comes down as much as I want it to.

    そして、私にとってこれらのアイテムは、もう正当化するのが難しい。なぜなら、一着あたりのコストは、私が望むほど下がることがないからだ。

  • And then on the flip side, there are so many pieces that make it so easy to look and feel good.

    そしてその反面、見た目も着心地も簡単にできるアイテムがたくさんある。

  • So first thing that comes to mind are jewelry pieces.

    そこで真っ先に思い浮かぶのがジュエリーだ。

  • So for example, bigger earrings.

    例えば、大きめのイヤリングとかね。

  • I love these because I'm wearing like a black t-shirt,

    黒いTシャツのようなものを着ているから、これが大好きなんだ、

  • I'm wearing a white t-shirt.

    白いTシャツを着ている。

  • On those days, as I'm running out the door,

    そんな日、私はドアを飛び出す、

  • I often put on a bigger pair of earrings and that's my outfit.

    私はよく大きめのイヤリングをつけて、それが私の服装になる。

  • I feel three times more put together than without the earrings.

    イヤリングをつけていないときよりも、3倍はまとまっている気がする。

  • So even today, this t-shirt is from Uniqlo.

    だから今でもこのTシャツはユニクロのものだ。

  • I really like it because it's the Arism line.

    アリズムのラインだから本当に気に入っている。

  • It's very sweat wicking.

    汗をよく吸うんだ。

  • And I also like that it's cropped.

    それにクロップド丈なのもいい。

  • But it's just a long sleeve.

    でも、ただの長袖だよ。

  • And I love this outfit though because I think the jewelry really accessorizes this top.

    ジュエリーがこのトップスを引き立てていると思うから。

  • All of my jewelry pieces are the kind of things that fall into this category of making it really easy for me to look and feel good.

    私のジュエリーはすべて、このカテゴリーに分類されるもので、見た目も気分もとても楽にしてくれる。

  • For my birthday, I got myself this lip and cheek color.

    誕生日にこのリップとチークカラーをプレゼントしてもらった。

  • Um, it's from Chanel Beauty.

    シャネル・ビューティーのものです。

  • I have a very small makeup collection and I really love this product because it just makes it so easy to do my makeup.

    私はメイクアップコレクションがとても少ないのですが、この製品を使うとメイクがとても簡単になるので、とても気に入っています。

  • It's on my cheeks today.

    今日も頬についてる。

  • It's on my lips today.

    今日も口にしている。

  • It's so easy.

    とても簡単だよ。

  • I apply this with my fingers on my cheeks and lips and it just makes it so easy to feel and look my best makeup wise in the morning.

    これを指で頬と唇に塗ると、朝、簡単に最高のメイクができるんだ。

  • And I like this kind of approach and attitude when it comes to all things beauty and fashion.

    そして、美容やファッションのことに関しては、こういうアプローチや姿勢が好きだ。

  • During my declutter, something I realized that I am good at spotting now is quality.

    断捨離中に気づいたのは、今私が見分けるのが得意なのは品質だということだ。

  • It's very easy for me to see whether something is good quality, whether it's physically going to last in my wardrobe.

    品質がいいかどうか、ワードローブの中で長持ちするかどうかを見るのはとても簡単だ。

  • But a question that is always good to ask is whether the fabric of an item matches with its function.

    しかし、常に問うべきは、そのアイテムの生地がその機能にマッチしているかどうかということだ。

  • So for example, with t-shirts.

    例えばTシャツ。

  • At Uniqlo, they have a range of t-shirts and the thickest kind of best quality style in my opinion are the Uniqlo U t-shirts.

    ユニクロには様々な種類のTシャツがあるが、私が思うに最も厚手で質の良いスタイルはユニクロUのTシャツである。

  • But over the years,

    でも、何年もかけてね、

  • I've discovered that I don't love wearing these because as soft and as beautiful and as long lasting as they are,

    柔らかくて、美しくて、長持ちするからだ、

  • I don't like the way it drapes because of the heaviness of the fabric.

    生地が重いので、ドレープの出方が気に入らない。

  • And I much prefer one of their lighter, slightly thinner t-shirts.

    そして、私はもっと軽くて少し薄いTシャツの方が好きだ。

  • The mini t-shirts are my favorite and these are kind of like your light to medium weight t-shirt.

    ミニTシャツは私のお気に入りで、薄手から中厚手のTシャツのようなものだ。

  • Not the thickest, but definitely the ones that go the furthest in my wardrobe.

    最も厚いものではないが、私のワードローブの中で最も長く使えるものであることは間違いない。

  • I have this lightweight coat from Garni.

    ガルニの軽いコートを持っている。

  • It's a waterproof raincoat kind of style and this is the kind of piece where you want it to be as light as possible while still functioning well in waterproofing.

    防水レインコートのようなスタイルで、防水機能を備えながらもできるだけ軽量であってほしいアイテムだ。

  • Because this is the kind of thing that I want to tuck away when it stops raining,

    だって、雨がやんだらしまっておきたいもの、

  • I want to carry with me and I definitely don't want something that's super high quality, thick and structured.

