Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • Sometimes you want to pull out all the stops to impress, but that doesn't mean cooking has to be stressful.

    でも、だからといって料理がストレスになる必要はない。

  • People often presume that to have a restaurant quality meal you've got to put hours and hours of work in and it's not the case.

    レストランで質の高い料理を食べるには、何時間も何時間も仕事をしなければならないと思われがちだが、そうではない。

  • I've been working on the most delicious recipe.

    最高においしいレシピを考案中なんだ。

  • This is a mid-week meal that is so fresh and delicious and it looks amazing.

    新鮮でおいしく、見た目も素晴らしい。

  • It's a 10 minute meal and it's a lovely piece of cod, I've got lovely seasonal asparagus and we're making an amazing version of a hollandaise and it's embracing the much loved avocado.

    旬のアスパラガスを使い、オランデーズの素晴らしいバージョンを作るんだ。

  • This is a hollandaise like you've never seen before.

    これは見たこともないようなオランデーズだ。

  • Really easy, no splitting and when you see it all together I think you're going to love it and it's healthy as well, full of colour.

    本当に簡単で、裂けることもないし、全部が揃っているのを見たら、きっと気に入ると思うよ。

  • So first up, normally with a classic hollandaise you'd have vinegar or lemon juice and you'd kind of fragrance that with herbs, black peppercorns and stuff like that.

    まず最初に、古典的なオランデーズでは酢かレモン汁を使い、ハーブや黒コショウの実などで香りをつける。

  • So I'm going to kind of go down that alley, right.

    だから、僕はその路地を行くつもりなんだ。

  • I'm going to take spring onions instead of shallots and I'll just take the green part and just slice that up like that and put that into a pan.

    エシャロットの代わりに長ネギを使い、緑の部分だけをスライスしてフライパンに入れる。

  • I'm then going to add the juice of half a lemon straight into there and a little swig of white wine vinegar.

    そこにレモン半分の絞り汁をそのまま入れ、白ワインビネガーを少し加える。

  • So that's going to give you the tang and acidity that works so well with fish.

    そうすることで、魚と相性の良い酸味と風味が生まれるんだ。

  • So lemon juice goes in, catch any pips like that.

    だからレモン汁を入れるんだ。

  • A pinch of black pepper, I'll take a little salt as well and then I'm going to add a little kiss of water, about 100ml and we're just going to let that infuse.

    黒胡椒をひとつまみ、塩も少々、そして水を100mlほど入れて、それを注入する。

  • So that'll come up to the boil, we don't need any more time than that.

    だから、それ以上の時間は必要ない。

  • Let's just talk about the condimental sauce and it's golden, it's silky, it's delicious and it's all about emulsifying egg yolks with fat, butter.

    コンディメンタル・ソースの話をしよう。黄金色で、シルキーで、美味しく、卵黄と脂肪、バターを乳化させたものだ。

  • It can split when you're making it if you're not really careful and it can split when you keep it warm when you're doing your dinner parties.

    注意深く作らないと、作るときに割れてしまうし、ディナーパーティーをするときに温めておくと割れてしまう。

  • So I'm going to take all of that away, please do not stress.

    だから、私はそのすべてを取り上げるつもりだ。どうかストレスをためないでほしい。

  • Now normally when you do a hollandaise what you would do is get your egg yolks and beat it and whisk it over a bain marie, which is a little pot of boiling water and then add your clarified butter along with this.

    通常、オランデーズを作るときは、卵黄を手に入れ、湯煎にかけて泡立て、澄ましバターを加える。

  • I'm going to simplify it much, much more.

    もっともっとシンプルにするつもりだ。

  • So I'm going to take the egg and the egg yolk I'll put straight into this little liquidiser.

    卵と卵黄をこの小さなリキダイザーに入れる。

  • At the same time I'm going to take our source of fat, we're not using butter, we're going to use avocado, a nice ripe avocado.

