Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • With these videos, it makes it seem that I'm really picky.

    こういうビデオを見ると、私が本当にうるさいと思われる。

  • What?

    え?

  • No, I am picky.

    いや、うるさいんだ。

  • You know what?

    何を知っている?

  • I am picky.

    私はうるさい。

  • Alexis Sunshine 83, it's always sunny here.

    アレクシス・サンシャイン83、ここはいつも晴れている。

  • Hey, sunshiners, Alexis Sunshine 83 right here.

    やあ、サンシャイナーズ、アレクシス・サンシャイン83だ。

  • So since doing my videos where I share things that I regret buying, I have realized some themes as to why I end up not wearing something or why I end up feeling regretful about a purchase.

    買って後悔したものをシェアするビデオをやっているうちに、なぜ着ないことになるのか、なぜ買ったものを後悔することになるのか、いくつかのテーマに気づいた。

  • And I feel a lot of times I end up, you know, not wearing something because of X, Y and Z.

    結局、X、Y、Zを気にして着ないことが多いんだ。

  • And then I end up making that same purchase again, where then I end up still not wearing the new thing that has all of the reasons why I didn't wear the other thing because of X, Y and Z, if that made absolutely any sense.

    そして結局、また同じものを買ってしまう。そうすると、X、Y、Zのために他のものを着なかった理由がすべてある新しいものを、まだ着ないことになる。

  • And I want to change that.

    それを変えたいんだ。

  • I put together a list of eight clothes you will always regret buying.

    買えば必ず後悔する8つの服のリストをまとめてみた。

  • This whole list is obviously very personal to me.

    このリスト全体は、明らかに私にとって非常に個人的なものだ。

  • And this video is basically just for myself with making future purchases to hopefully not make the same mistake.

    そして、このビデオは基本的に、今後同じ失敗をしないように購入する自分のためだけのものだ。

  • So this may not be necessarily applicable to all of you, which let me know in the comments down below your own list of clothes you will always regret.

    だから、これは必ずしもすべての人に当てはまるとは限らないが、あなたがいつも後悔している服のリストを下のコメントで教えてほしい。

  • And yeah, let's get into it.

    そして、そうだ、それに入ろう。

  • First up is something that I unfortunately do a lot and I'm actively trying to change it.

    まず最初に、私は残念ながらよくやってしまうのだが、それを積極的に変えようとしている。

  • And that is buying pieces to live a pretend Pinterest life.

    そしてそれは、見せかけのピンタレスト・ライフを送るためにピースを買うことでもある。

  • And I think this could also be clothing pieces that just aren't realistic for your lifestyle.

    そしてこれは、あなたのライフスタイルにとって現実的でない洋服である可能性もあると思う。

  • And even at least for me, this happens where I see an outfit on Pinterest and I'm like, oh my gosh, that is such a cute outfit.

    少なくとも私にとっては、ピンタレストで洋服を見て、ああ、かわいい洋服だ、と思うことがある。

  • That would be such a cute photo.

    それはとてもかわいい写真だろう。

  • I'm going to try to find similar pieces to recreate in a way that photo.

    似たような作品を見つけて、写真のように再現してみるつもりだ。

  • And I envision the photo I'm going to take in that clothing piece.

    そして、その服を着て撮る写真を思い描く。

  • So it doesn't even have to be even like on Pinterest.

    だから、Pinterestのようなものである必要さえない。

  • But I see that piece on Depop and I think about a way that I'm going to sell it for an Instagram photo.

    でも、デポップでその作品を見て、インスタグラムの写真用に売る方法を考えるんだ。

  • And I have not posted an Instagram photo since January.

    そして1月以来、インスタグラムに写真を投稿していない。

  • Like maybe if I was posting, you know, a lot more Instagram photos, then that could be justified to purchase that specific thing that I'm like, oh my gosh, I want to take a photo in it.

    例えば、インスタグラムの写真をもっとたくさん投稿していたら、それを買う正当な理由にできるかもしれない。

  • But what ends up happening is I buy the item.

    でも、結局はその商品を買うことになる。

  • I have the, you know, outfit photo in my mind and I never take it.

    衣装の写真は頭の中にあるんだけど、撮らないんだ。

  • And then I end up never wearing that piece because I really just bought it for that one photo.

    結局、その写真を撮るために買っただけだから、一度も着ることはないんだ。

  • I didn't even buy it to really integrate into my wardrobe.

    自分のワードローブに組み込むために買ったわけでもない。

  • I was just really excited about the photo I could take in it.