    持ち運びたいし、超高級で分厚くて構造的なものは絶対にいらない。

  • So I feel like considering function is an underrated element of looking for good clothes because there is quality and then there's actually wearing it.

    機能性を考慮することは、良い服を探す上で過小評価されているように感じる。

  • And sometimes it's understanding what is going to be that best point for you.

    そして時には、何が自分にとって最良のポイントになるのかを理解することでもある。

  • And then on the flip side, with things like blazers,

    そして逆に、ブレザーのようなものも、

  • I want them to be slightly heavier.

    もう少し重くしてほしい。

  • I want it to be a really durable, substantial fabric so it drapes really well on the body.

    耐久性があり、しっかりとした生地で、体にフィットするドレープを作りたい。

  • Things like knitwear quality is so important.

    ニットの品質などはとても重要だ。

  • I like it very dense, but at the same time not too bulky and I've just developed a preference for my clothing staples.

    私はとても密度が高く、同時にかさばらないものが好きで、洋服の定番に好みが出てきたところだ。

  • For a while, this was years back now,

    もう何年も前のことだ、

  • I was wearing a lot of very structured things because they were so durable, they were so high quality, but they did not look good.

    とても丈夫で上質だったから、とても構造的なものをたくさん着ていた。

  • To me, good quality is about having the materials that will last and be durable, but it's also combining that with function and making sure that it works for the way that we want to wear it.

    私にとっては、良い品質とは、長持ちし、耐久性のある素材を使うことであり、それと同時に機能性を兼ね備え、私たちが着たいと思うような着こなしができるようにすることなのです。

  • This next tip is actually inspired by me going home to help my mom organize her wardrobe.

    次のヒントは、実は実家に帰って母のワードローブの整理を手伝ったことからヒントを得たものだ。

  • So it always makes me a little sad when we have clothing pieces tucked away at the back of our wardrobe because they feel almost too precious to wear for the everyday.

    だから、ワードローブの奥にしまったままになっている洋服があると、いつも少し悲しくなる。

  • But then they also get forgotten and never worn.

    しかし、それも忘れ去られ、着用されることはない。

  • My grandma loved to shop and she had a lot of clothes and because she definitely had a hand in raising me,

    私の祖母は買い物が大好きで、たくさんの洋服を持っていた、

  • I feel like this is where I get my love of shopping fashion from.

    私がファッションを買うのが好きなのは、ここから来ているような気がする。

  • But when she passed away, there were honestly so many things that she never wore and I think that a lot of them probably felt too precious to be worn for the everyday and they're like saved for a special occasion.

    でも、彼女が亡くなったとき、正直なところ、彼女が一度も着なかったものがたくさんあったし、おそらくその多くは、日常で着るには貴重すぎると感じて、特別な日のために取っておいたようなものだと思う。

  • We hear this story all the time, you'll probably see it in estate sales and like vintage shops as well where something must have been saved and just too precious to be used.

    エステートセールやヴィンテージショップなどでもよく見かける話だ。

  • So the question to ask here is is this too precious for everyday?

    では、ここで問うべきことは、日常的に使うには貴重すぎるということだろうか?

  • Because we want to spend our money on the things that will bring us joy every day and if something is too delicate, too precious and we're not gonna wear it, then that's probably something we can skip.

    なぜなら、私たちは毎日喜びを与えてくれるものにお金を使いたいし、あまりにもデリケートで貴重なもので、身につけるつもりのないものであれば、それはおそらく省略できるものだからだ。

  • Talking about this boot again because it's kind of right in front of me but with a lot of heels or like satin shoes or very delicate shoes,

    またこのブーツの話をするのは、目の前にあるようなものだからなんだけど、ヒールの多い靴とか、サテンの靴とか、とても繊細な靴とか、

  • I can be a bit precious with them because I know that they will wear very quickly.

    すぐに擦り切れてしまうことが分かっているから、私はそれらを少し大切にすることができる。

  • Whereas with things like boots, this is so high quality, it's very appropriate for everyday so I'm not so precious with it and it truly gets its value in my wardrobe.

    ブーツのようなものであれば、これはとても上質で、日常的に使えるものだから、私はそれほど大事にしないし、私のワードローブの中で真に価値を見出すことができる。

  • I know that everyone has a different balance here but this is about asking yourself what you feel comfortable wearing on the everyday.

    このバランスは人それぞれだと思うが、これは自分が日常的に着ていて心地よいと感じるものを自問自答することだ。

  • This is also one of those tips where research is so important.

    これもまた、リサーチが重要なヒントのひとつだ。

  • Let's just say that you want to buy yourself a piece of jewelry that you can wear every day.

    毎日身につけられるジュエリーを買いたいとしよう。

  • Different stones and different metals, they have different levels of hardness on most scale.

    石や金属が違えば、硬度も違う。

  • If you get something that's too soft, it's not going to be appropriate for every day and you can't withstand that kind of wear.

