字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント Premier Zhuo Rongtai on Wednesday addressed criticism about the government's handling of the suicide of a civil servant who worked at the Ministry of Labor. 労働省に勤務していた公務員が自殺した問題で、郭栄泰首相は20日、政府の対応に対する批判に答えた。 The victim was a man surnamed Wu, who was reported to have been bullied at work. 被害者はウーという名の男性で、職場でいじめられていたと報告されている。 Critics say that the main perpetrator of the harassment, Xie Yirong, only got a slap on the wrist. 批評家たちは、ハラスメントの主犯である謝依龍は平手打ちを受けただけだと言う。 Premier Zhuo says that the case will be further investigated for accountability. 郭首相は、この件は説明責任を果たすためにさらに調査されることになるという。 Let's hear from him. 彼の話を聞こう。 I would like to once again extend my deepest apologies to the family of the victim and to the general public. 被害者のご家族、そして一般の方々に改めて深くお詫び申し上げます。 I am deeply sorry and I offer my apologies to you all. 深くお詫び申し上げる。 Branch head Xie Yirong committed big mistakes and will be given two major demerits and referred for disciplinary action. 謝依栄支部長は大きなミスを犯したため、2つの大きな減点を科し、懲戒処分とする。 The most severe punishment in that case would be dismissal and a ban from ever working as a civil servant. その場合、最も厳しい罰は解雇となり、公務員として働くことが禁止される。 The case will be transferred to judicial and investigative units and accountability will be sought to give justice to Wu's family. この事件は司法・捜査部門に移され、呉さんの家族に正義を与えるために説明責任が追求される。 Also on Wednesday, Minister of Labor He Peishan was brought to tears during an environmental committee meeting where she was censured by 46 lawmakers. また水曜日には、何培山労働大臣が環境委員会で46人の議員から非難を受け、涙を流した。 She acknowledged several shortcomings regarding the investigation. 彼女は、調査に関していくつかの欠点があったことを認めた。 One of them was the wording of the final report which said that the victim's supervisor had had good intentions. そのひとつが、被害者の上司は善意であったとする最終報告書の表現である。 Another was the slow action taken by the government to shed light on the matter. もうひとつは、この問題に光を当てるための政府の対応が遅かったことだ。 He admitted that her performance in the first six months of her tenure had not been up to par adding that she would be willing to step down. 彼は、就任から半年間の彼女の成績が並みではなかったことを認め、退任しても構わないと付け加えた。 Premier Zhuo says he'll let He see the case through to the end before further discussion matters with her. ズオ首相は、彼女とさらに話し合う前に、彼にこの件を最後まで見届けさせると言っている。
B1 中級 日本語 米 首相 被害 詫び 申し 労働 報告 自殺者監督官の処分「軽い」と批判|台湾ニュース (Critics slam ‘light’ consequences for suicide victim supervisor|Taiwan News) 23 0 VoiceTube に公開 2024 年 11 月 22 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語