    その中で撮れる写真にただただ興奮していた。

  • And I mean, I do obviously social media as a job.

    私は仕事としてソーシャルメディアをやっている。

  • So I don't think a lot of people have that kind of issue.

    だから、多くの人がそういう問題を抱えているとは思わない。

  • But it's something I'm definitely trying to change.

    でも、それは間違いなく変えようとしていることなんだ。

  • And I think that also goes into the whole Pinterest life thing, where I see a certain style of piece that I'm like, oh my gosh, I want to be like the Pinterest girlies as well.

    ピンタレスト・ライフにも通じることだと思うんだけど、あるスタイルの作品を見て、ああ、私もピンタレストのガールズみたいになりたいって思うんだ。

  • But most of them live in a big city like Paris and New York.

    しかし、彼らのほとんどはパリやニューヨークのような大都市に住んでいる。

  • And they are going out every single day.

    そして、彼らは毎日出かけている。

  • I follow this one person's vlogs and they literally go to a restaurant every single day or are doing stuff every single day, like leaving their house every single day.

    ある人のブログをフォローしているんだけど、彼らは文字通り毎日レストランに行ったり、毎日家を出て何かをしたりしているんだ。

  • And so they get so many photos and the pieces that they own just makes sense for their lifestyle.

    だから、彼らはたくさんの写真を撮ることができるし、彼らのライフスタイルに合ったものを所有することができる。

  • Whereas a lot of those things wouldn't work in my lifestyle because I don't go out every single day.

    毎日外出するわけでもない私のライフスタイルでは、そのようなものの多くはうまくいかないだろう。

  • I think there's an aspect of, oh, this is how I want to dress.

    ああ、私はこういう格好をしたいんだ、という側面があると思う。

  • So maybe this piece is outside of my comfort zone, but this is where I want my style to go.

    だから、この作品は私のコンフォートゾーンから外れているのかもしれない。

  • But I think what matters is it being realistic.

    でも、大事なのは現実的であることだと思う。

  • I cannot tell you how many heels I have bought.

    もう何本ヒールを買ったかわからない。

  • When number one, I hate heels.

    1番の理由は、ヒールが嫌いだから。

  • I have completely flat feet.

    僕は完全に偏平足なんだ。

  • I don't have an arch at all.

    アーチはまったくない。

  • And I truly in the past two years, there's only been one time that I've thought to myself, hmm, I wish I had some heels to wear with this outfit.

    この2年間で、うーん、この服に合うヒールがあればいいのに、と思ったことは本当に一度しかない。

  • Of course, there are exceptions in regards to maybe like one specific type of dress that if you did get invited to a wedding or a fancy event, that maybe that justifies it.

    もちろん、結婚式や豪華なイベントに招待されるような、ある特定のタイプのドレスに関しては例外がある。

  • But I think at least having something that you could still integrate into your wardrobe, but could also work for maybe a fancier type of thing.

    でも、少なくとも自分のワードローブに組み込めるような、でももっとファンシーなものにも使えるようなものがあればいいと思う。

  • But again, if I'm really looking at the past two years, I have never been in that dilemma.

    でも、この2年間を振り返ってみると、そんなジレンマに陥ったことは一度もない。

  • But there are some really pretty pieces like my Laura Ashley floral dress.

    でも、ローラ・アシュレイの花柄ドレスのように、本当にかわいいものもある。

  • That's a little, you know, that one I don't regret because it's so beautiful.

    それはちょっと、その、あれはとても美しいから後悔はしていない。

  • So there's there's small exceptions, but I don't want any more exceptions.

    だから、小さな例外はあるが、これ以上の例外はいらない。

  • I feel like my Laura Ashley floral dress, which I would not wear that to a wedding.

    ローラ・アシュレイの花柄のドレスのような気がする。

  • I would wear it.

    僕なら着るね。

  • I mean, I have an idea of how I want to wear it.

    つまり、どう着たいかというアイデアがあるんだ。

  • But even that, I don't regret that purchase.

    しかし、それでも私はその買い物を後悔していない。

  • But I don't want to make those types of purchases of I'm going to wear this when I do a picnic with friends.

    でも、友達とピクニックに行くときにこれを着る、というような買い方はしたくない。

  • When was the last time I did a picnic?

    最後にピクニックをしたのはいつだっけ?

  • Oh, I did it once.

    ああ、一度やったよ。

  • It's like someday this will be the perfect piece because I have enough of those and I've said goodbye to enough of those as well.

    いつか、これが完璧な作品になるような気がするんだ。

  • This one is definitely going to be the most specific to me and possibly maybe if you're a half size and shoes as well.

    これは間違いなく私にとって最も特殊なものになるだろうし、もしかしたらハーフサイズや靴もそうかもしれない。

  • But I am a true size nine and a half.

    でも、私のサイズは9号半。

  • But I can be a nine, I can be a 10 and I can be a size 11.

    でも、9号にも10号にも11号にもなれる。

  • And so from now on, I have a new rule that I am not allowed to buy any shoes that I can't try on first or that I can't return, which, yes, I try to buy secondhand as much as possible.

    だからこれからは、試着できない靴や返品できない靴は買ってはいけないという新しいルールができた。

  • But when it comes to shoes, I have just bought so many shoes from Depop and Poshmark where they ended up just not fitting me.

    でも、靴に関しては、DepopやPoshmarkで買った靴は、結局サイズが合わなかった。

  • And yes, I can then resell them, but I usually lose money on it.

    転売もできるけど、たいてい損をする。

  • And it would have just made more sense to honestly just buy it new because then I could have returned it.

    そうすれば返品できたのだから。

  • Sometimes what I do is if I find a shoe on Poshmark, I'll actually go to the store if I can and try it on before purchasing it.

    ポッシュマークで靴を見つけたら、できれば実際に店に行って試着してから購入することもある。

  • Trying to look up reviews as to if, you know, that Freiboot runs big or small is not helpful because some people will be like, oh, my gosh, these run so big.

    Freibootのサイズが大きいか小さいか、レビューを調べようとしても役に立たない。

  • Or, oh, my gosh, these run so small.

    とか、あら、これ小さくない?

  • When I bought my John Fluvag cowboy boots, everyone said that they ran small.

    ジョン・フルヴァッグのカウボーイ・ブーツを買ったとき、誰もが「小さい」と言った。

  • And so I was like, OK, a size 10 should totally work for me.

    それで、OK、サイズ10でも全然いけるはずだ、と思ったんだ。

  • And a lot of times, especially with it being vintage, vintage sizing is smaller.

    そして、特にヴィンテージの場合、ヴィンテージのサイズ感は小さめであることが多い。

  • They were, you know, a pretty penny and they were too big.

    結構な値段がしたし、大きすぎたんだ。

  • Yes, I was able to put two insoles and then have to wear two socks to where I could walk in them.

    そう、インソールを2枚入れて、靴下を2枚履いて歩けるようになったんだ。

  • But I ended up never wearing them because I just wanted to throw them on and go out the door.

    でも、結局一度も履いたことがなかった。ただ履いてドアを開けたかったから。

  • And maybe that's not realistic for buying secondhand shoes.

    それに、中古の靴を買うのは現実的ではないかもしれない。

  • If a shoe doesn't fit me right, I'm not going to wear it.

    自分に合わない靴は履かない。

  • My favorite place to buy secondhand shoes is ThredUp because you can return them.

    中古の靴を買うならThredUpがお気に入り。

  • You do have to pay a fee.

    料金を支払う必要がある。

  • I think it's like ten dollars, but ten dollars over potentially like them not working out and you then hoping somebody buys them on your Poshmark, you know, I definitely would take that route.

    10ドルくらいだと思うんだけど、うまくいかない可能性よりも10ドル高いし、Poshmarkで誰かが買ってくれることを期待したほうがいい。

  • This video is not sponsored by ThredUp, but in regards to secondhand shoes, that is my favorite place.

    このビデオはThredUpのスポンサーではありませんが、中古靴に関しては私のお気に入りの場所です。

  • Whenever I thrift something and bring it back home and I'm about to put it in the washing machine and I see the tag says hand wash or dry clean only, my heart absolutely breaks because I can't I just can't be bothered.

    古着で買ったものを家に持ち帰り、洗濯機に入れようとしたとき、タグに手洗いかドライクリーニングのみと書いてあるのを見るたびに、私は絶対に心が折れてしまう。

  • I have had so many items in the past where, you know, I paid to get them dry cleaned or I hand wash them.

    私は過去に、お金を払ってドライクリーニングに出したり、手洗いしたりしたものをたくさん持っている。

  • And it's a lot.

    そして、とても多い。

  • Well, the dry cleaning part isn't a lot of work, but it's very expensive.

    まあ、ドライクリーニングの部分はたいした仕事じゃないけど、すごく高いんだ。

  • I don't at least for the dry cleaning places I've gone to.

    少なくとも私が行ったクリーニング店ではそうではなかった。

  • Like I think I had a leather jacket and it was one hundred dollars, which it was a beautiful leather jacket.