    同時に、脂肪源としてバターではなくアボカドを使う。

  • So simply get a knife, cut it very carefully down to the stone and then just click it out like that.

    だから、ナイフを用意し、石のところまで慎重に切り込みを入れて、そのままカチッと切り取るだけでいい。

  • You can give it a little tap with a knife, stone comes out and take that beautiful vivid green avocado out and that goes in and actually the texture and fibre in the avocado really stabilises the whole thing, it takes the risk out.

    ナイフでちょっとたたくと石が出てくるので、その美しい鮮やかな緑色のアボカドを取り出す。

  • The herb I'm going to keep you know pretty classic with some lovely tarragon.

    このハーブはタラゴンを使ったクラシックなものだ。

  • Now the truth is you can have fun with this if you wanted to do mint or basil or parsley or marjoram, you can.

    ミントやバジル、パセリやマジョラムを使おうと思えば、それは可能だ。

  • Tarragon has got that aniseed kind of flavour which is very good with asparagus and fish.

    タラゴンはアニスのような風味があり、アスパラガスや魚によく合う。

  • Three or four sprigs go in, I'll put that to one side.

    小枝が3、4本入る。

  • As soon as that water, lemon and vinegar has come to the boil we're good to go.

    水とレモンと酢が沸騰したらすぐに使える。

  • We'll go into our blender very carefully, get all those lovely bits of spring onion, that goes in.

    ミキサーに慎重にかけ、長ネギのきれいな切れ端を取る。

  • So no more whisking right, no more vulnerability, no more possibility of splitting and although I'll be banned from France for life for doing this recipe, it is a really clean, beautiful, silky, elegant sauce.

    だから、泡立て器も、傷も、割れる可能性もない。このレシピをやったことで、私はフランスから一生追放されるだろうが、本当にきれいで、美しく、絹のようなエレガントなソースになった。

  • Look at that colour, vivid green, silky smooth.

    この色、鮮やかな緑、絹のような滑らかさ。

  • So give it a nice little whazz up and that's it, that's the sauce done.

    それで、ちょっとワッと音を立てて、それでソースの完成だ。

  • Look at this guys.

    こいつらを見てみろ。

  • This would be the bit where normally you're worried about splitting it.

    普通なら分割を心配するところだろう。

  • It's delicious, really, really good.

    美味しいよ、本当に本当に。

  • I'll adjust the seasoning, very important and I'll put just a little extra boiling water in this just to adjust the consistency to your liking.

    味付けを調整するのはとても重要で、好みの硬さに調整するために、ほんの少し余分に熱湯を入れる。

  • So I'll just buzz this up just to make it a little bit lighter.

    だから、ちょっとだけ軽くするために、これをブンブン振っておくよ。

  • The colour is just amazing, look at that.

    色も素晴らしい。

  • The perfume from the tarragon and the tang of the vinegar and the lemon juice is going to be so good with the fish.

    エストラゴンの香りとビネガーとレモン汁の酸味が魚によく合いそうだ。

  • Now you can serve this hot, warm or even room temperature okay, so I'm going to keep it just warm for the moment.

    熱いままでも、温めても、常温でもOK。

  • So that's the first part of the recipe, very simple.

    これがレシピの最初の部分で、とてもシンプルだ。

  • The next bit, which is kind of the end of the recipe, we're going to cook the fish and asparagus.

    次に、魚とアスパラガスを調理する。

  • So we'll get that on full whack in the same pan and we're going to steam.

    それを同じフライパンでフル回転させ、蒸し焼きにするんだ。

  • So steaming is a beautiful, elegant, very healthy, clean method of cooking right and I think it's particularly good with fish.

    蒸し料理は美しくエレガントで、とてもヘルシーでクリーンな調理法であり、特に魚との相性がいいと思う。

  • So I'm going to add just a centimetre of water to a pan and bring that to the boil.

    鍋に水を1センチだけ入れて沸騰させるんだ。

  • Now I've got two lovely portions of cod here.

