Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • Who the fuck are you?

    お前は誰だ?

  • I'm Mr. Bennet.

    ベネットです。

  • I'm Reggie.

    僕はレジー。

  • What you doing here?

    ここで何をしている?

  • I came to take on Megan.

    私はメーガンを引き受けるために来た。

  • What?

    え?

  • I came to take on Megan.

    私はメーガンを引き受けるために来た。

  • How old are you?

    あなたは何歳ですか?

  • I'm 15, Mr. Bennet.

    私は15歳です、ベネットさん。

  • Motherfucker, you look 30.

    この野郎、30歳に見えるぞ。

  • Show me some ID.

    IDを見せろ。

  • I don't have none on me.

    何も持っていないよ。

  • You don't have no ID?

    IDを持っていないのか?

  • Get your ass up against that wall.

    壁に向かってケツを上げろ。

  • What the fuck is your problem?

    何が問題なんだ?

  • You think you know it all.

    あなたはすべてを知っていると思っている。

  • You're a young thundercat.

    君は若い雷猫だ。

  • You got joints on you?

    関節を持ってるか?

  • No.

    そうだ。

  • You smoke that shit?

    吸っているのか?

  • No, sir.

    いいえ。

  • You trying to get my daughter high?

    娘をハイにさせるつもりか?

  • You smoke that shit?

    吸っているのか?

  • No, sir.

    いいえ。

  • You trying to get my daughter high?

    娘をハイにさせるつもりか?

  • You smoke that shit?

    吸っているのか?

  • Mark!

    マーク

  • Nigga, who the hell he has a daughter?

    ニガ、あいつに娘がいるのか?

  • It's Reggie!

    レジーだ!

  • Who the fuck is Reggie?

    レジーって誰だ?

  • I came to take Megan out.

    メーガンを連れ出すために来たんだ。

  • What you want, nigga?

    何が望みだ、ニガ?

  • I came to take his daughter out.

    彼の娘を連れ出すために来たんだ。

  • What's your name?

    お名前は?

  • Reggie.

    レジー

  • Hold on.

    ちょっと待ってくれ。

  • I heard a motherfucker say your name Reggie.

    レジーという名前を聞いたんだ。

  • You want to take Megan out?

    メーガンを連れ出したいのか?

  • Yes, sir.

    はい

  • How old are you?

    あなたは何歳ですか?

  • 15.

    15.

  • Shit, nigga, you at least 30.

    クソ、ニガ、お前は少なくとも30歳だろ。

  • This is Mike.

    マイクだ。

  • Can you fight?

    戦えるか?

  • You can fight?

    戦えるのか?

  • Mm-hmm.

    そうだね。

  • Oh, you're a motherfucker.

    ああ、あなたはクソ野郎だ。

  • You can't even fight.

    戦うこともできない。

  • Look at you.

    見てみろ。

  • Mike, Mike.

    マイク、マイク。

  • No, I want to know if the nigga...

    いや、あの黒人が...

  • Somebody going to take my niece out.

    誰か姪を連れ出してくれ

  • I want to know if the nigga can fight.

    あのニガーが戦えるかどうか知りたい。

  • This is my daughter.

    これは私の娘だ。

  • This nigga can't fight.

    このニガーは戦えない。

  • She can't go.

    彼女は行けない。

  • This is Megan's godfather, okay?

    メーガンの名付け親だよ。

  • He just got off the joint.

    彼は今、仕事を終えたところだ。

  • Why you putting all my business in the street?

    なぜ、私の仕事をすべて路上に置くんだ?

  • They call him.

    彼らは彼をこう呼ぶ。

  • Why you putting all...

    なぜ...

  • They call him.

    彼らは彼をこう呼ぶ。

  • I just got out of jail and I ain't going back.

    刑務所から出たばかりだが、もう戻るつもりはない。

  • I ain't going back.

    もう戻らないよ。

  • What's wrong with you?

    どうしたんだ?

  • Acting all scared.

    ビクビクしている。

  • Nigga, you ain't never seen a gun before?

    銃を見たことがないのか?

  • Man, stop pointing the gun at the boy, man.

    おい、少年に銃を向けるのはやめろよ。

  • Nigga, look.

    ニガ、見ろ。

  • Don't you disrespect me in front of company.

    会社の前で私を見下さないで。

  • All right, let the gun go off.

    よし、銃を放て。

  • You don't have...

    あなたは...

  • Nigga, you a big old tall ludicrous looking motherfucker, ain't you?

    ニガ、お前はでかくて背の高い、滑稽な見た目のクソ野郎だな?

  • You rap?

    ラップを?

  • No.

    そうだ。

  • Move, nigga.

    どけ、ニガ。

  • Get out the way.

    邪魔だ。

  • Get out the way.

    邪魔だ。

  • If I see you on the highway, get the fuck out of my way.

    高速道路で見かけたら、さっさとどいてくれ。

  • Hey, Mike.

    やあ、マイク。

  • Now, listen.

    聞いてくれ。

  • Have my daughter home at 10-01.

    10時1分に娘が帰ってくる。

  • If she ain't home at 10-01, I'm in the car, okay?

    もし彼女が10時1分に家にいなかったら、僕は車にいるよ。

  • Lock, loaded, and hunting your motherfucking ass down.

    ロックし、弾を込め、クソ野郎を追い詰める。

  • Do you hear me?

    聞こえるか?

  • And I'm going to fuck up, Reggie.

    レジー、僕はしくじるよ。

  • And if I'm there, you know what it's going to be?

    もし私がそこにいたら、どうなるかわかる?

  • Chitty, chitty, bang, bang, nigga.

    チキ、チキ、バン、バン、ニガ。

  • That's what it's going to be.

    そうなるだろうね。

  • Marcus.

    マーカス

  • Oh, Reggie, baby.

    レジー、ベイビー。

  • I am so sorry.

    本当に申し訳ない。

  • Please forgive Megan.

    メーガンを許してください。

  • I'm sorry.

    ごめんなさい.

  • I'm sorry.

    ごめんなさい.

  • I'm sorry.

    ごめんなさい.

  • I'm sorry.

    ごめんなさい.

  • I'm sorry.

    ごめんなさい.

  • I'm sorry.

    ごめんなさい.

  • I'm sorry.

    ごめんなさい.

  • I'm sorry.

    ごめんなさい.

  • I'm sorry.

    ごめんなさい.

  • You a virgin?

    童貞か?

  • Yes.

    そうだ。

  • All right, keep it that way.

    よし、そのままでいい。

  • Ain't going to be no fucking tonight.

    今夜はファックするつもりはない。

  • Baby, the red shirt's nice.

    ベイビー、赤いシャツがいいね。

  • I like that.

    私はそれが好きだ。

  • You guys have a good time.

    君たちも楽しんでくれ。

  • You ever made love to a man?

    男性と愛し合ったことは?

  • No.

    そうだ。

  • You want to?

    そうしたいのか?

  • No, sir.

    いいえ。

  • Hey, have a good time, baby.

    楽しんでね、ベイビー

  • Go.

    行くんだ。

  • All right.

    分かった。

  • Good girl.

    いい子だ。

  • All right.

    分かった。

  • He needs to go.

    彼は去るべきだ。

  • He needs to go.

    彼は去るべきだ。

Who the fuck are you?

お前は誰だ?

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます

A2 初級 日本語

バッドボーイズII (2003) - レジー威圧シーン (6/10) | Movieclips (Bad Boys II (2003) - Intimidating Reggie Scene (6/10) | Movieclips)

  • 1 0
    wdg13872 に公開 2024 年 11 月 19 日
動画の中の単語