    確か100ドルの革ジャンを持っていたと思う。

  • And I felt OK with spending that money because I loved that leather jacket so much and I wanted it to be like properly washed.

    そして、私はそのレザージャケットをとても気に入っていたし、きちんと洗って欲しかったので、そのお金を使ってもいいと思った。

  • There's certain things that I you know, it's not worth dry cleaning.

    クリーニングに出す価値がないものもある。

  • Maybe I didn't like it as much.

    たぶん、それほど好きではなかったんだと思う。

  • And so I just shouldn't have thrifted it.

    だから古着にするんじゃなかった。

  • I should have known all that information and been like, are you actually going to properly take care of it?

    私はそのような情報をすべて知っているべきだったし、本当にきちんとケアするつもりなのか?

  • I mean, I take care of my clothes.

    つまり、服には気を遣っているんだ。

  • Don't don't get me wrong.

    誤解しないでほしい。

  • But there's certain things that they really do require to be dry cleaned.

    しかし、ドライクリーニングが必要なものもある。

  • And I'm not going to do that.

    そして、私はそれをするつもりはない。

  • I've had so many items in my closet just sitting in there because I wouldn't take them to get dry cleaned.

    クリーニングに出さず、クローゼットの中で眠っているものがたくさんある。

  • OK, I know some people have like their favorite dry cleaner that they go to.

    行きつけのクリーニング屋さんがある人もいると思う。

  • But where I live, there's just if there's like multiple bad reviews, I just can't take the chance and I end up getting in my head.

    でも、私の住んでいるところでは、悪い評判が複数あると、どうしてもチャンスをつかめず、頭に血が上ってしまうんだ。

  • And then I end up just never going to a dry cleaner because I'm terrified that they're going to ruin the piece because there were multiple.

    そして結局、クリーニング屋に行くことはないんだ。クリーニング屋が何軒もあるせいで、作品が台無しにされるのが怖くてね。

  • Even if there's one comment, I'm like, well, I can't go there because that one person out of 100 said it was terrible.

    たとえ1つのコメントがあったとしても、100人中1人がひどいと言ったから、私はそこに行けないという感じだ。

  • Maybe that's something I need to work on.

    それは私が取り組むべきことなのかもしれない。

  • But anyway, hand wash is obviously easier in that you can just like do it in your own home.

    しかし、とにかく手洗いの方が、自分の家でできるようなもので、明らかに簡単だ。

  • But I remember I thrifted like five or six sweaters and I didn't realize that they all were hand wash only.

    でも、5、6着のセーターを古着で買ったんだけど、どれも手洗いのみだったことに気づかなかったのを覚えている。

  • And that took me so many hours because they were heavy.

    重くて何時間もかかったよ。

  • And obviously, I wanted to make sure I like properly wash them and then dry to them.

    そしてもちろん、きちんと洗ってから乾かすようにしたかった。

  • And sometimes the smell that comes out of some of my favorite sweaters, I had to hand wash and it was totally worth it.

    お気に入りのセーターから臭いがすることもあって、手洗いをしたんだけど、その甲斐があったよ。

  • But I don't need any more of that.

    でも、これ以上は必要ない。

  • Something that happens to me quite often with secondhand shopping is I find a clothing piece that is exactly what I've been looking for for months.

    中古品の買い物でよくあるのは、何ヶ月も探していた服に出会うことだ。

  • Maybe it's been on my thrift wish list for months up to years.

    もしかしたら、数ヶ月から数年もの間、私の古着欲しい物リストに入っていたのかもしれない。

  • And I find it and I think, oh, my gosh, the thrift gods, they they're helping me.

    そしてそれを見つけて、ああ、古着の神様が私を助けてくれているんだと思った。

  • I've manifested this piece, but it is not in the color that I originally wanted or also in a color that I wouldn't necessarily wear or I even kind of thought about buying.

    私はこの作品を顕在化させたが、元々欲しかった色ではないし、必ずしも着るとは限らないし、買おうとさえ思った色でもない。

  • And many, many times I have then still thrifted it because I'm like, well, this was the universe giving it to me.

    そして何度も何度も、これは宇宙が私に与えてくれたものなんだと思い、今でもそれを古着にしている。

  • It is meant to be.

    それは運命なんだ。

  • But no, no, it is not.

    しかし、いや、そうではない。

  • If it was in the right color, you know, maybe it was meant to be.

    もしそれが正しい色だったら、もしかしたら運命だったのかもしれない。

  • I have this checkered, beautiful skirt that I love the fit.