    今、ここに2本のタラがある。

  • You could have pollock, megrum, whatever is sustainable, whatever is local.

    スケトウダラでもメグロでも、持続可能なものなら何でもいいし、地元のものなら何でもいい。

  • You know you can have real fun with this but what I have to do in this recipe is cook the asparagus at the same time as the fish.

    アスパラガスは魚と同時に調理する。

  • So this is about four minutes right.

    だから、これは約4分のことなんだ。

  • I reckon that's going to take about five minutes.

    5分くらいかかると思う。

  • So you can control how quickly your fish cooks by how you choose to cut it and it's as simple as cut it in half.

    つまり、魚を半分に切るだけで、切り方次第で火の通りをコントロールできるのだ。

  • Now when I steam that, that's four minutes.

    これで蒸らすと4分だ。

  • That's going to cook at the same time as that and this asparagus is beautiful.

    このアスパラガスは美しい。

  • It's really nice seasonal veg.

    季節の野菜は本当に美味しい。

  • What I want to do is take that A stew, fantastic in broths or you can even compost it.

    私がやりたいのは、シチューや素晴らしいスープ、あるいは堆肥にすることだ。

  • We should all be composting.

    我々は皆、堆肥を作るべきだ。

  • And this asparagus will now go on the bottom of the pan and become a trivet for putting the fish on top.

    そしてこのアスパラガスはフライパンの底に敷き、魚を乗せるためのトリベットとなる。

  • I want to season the cod with some salt all over.

    鱈には全体に塩を振って味付けしたい。

  • I don't want to do it with pepper because I want it to stay pearly white and clean.

    真珠のような白さと清潔さを保ちたいので、胡椒は使いたくない。

  • So put your fish like that How beautiful is that?

    だから、魚をあんな風に置くんだ。 なんて美しいんだろう。

  • And then lid on top.

    そして蓋をする。

  • So we're boiling on the bottom and we're steaming on the top.

    だから下は茹で、上は蒸す。

  • This is going to be amazing.

    これはすごいことになりそうだ。

  • Four minutes, that's it.

    4分だ。

  • Four minutes, couple of minutes.

    4分、数分だ。

  • Mate, we're doing really well.

    マテ、僕らは本当にうまくやっているよ。

  • So let's do kind of what you would call a garnish.

    では、いわゆる添え物をしてみよう。

  • Let me just wash my hands and clean my knife.

    ちょっと手を洗って、ナイフを洗わせてください。

  • So I'll take these two white parts of the base of two spring onions, cut them in half and try and use your best knife skills just to slice them up as thin as you can.

    2本の長ネギの根元の白い部分を半分に切り、包丁さばきを駆使してできるだけ薄くスライスする。

  • Now a nice little tip here is if you get some ice water, these will all curl up and go extra crunchy and that will apply to anything crunchy you want to slice up.

    氷水で冷やすと、カリカリになる。

  • It could be a radish, it could be a chilli, it could be even herbs.

    大根かもしれないし、唐辛子かもしれないし、ハーブかもしれない。

  • Literally just water and a few ice cubes is all you need.

    文字通り、水と氷があればいい。

  • And now I just want to pick a few leaves of that tarragon.

    そして今、タラゴンの葉を少し摘みたい。

  • Just sort of helps finish it off really nicely.

    ただ、本当にきれいに仕上げてくれるんだ。

  • Give that a little mix.

    少し混ぜてみてくれ。

  • Now I can't help myself but to put a little bit of chilli in there as well.

    今、私は唐辛子を入れずにはいられない。

  • Just a couple of bits of chilli.

    唐辛子を少し。

  • But you can see, look at the colours.

    でも、色を見てください。

  • Just gorgeous.

    ゴージャスだ。

  • And couple of tablespoons goes on.

    そして大さじ2杯が続く。

  • Just use the back of the spoon just to kind of move it around a little bit.

