字幕表 動画を再生する 審査済み この字幕は審査済みです 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント Yeah! At TJ Maxx, yeah, I know. I'm obsessed. そう!TJ Maxx の時。ええ!知ってるわ、悲しかったもん Oh hey, you look like you love commitment. ヘイ!約束事が好きそうだね、君! Whoo boy! Hey what you got under that shirt, sweetie. ウェーイ、お兄ちゃん!シャツの下には何があるんだい! Bet it's a good heart. 優しいハートだろうね〜 [If women catcalled men.] (女の人が男の人をナンパしたら) Bet those arms could put together my IKEA furniture. そんな屈強な腕ならきっとうちん家のイケアの家具を組み立てれるわ Come talk to me, sweetie! You want a family? 一緒に話そうよ、可愛い子ちゃん!家族欲しいかい? Aye bay-bay! Aye bay-bay! I'd bet you'd let me choose what to do with my own body. ねぇ、ねぇ、ねぇ、自分の体をどうするか選ばせてくれるよね Your ass would look so good on my couch. 君のお尻はうちん家のソファーにぴったりだわ。 Do you watch reality TV? How are you at foot rubs? リアリティ番組(素人が出 演する番組)は見るかい?足つぼマッサージは出来る? I bet you can handle a girl with all kinds of emotions. どんな女性の気持ちでも君ならきっと対処できると思うわ Hey baby! You hear me? You hear me? Yeah, 'cause you're a good listener. ねぇ!聞こえてる?聞こえてる?だろう〜、ちゃんと聞こえてるよね Mmm, boy. I bet your bathroom is so clean. ねぇ、君ん家の風呂場すごく綺麗でしょう? You look so emotionally stable! おー、おー!随分落ち着いてるね Those arms look like they could carry some babies. そのたくましい腕なら、赤ちゃんを抱くのも問題ないね You look like a real mess--let me fix you. 散らかってるみたいだね、うちに直させてよ Ooh! Damn, baby, I bet you have a job with health insurance! あー、クッソ、健康保険の会社で働いでるでしょ? I bet you would treat me with respect. 君はうちを尊重してくれると思うんだがな Is that bulge real? そのお腹のふくらみは本物? Oh, darling, you look monogamous! ふーっ!ねぇ君、随分一途みたいじゃん Hey, nice shoes. Wanna spoon? ねぇ、いい靴履いてるね、一緒に遊ばない? Screw you! うっせえな! You talk to your mama with that mouth--or at all? 'Cause a good relationship with your mother is important to me. まぁ!ママと話す時もそんな口調なの?うちにとって、君のママとの関係は重要なんだからね Does the beard match the carpet? そのヒゲはカーペットにあう? Damn, you're cute, hey, you wanna go back to my place--we can eat pizza, we can hold each other all night! くそ、可愛すぎるわ、うちの家に来る?一緒にピザを食べましょうよ、一晩中抱き合いましょう! You're hot! 本当に魅力的だわ!
B2 中上級 日本語 米 聞こえ ふーっ ママ イケア 番組 ソファー もし女が男にナンパしたら (If Women Catcalled Men) 63411 1492 彭彥婷 に公開 2020 年 08 月 03 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語