    このチェック柄のきれいなスカートを持っていて、フィット感が気に入っている。

  • I love everything about it.

    すべてが気に入っている。

  • I've been looking for a gingham slash checkered skirt for such a long time, but specifically in a black or red.

    ギンガムチェックのスカートをずっと探していたんだ。

  • And this skirt is in orange.

    そしてこのスカートはオレンジ色。

  • And yes, it's a very fun skirt.

    そう、とても楽しいスカートなんだ。

  • I've worn it a bunch of times.

    何度も着たよ。

  • I love it, but I don't love the color.

    大好きだけど、この色は好きじゃない。

  • And I think I thrifted it about two years ago.

    2年前に古着で買ったんだ。

  • And I have been in denial because every time I go to wear it, I'm like, I just wish it wasn't in orange.

    着ようとするたびに、オレンジ色じゃなければいいのに、と思ってしまうから。

  • And I haven't said goodbye to it because of that reason of it being so perfect, except for the color.

    そして、色以外は完璧だというその理由で、まだ別れを告げていない。

  • And then I haven't bought a new checkered skirt because I'm like, well, I already have a checkered skirt.

    新しいチェックのスカートを買っていないのは、チェックのスカートはもう持っているからなんだ。

  • Why would I buy another checkered skirt?

    どうしてまたチェックのスカートを買わなきゃいけないの?

  • Even though this other checkered skirt is the color I actually wanted and would wear so much more, I already own the other one.

    このチェック柄のスカートの方が本当は欲しかった色だし、もっとたくさん着たいのに、もう1枚はすでに持っている。

  • I'm just going to keep wearing the other one, which, yes, that's, you know, a great thought process.

    僕はもう片方を着続けるつもりなんだ。

  • But I'm not wearing the other one.

    でも、もう片方は着ない。

  • And I am regretful about owning it because I don't wear it enough, even though it's beautiful.

    そして、美しいのに、あまり着ていないので、持っていることを後悔している。

  • Another example.

    別の例を挙げよう。

  • I was on ThredUP this morning.

    今朝、ThredUPを見たんだ。

  • Guess what I found?

    何を見つけたと思う?

  • The Vans Mary Janes.

    バンズのメリージェーン。

  • And I was like, oh, my gosh, I just talked about this in my last video.

    そして、前回のビデオで話したばかりなのに、と思った。

  • The universe, it's listening.

    宇宙は耳を傾けている。

  • But it was in white.

    しかし、それは白だった。

  • And when looking at the Mary Jane Vans, I never looked at the white and thought, oh, I want this this color.

    メリージェーン・バンズを見るとき、白を見て、ああ、この色が欲しい、と思ったことはない。

  • No, I was looking at the black or the red or even the pink, but not white.

    いや、黒や赤、ピンクは見ていたが、白は見ていなかった。

  • And in that moment, I was like, but I'm able to find it second hand.

    そして、その瞬間、私は、でも、中古で見つけることができたんだ。

  • I should just buy it.

    買っちゃおうかな。

  • But I'm not going to wear it because that wasn't the color that I originally wanted.

    でも、もともと欲しかった色ではなかったから、着るつもりはない。

  • This next one actually perfectly goes together with the last.

    この次の作品は、実は前回の作品と完璧にマッチしている。

  • And it is not buying the thing that you actually want.

    そしてそれは、実際に欲しいものを買うことではない。

  • It definitely can have to do with the whole color thing, because if I end up coming across a piece in the right color, I still want that piece in the right color.

    なぜなら、正しい色の作品に出会ったとしても、私はその作品を正しい色で欲しいと思うからだ。

  • So now I have two pieces that are the same, but they're in different colors.

    だから今、同じものが2枚あるんだけど、色が違うんだ。

  • And yes, maybe sometimes that can work.

    そう、それでうまくいくこともある。

  • But what if the original one that you thrifted was in a color that you were never going to wear?

    しかし、もしあなたが古着で買ったものが、絶対に着ない色だったとしたら?

  • Now you're never going to wear it because you finally found the one that you actually wanted in the color that you're going to wear.

    ようやく自分が本当に欲しい色のものを見つけたのだから。

  • And that was a wasteful purchase.

    そしてそれは無駄な買い物だった。

  • Sometimes finding something that's similar, not exact, can be a good thing, especially when talking about trends or even stuff on Pinterest, because it ends up being more unique.

    特にトレンドやピンタレストのネタについて話すときは、正確ではなく、似たようなものを見つけることがいいこともある。

  • But you know, when you are specifically wanting the exact piece.