    もし柔らかすぎるものを手に入れたら、毎日の着用には適さないし、そのような着用には耐えられない。

  • Whereas if you get something on the harder side, you can wear that every day and it's very strong and almost indestructible.

    一方、より硬いものを手に入れれば、毎日着ることができるし、とても丈夫でほとんど壊れない。

  • I feel like in the online world, you see a lot of people with Van Cleefs and some of those are so delicate because of the stone used and they cannot be worn every day whereas others can be a lot stronger but I'm not sure that people know that before they buy it so sometimes they're disappointed.

    ネットの世界では、ヴァンクリーフを持っている人をたくさん見かけますが、その中には石を使っているためにとてもデリケートで、毎日身につけることができないものもあれば、もっと丈夫なものもあります。

  • This is the same tip but also ask yourself if you can realistically upkeep something.

    これは同じヒントだが、現実的に何かを維持できるかどうかも自問してほしい。

  • So are you bothered to do the hand washing every week or are you just going to chuck it in the machine and hope for the best?

    では、毎週手洗いをするのが面倒なのか、それとも洗濯機に入れてベストを祈るだけなのか?

  • Are you actually able to bring it to the dry cleaner?

    実際にクリーニング店に持ち込めますか?

  • Do you have the time to do all of this?

    こんなことをやっている時間はあるのか?

  • Because sometimes if you don't, then it's very easy for these pieces to wear down a lot quicker.

    なぜなら、そうしないと、これらのアイテムが早く消耗してしまうことがあるからだ。

  • A lot of things can be hand washed when it stays dry clean but that's a big amount of time to set aside especially if you don't have like a laundry for it.

    ドライクリーンのままなら手洗いできるものも多いが、そのための洗濯機がない場合は特に、手洗いの時間を確保するのは大変だ。

  • So in my apartment,

    だから私のアパートで、

  • I don't really have a proper laundry.

    私はちゃんとした洗濯物を持っていないんだ。

  • It's a very small tub so it can be quite tricky and I know that I can only do a certain amount every week.

    とても小さな浴槽なので、かなり厄介だし、毎週一定量しかできないこともわかっている。

  • I have friends who never hand wash anything.

    手洗いをしない友人もいる。

  • I have friends who hand wash almost everything so it's really asking yourself whether you have the lifestyle and the space to upkeep an item.

    私の友人には、ほとんどのものを手洗いしている人がいる。

  • When I started decluttering,

    断捨離を始めた頃、

  • I was not feeling inspired about my clothes at all and that was crazy to me because I do have very nice clothes and it's just because I had too much stuff so that I couldn't really appreciate anything because everything was just on top of each other, things were too cluttered and I didn't have the time to upkeep the things I had but now that I have less stuff,

    私はとても素敵な洋服を持っているのに、物が多すぎて、何もかもが重なり合い、散らかっていて、手入れをする時間もなかった、

  • I feel like I can truly like appreciate them more.

    もっと彼らに感謝できるような気がする。

  • Even with clothing that is older and I've had for years, now that I have less stuff,

    古い服や何年も持っている服でも、今は物が少なくなった、

  • I feel like I am rediscovering them and I appreciate them more because there's less.

    私はそれらを再発見しているような気がするし、少ないからこそ、より感謝している。

  • It sounds a little bit funny to explain but it does make a lot of sense in my head that the less we have, the more we can appreciate the things that we do have and we're not so overwhelmed by stuff.

    説明するのは少しおかしいかもしれないが、私の頭の中ではとても理にかなっているんだ。

  • In my apartment,

    私のアパートで、

  • I feel like I'm pretty good at doing this but I think clothing and accessories is the biggest pitfall for me and lately,

    でも、洋服やアクセサリーは僕にとって最大の落とし穴だと思う、

  • I feel like I've just gotten a lot more clarity.

    より明確になったような気がする。

  • So those are the questions that I would ask myself before purchasing new clothes to make sure I can wear them and enjoy them once I have it.

    だから、新しい服を購入する前に、その服を着て楽しめるかどうか、自分自身に問いかけるのだ。

  • If you have a good tip that someone else will benefit from, let us know in the comments.

    もしあなたが、他の誰かにとって有益なヒントをお持ちなら、コメントで教えてください。

  • I would love to hear.

    ぜひ聞かせてほしい。

  • If you enjoyed today's video, you might enjoy the other videos I've done as part of this declutter series and I'll have them linked up above.

    今日のビデオを楽しんでいただけたなら、この断捨離シリーズの一環として私が行った他のビデオも楽しんでいただけるかもしれません。

  • Thank you so much for watching today's video and I'll see you next week.

    それではまた来週。

  • Bye!

    さようなら!

The most beautiful wardrobes and closets that I've seen are the ones that are so curated and so intentional that they perfectly reflect the person that it belongs to.

私が見てきた中で最も美しいワードローブやクローゼットは、その人の持ち物を完璧に反映するように、意図的にコーディネートされたものだ。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます