字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント Oh, and class, whoever parked in my space, thank you. 私のスペースに駐車してくれた人、ありがとう。 I enjoyed the walk. 散歩は楽しかった。 You're welcome. どういたしまして。 Yeah, there's nothing like an hour in the rain. 雨の中の1時間は最高だね。 Oh, wait, wait, wait. ああ、待って、待って、待って。 Oh, I get it. ああ、わかったよ。 You're saying that because you don't want him to park in your spot. 自分の場所に駐車してほしくないからそう言っているんだろう。 Very good. とても良い。 You win the trip to Jamaica. ジャマイカ旅行が当たる Hey, wait a minute. おい、ちょっと待ってくれ。 You didn't say there was a prize. 賞品があるとは言っていない。 Wow, could you be any stupider? これ以上バカなことがあるかい? Excuse me. すみません。 Is this Sarcasm 101? これは皮肉101ですか? No, it's Lamaze class for a man named Arthur. いや、アーサーという男のラマーズクラスだ。 Oh, okay. ああ、そうか。 Sorry. 申し訳ない。 I'm kidding. 冗談だよ。 It is Sarcasm 101. 皮肉101だ。 Be more gullible. もっと騙されやすくなれ。 Take any seat you want. お好きな席にお座りください。 Except that one. あれを除いてはね。 I'm kidding. 冗談だよ。 Sit down. 座れ。 It's really hard to tell. 伝えるのは本当に難しい。 Thank you. ありがとう。 What's your name? お名前は? Marissa. マリッサ Well done. よくやった。 Marissa has just learned what? マリッサは何を知ったばかりなのか? Anyone? 誰かいる? Anyone? 誰かいる? Bueller? ビューラー? Good sarcasm is hard to distinguish from normal speech. 上手な皮肉は、普通の会話と見分けるのが難しい。 Could you be more of a teacher's pet? もっと先生のペットになれる? Tom, I heard that. トム、それは聞いたよ。 Good one. いいね。 Okay, last week's assignment was how you would describe the food in England. さて、先週の課題はイギリスの食べ物をどう表現するかというものだった。 Jay. ジェイ The food is so good there. あそこの料理はとてもおいしい。 Excellent. 素晴らしい。 Tom. トム Boiling everything is a really super smart way to cook everything. 何でも茹でるのは、本当に超スマートな調理法だ。 Well done. よくやった。 Kevin. ケビン When my dad eats, he sounds like a pig. 父が食事をするとき、豚のような声を出すんだ。 No, no, that couldn't be more wrong. いやいや、それ以上の間違いはない。 But... でも... And just so you know, Kevin, I don't like it when you say things. 言っておくけど、ケビン、君がいろいろ言うのは好きじゃないんだ。 My dad's from England. 僕の父はイギリス出身なんだ。 He... 彼は... See, I see your mouth moving, and I hear all these sounds, but it's just, like, coming out like, wee-wee-wee-wee-wee-wee, my dad, my dad. ほら、口が動いているのが見えるし、いろんな音が聞こえるけど、ただ、ウィーウィーウィーウィーウィーウィーウィー、パパ、パパって出てくるんだ。 So you see, Marissa, England is famous for having awful food, so... マリッサ、イギリスはひどい食べ物で有名なんだ。 Why do you have to criticize everybody? なぜみんなを批判する必要があるんだ? I mean, I'm sure they have some good food, Let's see, what was I gonna say in response to that? つまり、おいしい食べ物があるのは確かなんだ。 Uh, oh, right. ああ、そうか。 I don't care. 私は気にしない。 See, now you're just being rude. ほら、失礼だろう? I'll be more sensitive. もっと敏感になるよ。 Way to take a joke, Marissa. 冗談も大概にしろ、マリッサ。 Good one. いいね。 Hey, Marissa. やあ、マリッサ。 