    でもね、特別に正確なピースが欲しいとき。

  • And again, I have many, many, many times purchased something that was slightly similar to the piece that I actually want.

    そしてまた、何度も、何度も、何度も、何度も、何度も、何度も、何度も、何度も、何度も、何度も、何度も、何度も、何度も、何度も、何度も、何度も、何度も。

  • And then I still want that other piece.

    そして、もう一つのピースがまだ欲しい。

  • And then maybe I end up getting it.

    そして、もしかしたら、それを手に入れることになるかもしれない。

  • And then the other one is now a regretful decision to go for the one that I actually wanted when I could have just waited.

    そしてもうひとつは、ただ待つこともできたのに、本当に欲しかったほうに行ったことを後悔している。

  • I've done this a lot with leather jackets where I found something that was kind of similar, but maybe it wasn't the right fit that I wanted, the right length, the right shade of black, the right feeling of leather.

    レザージャケットでよくあることなんだけど、似たようなものを見つけても、自分が欲しいフィット感や、ちょうどいい丈、ちょうどいい黒の色合い、ちょうどいいレザーの感じがなかったりするんだ。

  • I mean, there's so many different things.

    つまり、いろんなことがあるんだ。

  • But I thrifted it because I was like, oh, well, I have been looking for this particular kind of type of leather jacket.

    でも、このレザージャケットを古着で買ったんだ。

  • And I don't know if I'll end up finding the dream one that I really, really want.

    それに、本当に本当に欲しい夢のような1台が見つかるかどうかもわからない。

  • And so I'm just going to thrift it and then maybe it takes six months.

    それで倹約して、たぶん半年はかかると思う。

  • But then I end up finding that honestly, I've had it happen like the next day where I found that exact piece that I wanted and literally my purchase from yesterday is now a regret.

    でも、正直なところ、次の日に欲しかったものを見つけてしまって、昨日の買い物が後悔に変わってしまったこともあるんだ。

  • This is kind of a perfect example sometimes where maybe it would have just made more sense to buy the piece new, specifically talking about, you know, a piece that is new and you're trying to find second hand and you end up thrifting so many pieces that are similar.

    これは完璧な例で、新品を買った方がもっと理にかなっている場合がある。具体的には、新品で中古を探そうとして、結局似たようなものをたくさん見つけてしまうような場合だ。

  • But again, the hole in your heart for that exact piece is still there.

    しかしまた、その正確な作品を求める心の穴はまだそこにある。

  • And now you've wasted and have regretful purchases like a couple of them, all because you just wanted that one piece like it would have just made more sense to buy that one piece versus five that are similar but not right.

    似たようなものを5枚買うより、その1枚を買った方が理にかなっているような気がしたからだ。

  • And you still want that one piece.

    そして、あなたはまだそのワンピースを欲しがっている。

  • Clothing that is made out of a flimsy material or a material that doesn't hold up or even that it just wrinkles easily is always going to be a regretful purchase.

    薄っぺらい素材や持ちの悪い素材、あるいはシワになりやすい素材の服は、いつだって後悔する買い物になる。

  • This is probably one of the biggest reasons why I don't thrift Reformation, well obviously the prices as well.

    これが、私がリフォーメーションを古着にしない最大の理由のひとつだろう。

  • But even if it is a price that feels, you know, comfortable, the material in most cases, depending on the piece, ends up not holding up after a wash, which is why I love finding like more of these expensive brands secondhand to see what the quality is like, especially on thredUP, because they do not put that much effort into taking the photos of the items.

    でも、たとえ着心地がいいと感じる値段だったとしても、ほとんどの場合、素材が洗濯に耐えられない。

  • We're on Depop, sometimes they'll iron them.

    うちはデポップだから、アイロンをかけてくれることもあるよ。

  • So you're like, oh, that's a really good and it could be a good quality piece as well, just because it is flimsy doesn't mean it's bad quality.

    ペラペラだからといって品質が悪いとは限らない。

  • But for me in my day to day life, it's kind of that, you know, pieces that work for you realistically, if it's made with a flimsy material, like I'm not going to iron it every single day.

    でも、日常生活では、現実的に自分に合うもの、例えば、薄っぺらい素材のものだったら、毎日アイロンをかけるつもりはない。

  • A perfect example of this is clothing made out of linen, at least for I mean, maybe it was 100 percent linen.

    その完璧な例がリネンで作られた服で、少なくとも、つまり100%リネンだったかもしれない。

  • I don't know.

    分からないよ。

  • Anytime I've ever thrifted linen pieces, they are just such a headache to not look wrinkly and like sloppy.