    スプーンの背を使って少し動かすだけだ。

  • Then the fish comes off.

    そして魚が外れる。

  • Right, it's done.

    よし、終わった。

  • Look at the lovely chunks of cod.

    見て、タラのかわいい塊。

  • Be delicate with them.

    デリケートに扱え。

  • Get your lovely asparagus and place this like that on top.

    素敵なアスパラガスを手に入れ、このように上に置く。

  • And this probably feels more pedantic than I would normally do, but I don't care because I'm kind of excited.

    そして、これはおそらく私が普段するよりも衒学的に感じるだろうが、私はちょっと興奮しているので気にしない。

  • Place the fish on top.

    魚をのせる。

  • Some of this lovely spring onion, chilli and tarragon and just whip off the cold water.

    ネギ、唐辛子、タラゴンを少々加え、冷水で冷やす。

  • And we'll just kind of hold that on top like that.

    そして、それを上に持っていくんだ。

  • And that's it.

    それで終わりだ。

  • And even if you do this badly and roughly, it will be beautiful.

    そして、たとえ下手で乱暴にやったとしても、美しくなる。

  • Really fresh, really healthy, really vivacious.

    本当に新鮮で、本当に健康的で、本当に快活だ。

  • A little kiss of lovely olive oil.

    素敵なオリーブオイルの小さなキス。

  • And that is a beautiful, beautiful dish.

    そして美しい、美しい料理だ。

  • In the middle of the week, come on darling, want a little bit of lunch.

    週の真ん中に、ダーリン、ちょっとランチでもどう?

  • There you go.

    そうだ。

  • Oh what's that?

    それは何?

  • Oh I've got a nice little avocado hollandaise.

    アボカドのオランデーズがあるよ。

  • Oh what you been doing now?

    何をしてたんだ?

  • Oh you're seconds.

    ああ、秒読みだね。

  • Lovely steamed fish and asparagus.

    素敵な蒸し魚とアスパラガス。

  • Oh you must have worked so hard.

    よく頑張ったね。

  • Seconds, well minutes.

    数秒、いや数分だ。

  • So there we go.

    そうだ。

  • I think it's fresh, it's really healthy and super beautiful.

    新鮮で、健康的で、とても美しいと思う。

  • Just look at that.

    これを見てくれ。

  • Right, let's get in there.

    よし、中に入ろう。

  • Let's just get the perfect little mouthful.

    完璧な小さな口にしよう。

  • Bit of asparagus, bit of sauce.

    アスパラガスを少々、ソースを少々。

  • Let's have a little bit of tarragon.

    タラゴンを少しいただきましょう。

  • You still get that richness from the avocado.

    アボカドのコクがまだ残っている。

  • The tang from the lemon juice and the vinegar is so good.

    レモン汁と酢の酸味がとてもいい。

  • And then that method of steaming the fish, look how it just flakes.

    そして魚を蒸し焼きにする方法。

  • Look at that.

    あれを見ろ。

  • It just literally flakes apart.

    文字通り、バラバラになってしまう。

  • So delicate.

    とてもデリケートだ。

  • It's a lovely little mouthful.

    ちょっと口に含むと愛らしい。

  • It's full of flavour, full of texture.

    風味が豊かで、食感もいい。

  • Classy, really classy.

    上品で、本当に上品だ。

  • And the three things work so well together.

    そして、この3つがとてもうまく機能している。

  • Wow, what a dish.

    わあ、なんという料理だろう。

Sometimes you want to pull out all the stops to impress, but that doesn't mean cooking has to be stressful.

でも、だからといって料理がストレスになる必要はない。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます

B1 中級 日本語

タラとアボカドのオランデーズ|ジェイミー:Keep Cooking 家庭の味 (Cod with Avocado Hollandaise | Jamie: Keep Cooking Family Favourites)

  • 1 0
    PL に公開 2024 年 11 月 16 日
動画の中の単語