Marissa, whenever you talk, I want to have sex with you even less. マリッサ、あなたが話すたびに、私はあなたとセックスしたくなくなるの。 That's not quite sarcasm, Tom, but an excellent try. 皮肉とまではいかないが、素晴らしい試みだ。 You people are cruel. あなたたちは残酷だ。 You people are cruel. あなたたちは残酷だ。 That wasn't sarcasm. 皮肉じゃなかった。 I just enjoy doing that. それを楽しんでいるんだ。 Okay, quick pop quiz for everybody, okay? じゃあ、みんなに簡単なポップクイズを出そうか? You walk into a bar, and you see a fat, ugly, disgusting guy in the corner. バーに入ったら、隅っこにデブで醜くて気持ち悪い男がいる。 You turn to your friends, and you say what? 友人に向かって、何を言うんだ? Could he be any larger? これ以上大きくなれるだろうか? Could he be any uglier? これ以上醜い男がいるだろうか? He looks like my dad. 彼は私の父に似ている。 Whoa, Kevin, try again. おっと、ケビン、もう一回。 He looks a great deal like... my... dad. 彼は...私の...父によく似ている。 Class... クラス... Be more stupid? もっとバカになる? You're not very nice. 不親切だね。 No, no, no. いや、違う。 Try saying it, could you be any meaner? これ以上意地悪なことはないだろう? I don't think you could be. そんなことはないだろう。 Marissa, why did you come here? マリッサ、なぜここに来たの? My mother says I have no sense of humor. 母は私にユーモアのセンスがないと言う。 Really? 本当に? Mr. Bennett, I was wondering if we could waste more time catering to Marissa's mommy issues instead of actually learning something? ベネットさん、私たちはマリッサのママ友問題で時間を浪費しているのではありませんか? Excellent, Brian. 素晴らしいよ、ブライアン。 I don't see what's so funny. 何がそんなに面白いのか分からない。 There's a shocker. ショックなことがある。 I nominate Marissa for class president because of her incisive wit. 私がマリッサを学級委員長に推薦する理由は、彼女の鋭いウィットにある。 Hey. やあ。 You people just don't know when to stop. あなたたちはやめ時を知らない。 Why don't you cry about it? なぜ泣かない? Hey, hey, hey. ヘイ、ヘイ、ヘイ。 Great one. 素晴らしい。 Hey, Mr. Bennett, I think that's enough, man. ベネットさん、もう十分だろう。 I think she's really crying. 本当に泣いていると思う。 Yeah, Mr. Bennett, lay off now. そうだ、ベネットさん、もう休んでくれ。 I want to take a bath with Marissa. マリッサと一緒にお風呂に入りたい。 I mean, that is to say, could I want more to... つまり、これ以上望むことがあるのだろうか...ということだ。 Can I take a bath with Marissa? マリッサと一緒にお風呂に入ってもいい? Brian, excellent. ブライアン、素晴らしい。 Jane, be weaker. ジェーン、もっと弱くなれ。 Tom, be more of a baby. トム、もっと赤ちゃんになりなさい。 And Kevin, no, you cannot. そしてケビン、ダメだよ。 Everybody meet Marissa Langford, my teaching assistant. みんな、私のティーチングアシスタントのマリッサ・ラングフォードを紹介しよう。 She was faking? 彼女は偽っていたのか? Catch on slower. キャッチオンが遅い。 Hey! やあ! I don't think she's really a student. 彼女は本当の学生ではないと思う。 Be a bigger moron. もっとバカになれ。 Can I still take a bath with you, or...? 一緒にお風呂に入ってもいい? All right, that's time, people. よし、時間だ、みんな。 Tonight, your homework is to be glib to somebody you're afraid of. 今夜の宿題は、恐れている相手に口が達者であることだ。 Great. 素晴らしい。 Hey, could this class suck more? おい、このクラスはもっと最低なのか? Could the teacher be any worse? これ以上悪い教師がいるだろうか? Could she take a bath with me? 一緒にお風呂に入ってくれる?