    リネン製品を古着で買ったことがあるが、シワシワでだらしなく見えないようにするのは頭痛の種だった。

  • And I mean, I don't mind wrinkles, honestly.

    正直、シワは気にならない。

  • But there's something about linen that I'm just like, oh, I mean, sometimes you can get linen that's kind of like a crinkly look.

    でも、リネンには、ああ、リネンには、しわくちゃな感じのものもあるんだ。

  • So it's almost kind of supposed to look wrinkled.

    だから、シワシワに見えるはずなんだ。

  • But if it's not supposed to look wrinkled, especially linen pants, oh my gosh, I thrifted these white linen pants, specifically also white pants.

    でも、シワシワに見えるのがいけないのなら、特にリネンのパンツは、なんと、私はこの白いリネンのパンツを倹約したのだ。

  • Absolutely not because they end up always just not looking right.

    なぜなら、彼らはいつも正しく見えないからだ。

  • Like the material doesn't hold up and it just looks wrinkly and bad.

    素材が耐えられず、シワシワで見た目が悪いだけみたいな。

  • Specifically on me, I thrifted these 100 percent linen pants and I never wore them because they just always looked terrible.

    具体的には、リネン100パーセントのパンツを古着で買ったんだけど、いつもひどく見えるから一度も履いたことがなかったんだ。

  • The material was just too flimsy.

    素材が薄っぺらすぎた。

  • And for other people, they absolutely love that totally works for them.

    そして他の人たちは、それが自分にとって完全に機能することが大好きなんだ。

  • It looks great on them.

    とても似合っている。

  • But for me, I literally after a week, I was like, why did I why did I buy this?

    でも私にとっては、文字通り1週間後には、なぜこれを買ったんだろう?

  • I regret this so much.

    とても後悔している。

  • The last one on this list is 100 percent the biggest reason why I end up regretting purchases.

    このリストの最後が、私が買い物を後悔する最大の理由だ。

  • And that is because the material is itchy, uncomfortable, scratchy.

    そしてそれは、素材が痒く、不快で、傷つきやすいからだ。

  • And this has happened to me so many times with vintage sweaters and cardigans, as beautiful as they are.

    そして、ヴィンテージのセーターやカーディガンを着ているときに、何度もこのようなことがあった。

  • If it is itchy, I am not going to wear it.

    かゆかったら着ない。

  • Also, just pieces that are uncomfortable.

    また、ただ不快な作品。

  • And this can be obviously different for every single person.

    そして、これは一人一人によって明らかに異なることがある。

  • But something I've I've been telling myself recently is do not buy any type of bottom that you cannot sit in.

    でも、最近自分に言い聞かせているのは、座れないタイプのボトムは買うなということ。

  • I know that sounds pretty obvious, but especially jeans.

    当たり前のように聞こえるだろうけど、特にジーンズはね。

  • I have ran into that where the jeans were in them, I had to unbutton them.

    ジーンズの中にジーンズが入っていて、ボタンを外さなければならない場面に出くわしたことがある。

  • And being in Southern California, we we don't have walkable cities, really.

    それに南カリフォルニアには、歩きやすい街というものがないんだ。

  • And so I have to get into a car and that that isn't realistic to have to unbutton.

    だから車に乗らなきゃいけないし、ボタンを外さなくちゃいけないなんて現実的じゃない。

  • But also, like, what if I was getting coffee with somebody?

    でも、もし誰かとコーヒーを飲んでいたら?

  • I had gotten coffee with a friend one time and I wore this dress and it was so uncomfortable to sit down and it was denim.

    ある時、友人とコーヒーを飲んだときにこのドレスを着たんだけど、座り心地が悪くてデニムだったんだ。

  • It was beautiful if you just stood up and just didn't move.

    ただ立って、ただ動かないでいれば美しい。

  • But then when you actively were trying to live life, it was extremely uncomfortable.

    でも、積極的に生きようとすると、非常に居心地が悪くなる。

  • And what is clothing if not to help you live your life?

    自分の人生を生きるためでなければ、服とは何だろう?

  • I mean, yes, it's art and there's different stuff with that.

    つまり、そうだね、アートだし、それとは違うものがある。

  • But I want my clothing to be able to be lived in, for me to be able to live in, actually.

    でも、私は自分の服が生活できるものであってほしい。

  • I will just always regret anything that has something slightly annoying with it.

    ただ、ちょっとでも腹立たしいことがあると、いつも後悔してしまう。

  • No matter how small it is, when I'm wearing it, that's all I will think about.

    どんなに小さくても、着ているときはそのことしか考えない。

  • Necklaces where you have to tie them in the back.

    後ろで結ばなければならないネックレス。

  • I'm not going to wear it because, number one, I have to tie it and that takes some extra, you know, maybe 20 seconds.

    なぜなら、第一に、結ばなければならないし、20秒くらい余計にかかるからだ。

  • That's not that long.

    そんなに長くないよ。

  • But for me, I'm just not going to wear it because I'm like, I don't I don't want to be bothered.

    でも、私にとっては、気にしたくないから着ない。

  • What if I make it too short, too long?

    短すぎたり、長すぎたりしたらどうしよう?

  • And then what if it gets stuck in my hair and then having to untie it?

    髪に引っかかってほどけなくなったらどうしよう?

  • Like, it's just that's too much.

    ただ、やりすぎだよ。

  • And again, this is about me being realistic with my particular tastes and why I end up regretting stuff, because I don't want to regret purchases anymore.

    繰り返しになるが、これは私の特殊な嗜好を現実的に考えるということであり、なぜ私が後悔してしまうのかということでもある。

  • So even if it seems just absolutely ridiculous, that's fine.

    だから、たとえそれが絶対に馬鹿げているように思えても、それでいいんだ。

  • I'm owning that ridiculous reasons.

    私はその馬鹿げた理由を自分のものにしている。

  • I have one more, so technically nine.

    あと1つあるから、厳密には9つだ。

  • And that is I always regret purchases that I was indecisive about.

    そしてそれは、優柔不断だった購入をいつも後悔しているということだ。

  • If you were 50-50 about buying an item, do not buy it.

    買うかどうか五分五分だった商品は買わないこと。

  • I am the most indecisive person and shopper in the world.

    私は世界で最も優柔不断な人間であり、買い物好きでもある。

  • And somebody had commented on a thrift with me when I was talking about being indecisive about a purchase that if it is not, hell yes, then leave it.

    そして、私が優柔不断であることについて話していたとき、誰かが一緒に倹約についてコメントした。

  • I would much rather regret not buying something than buying something.

    何かを買って後悔するよりも、何かを買わずに後悔するほうがずっといい。

  • In practice, I will say I'm I'm still trying to hold true to this and have this in my mind when I when I do go shopping, but I feel like nine times out of ten, the indecisive purchases I always regret.

    しかし、優柔不断な買い物をすると、十中八九、後悔することになる。

  • All righty.

    分かったよ。

  • Thank you all so much for watching.

    ご視聴ありがとうございました。

  • I feel like with these videos, it makes it seem that I'm really picky.

    こういうビデオを見ると、私が本当にうるさいと思われるような気がする。

  • No, I am picky.

    いや、うるさいんだ。

  • You know what?

    何を知っている?

  • I am picky.

    私はうるさい。

  • I'd gone to comment on my last, like, regretful purchase video where somebody was like, do you like anything?

    この前、後悔して買ったビデオにコメントしに行ったんだ。

  • Like, why are you being so negative?

    なぜそんなに否定的なんだ?

  • And you know what?

    そして、何を知っている?

  • Sometimes it's good to be negative specifically about purchases because you learn something from it.

    買い物に否定的であることは、そこから何かを学ぶことができるからだ。

  • And there's plenty of things that I love as well that I talk about all the time in my other videos.

    それに、他のビデオでいつも話しているような大好きなこともたくさんある。

  • But sometimes it's good to sit down and to to just say it.

    でも、時には腰を落ち着けて、ただそれを口にするのもいいものだ。

  • So it really sticks inside.

    だから、本当に内側に突き刺さるんだ。

  • And also maybe it helps any of you that feel the same.

    それに、同じように感じている人たちの助けになるかもしれない。

  • If you would like to see my face again, then make sure you subscribe right down below and hit that little bell to be notified every time I make a new video.

    もし、また私の顔を見たいのであれば、すぐ下にある購読をクリックし、私が新しいビデオを作るたびに通知されるように小さなベルを押してください。

  • Also, don't forget to follow me on Instagram, which is Alex Sunshine 83.

    アレックス・サンシャイン83のインスタグラムのフォローもお忘れなく。

  • I'll see you in my next video and I hope you have a super sunny day.

    また次回のビデオでお会いしましょう。超快晴の一日をお過ごしください。

  • Bye.

    さようなら。

  • Bye.

    さようなら。

With these videos, it makes it seem that I'm really picky.

こういうビデオを見ると、私が本当にうるさいと思われる。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます