Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • Welcome, everyone, to the Hollywood Diddler

    ハリウッド・ディドラーへようこそ

  • Lao Sai Chen Ren Show Di Er Ji De Di Er Ji.

    ラオ・サイ・チェン・レン・ショウ・ディ・エル・ジ・デ・ディ・エル・ジ。

  • Eminem has officially entered the chat.

    エミネムが正式にチャットに入った。

  • Xiao Xin Tang O.

    シャオシン・タン・オー

  • Chicka, chicka, chicka, chicka, chicka, chicka, chicka, chicka, slim shade.

    チッカ、チッカ、チッカ、チッカ、チッカ、チッカ、スリムシェード。

  • And his latest song from back in July is throwing some very clever shots at the Diddler from back before his indictment even went down.

    そして、7月に発表された彼の最新曲は、ディドラーが起訴される以前から、ディドラーを巧みに攻撃している。

  • This entire situation has got a lot of

    この状況全体が、多くの

  • Da Ka Ming Xin shaking in their boots.

    ダ・カーミン・シンは靴の中で震えていた。

  • And the internet is digging deep to find out which celebs attended Diddy's parties and which ones might have even attended his freak-offs.

    そして、ディディのパーティに参加したセレブや、彼のフリーク・オフに参加した可能性のあるセレブを見つけるために、インターネットは深く掘り下げている。

  • Cause who knows, some of them celebs might even be accomplices.

    なぜなら、セレブの中には共犯者もいるかもしれないからだ。

  • But you want to know what's even more juicy than that?

    だが、それ以上にジューシーなものを知りたいか?

  • Diddy.

    ディディ

  • My man is not doing so well right now, yo.

    私の部下は今、あまり調子が良くないんだ。

  • And I bet you there's quite a few celebs who are fueling up their private jets and packing their things to get out of the country ASAP.

    そして、プライベートジェットに燃料を入れ、早急に出国するために荷物をまとめているセレブたちが大勢いることは間違いない。

  • But before they board that plane, there's absolutely one thing they must do.

    しかし、飛行機に乗る前に絶対にしなければならないことがある。

  • Sailee.

    サイリー

  • The latest and greatest eSIM service brought to you by Nord Security.

    Nord Securityがお届けする最新かつ最高のeSIMサービスです。

  • Now I know, a lot of you guys might travel around the world for business and also for pleasure.

    さて、君たちの多くがビジネスや観光で世界中を飛び回っていることは知っている。

  • Everyone knows one of the most important things when going abroad is getting on them internets, bruh.

    海外に行くときに最も重要なことのひとつは、インターネットに接続することだ。

  • Now of course, you could go the roaming service route, but that quickly gets expensive as.

    もちろん、ローミングサービスを利用する手もあるが、それはすぐに高くつく。

  • Or you could just simply get a local SIM card in the country you're traveling to.

    あるいは、旅行先の国で現地のSIMカードを手に入れるという手もある。

  • That means you gotta get off the plane, possibly jet lagged, tired, then you gotta roam around the airport searching for the kiosk.

    つまり、飛行機を降りて、時差ぼけで疲れているかもしれないのに、空港内を歩き回ってキオスクを探さなければならない。

  • When you finally find it, you gotta stand in line forever.

    やっと見つけたと思ったら、永遠に並ばなければならない。

  • And everybody knows when it comes to business travel, time is money.

    そして、出張に関しては、「時は金なり」であることを誰もが知っている。

  • But you can save both with the Sailee eSIM service in just four easy steps.

    しかし、Sailee eSIMサービスを使えば、たった4つの簡単なステップでその両方を節約することができる。

  • Step one, download that app, son.

    ステップ1、アプリをダウンロードしろ

  • Step two, select your desired country.

    ステップ2では、希望する国を選択する。

  • Step three, choose your plan.

    ステップ3、プランを選ぶ

  • Check it.

    それを確認する。

  • Su Tian Unlimited Data in America.

    スー・ティエン アメリカのデータ無制限

  • That's way better than the

    よりもずっといい。

  • And now for the fourth and final step.

    そして、最後の第4ステップだ。

  • Once you've chosen your desired plan,

    希望のプランを選んだら

  • And you're all good, baby.

    もう大丈夫だよ、ベイビー

  • And you can be for sure, the next time I go DJ abroad or take my family out for travel,

    そして、次に私が海外でDJをしたり、家族で旅行に出かけたりするときは、必ずそうなる、

  • I will definitely be using Sailee's eSIM service.

    私はサイリーのeSIMサービスを必ず利用するつもりだ。

  • And you should too.

    君もそうすべきだ

  • Link down in the description in the pinned comment below.

    下のピンで留めたコメントの説明文にリンクを貼る。

  • And last but not least, when you try Sailee's eSIM service within 30 days, if you are not happy with the service, no questions asked.

    そして最後になりますが、SaileeのeSIMサービスを30日以内にお試しいただいた場合、サービスにご満足いただけない場合は、問答無用でサービスをご提供いたします。

  • You literally have nothing to lose.

    文字通り、失うものは何もない。

  • Just before you click the link below or use my discount code to buy Sailee and get a 15% discount, yo.

    下のリンクをクリックするか、私の割引コードを使ってSaileeを購入すると15%の割引が受けられるよ。

  • So get on it.

    だから、それに乗りなさい。

  • All right.

    分かった。

  • So now that you've downloaded Sailee,

    さて、Saileeをダウンロードしましたね、

  • Now in Taiwan, the name Eminem is very popular.

    今、台湾ではエミネムの名前はとても人気がある。

  • And I'm sure a lot of you guys have heard at least one song.

    そして、君たちの多くが少なくとも1曲は聴いたことがあると思う。

  • But when it comes to

    しかし

  • Back in the 1990s,

    1990年代のことだ、

  • America was in its golden era of hip hop.

    アメリカはヒップホップの黄金時代だった。

  • And it was essentially divided into two parts.

    そして、基本的に2つのパートに分かれていた。

  • The East Coast, which had Diddy, Nas, and Biggie.

    東海岸にはディディ、ナス、ビギーがいた。

  • And then you had the West Coast, which had Snoop Dogg, Dr. Dre, Ice Cube, and Tupac.

    そして西海岸にはスヌープ・ドッグ、ドクター・ドレー、アイス・キューブ、トゥパックがいた。

  • Now I know some of you hip hop nerds are taking to the comments to completely lose your shit.

    ヒップホップ・オタクの何人かは、コメント欄で完全に我を忘れていることだろう。

  • Because there's about 10 other names I did not mention.

    なぜなら、私が挙げなかった名前が他にも10人ほどいるからだ。

  • But I'm trying to keep it simple for the newcomers.

    でも、初めての人のためにシンプルにしようと思っているんだ。

  • So chill.

    だから冷静だ。

  • Chill out, honey bunny.

    冷静になれ、ハニーバニー。

  • Chill out, honey bunny.

    冷静になれ、ハニーバニー。

  • So towards the end of the 1990s, the East and the West Coast were involved in a serious beef.

    1990年代の終わり頃、東海岸と西海岸は深刻な揉め事に巻き込まれた。

  • We're talking

    私たちが話しているのは

  • And during that time,

    そしてその間に

  • Tupac and Dr. Dre were on the same record label.

    トゥパックとドクター・ドレーは同じレコード会社に所属していた。

  • And they were both responsible for some of the biggest hits of the 90s.

    そして2人とも90年代最大のヒット曲のいくつかを手がけている。

  • We're talking hits so big, they still play that shit at the club today, son.

    俺たちは大ヒット曲の話をしているんだ、今でもクラブでそのクソ曲を演奏しているんだぜ。

  • Now after the East versus West beef, there was a huge void.

    東西ビーフの後、大きな空白ができた。

  • And part of that void was filled by Eminem from Detroit, which is in the Midwest of the United States.

    そしてその空白の一部を埋めたのが、アメリカ中西部に位置するデトロイト出身のエミネムだった。

  • And the odd part is, is he was discovered by West Coast Dr. Dre.

    そして奇妙なことに、彼は西海岸のドクター・ドレーに見いだされたのだ。

  • And soon after Eminem got a little bit of fame, he discovered East Coast's 50 Cent.

    そしてエミネムが少し有名になった直後、彼はイーストコーストの50セントを発見した。

  • Now, although Eminem is Dr. Dre's protege, his rap styles, his rhyme schemes, and his music are very much East Coast.

    エミネムはドクター・ドレーの弟子ではあるが、彼のラップ・スタイル、韻の踏み方、そして彼の音楽は非常に東海岸的である。

  • But at the end of the day, his loyalty is to the West Coast and Dre.

    しかし、結局のところ、彼の忠誠心は西海岸とドレにある。

  • Because these two are tight, tight, tight, tight, tight, yeah!

    この2人はタイトで、タイトで、タイトで、タイトで、タイトで、そうだ!

  • And it's safe to say that Eminem knows a thing or two when it comes to the death of Tupac.

    そして、エミネムはトゥパックの死について、ひとつふたつ知っていると言っていいだろう。

  • And he has been very subtly hinting at Diddy's involvement, dating all the way back to 2018, whenever he got in that diss battle with Machine Gun Kelly.

    そして彼は、マシーン・ガン・ケリーとのディス・バトルに巻き込まれるたびに、2018年までさかのぼり、ディディの関与をさりげなくほのめかしてきた。

  • It's the day you put out a hit, the day Diddy admits that he put the hit out that got pop kill, ah!

    あなたがヒットを出した日、ディディがポップキルを得たヒットを出したと認めた日、ああ!

  • Now this is from one of Eminem's most famous diss songs, Kill Shot.

    これはエミネムの最も有名なディス・ソングのひとつ、『キル・ショット』からのものだ。

  • And in that same set of bars, he also goes after Diddy's male preferences.

    そして、その同じ小節の中で、彼はディディの男性嗜好についても追及している。

  • So just leave my in your mouth and keep my daughter out it.

    だから、私のことは口に入れず、娘のことは口外しないでほしい。

  • Oh, and I'm just playing Diddy.

    それと、僕はディディをプレーしているだけだよ。

  • You know I love you.

    私があなたを愛していることはご存知でしょう。

  • So after he calls out Machine Gun Kelly for trying to copycat his image,

    だから、自分のイメージを模倣しようとするマシーン・ガン・ケリーを罵倒した後だ、

  • Eminem uses a line that he has used in a lot of diss songs.

    エミネムは多くのディス・ソングで使ってきたセリフを使う。

  • Except in Kill Shot, it's slightly different.

    ただし、キルショットでは少し違う。

  • You see, normally after he says you fucking, he falls out with the very offensive word for gay men that we know as the F word.

    普通、彼は "you fucking "と言った後、ゲイにとって非常に不快な言葉、私たちが知っている "Fワード "を口にする。

  • A bundle of sticks.

    棒の束。

  • But the last time he used that word, he got in a lot of trouble.

    しかし、前回彼がその言葉を使ったとき、彼は大変なトラブルに見舞われた。

  • So in this case, he stopped short of using it, and then.

    だからこの場合、彼はそれを使うのをやめて、それからだ。

  • And I'm just playing Diddy.

    ディディをプレーしているだけだしね。

  • You know I love you.

    私があなたを愛していることはご存知でしょう。

  • Now this is a very subtle diss, because Eminem's refusal to use that F word is out of fake respect for Diddy because he knows Diddy is a part of that community.

    エミネムがFワードを使わないのは、ディディがそのコミュニティの一員であることを知っているからである。

  • Why are you gay?

    なぜゲイなのか?

  • Now you need to remember, this song came out in 2018, way before Diddy started to publicly have any legal trouble.

    覚えておいてほしいのは、この曲はディディが公に法的問題を起こすずっと前の2018年に発表されたということだ。

  • And if you're not that big into hip hop, you probably just heard him making these lines and thought he was having a bit of wordplay.

    ヒップホップにそれほど興味がない人なら、彼のこのセリフを聞いて、ちょっとした言葉遊びをしているのだと思っただろう。

  • But actually, Slim Shady was giving you clues all along.

    でも実は、スリム・シェイディがずっとヒントを与えていたんだ。

  • But then, once the diddler was publicly outed,

    しかし、その犯人が公になった、

  • Eminem released the song Fuel back in July, and this time he was just as fuck.

    エミネムは7月にこの曲『Fuel』をリリースしているが、今回はまさにファックだった。

  • From the second you press play ♪ ♪ I suggest they do not test like an essay

    ♪ From the second you press play ♪ ♪ I suggest they do not test like an essay ♪

  • So here, you've got a piece in a long stream of A rhyme schemes.

    つまり、長いAの韻律の流れの中の一編がここにあるわけだ。

  • And when Em says, from the second you press play,

    とエムが言うと、再生ボタンを押した瞬間から、

  • I suggest they do not test like an essay, what he means is, any of his lyrical ops who hear his records better not test this fool, because they would have to write an entire essay to even compare to those three tiny lines he just wrote.

    彼が言いたいのは、彼のレコードを聴いた作詞家たちは、このバカをテストしない方がいいということだ。なぜなら、彼が今書いた3行の小さな文章と比較するためには、作文全体を書かなければならないからだ。

  • Basically,

    基本的にはね、

  • Then, in that last bit where he says, ♪ Cause like where my homies out west stay, we can just say

    そして、最後の部分では、♪Cause like where my homies out west stay, we can just say ♪と言っている。

  • He is referencing the California city of L.A., which nearly 40% of the entire population is Hispanic.

    カリフォルニア州ロサンゼルス市は、全人口の40%近くがヒスパニック系である。

  • Now, in the black community, we say bruh or bro, and in Taiwan, they say shong di, but in the Hispanic community, do you know how they say the same thing?

    黒人社会では "bruh "とか "broh "と言うし、台湾では "shong di "と言う。

  • Like making job, that's wrong, essay

    ♪ Like making job, that's wrong, essay ♪

  • Essay.

    エッセイ

  • And this links that previous line cleverly and perfectly.

    そしてこれは、前のラインと巧妙かつ完璧にリンクしている。

  • Now, you might think this is a punchline, but actually, Em is just getting started, yo.

    これはオチだと思うかもしれないが、実はエムはまだ始まったばかりなのだ。

  • This is all setting up for the main event.

    これはメインイベントのための準備だ。

  • ♪ I'm like an R-A-P-E-R ♪

    ♪ I'm like an R-A-P-E-R ♪

  • So now, here's where he starts taking pop shots at Diddy, and he's doing inception level disses, bro.

    だから、ここで彼はディディを批判し始めたんだ。

  • He starts off by deliberately misspelling the word rapper, implying that Diddy was not a good enough rapper to be accepted by the hip hop community, which is why no serious lyricist actually respects him.

    ディディはヒップホップ・コミュニティに受け入れられるほどのラッパーではなかった。

  • So instead, Diddy had to go another route and become respected and popular in a different community, whose spelling is similar to rapper, but Salaika P.

    その代わりに、ディディは別のルートで、ラッパーとスペルが似ているサライカPという別のコミュニティで尊敬され、人気者になる必要があった。

  • It rhymes with drape.

    ドレープと韻を踏んでいる。

  • ♪ I'm like an R-A-P-E-R, got so many essays, essays, essays

    ♪ I'm like an R-A-P-E-R, got so many essays, essays, essays ♪

  • And then he calls back to that Moshika essay line from before and implies that the only place that Diddy has any real essays is in the R-word group.

    そして、ディディが本当のエッセイを持っているのはRワード・グループだけだとほのめかす。

  • That's the only place he can actually get respect, because hip hop don't respect him at all.

    ヒップホップは彼をまったくリスペクトしていないからだ。

  • But Em doesn't stop there.

    しかし、エムはそれだけにとどまらない。

  • You see, this is a three-word connection.

    ほら、これは3単語のつながりなんだ。

  • In the beginning, he uses essay as something his rivals would need to write to even compare to his bars, and then he uses the Spanish word for bro, to reference his homies on the West Coast and also Diddy's R-word essays.

    冒頭で彼は、ライバルが彼のバーと比較するために書く必要があるものとしてエッセイを使い、その後、西海岸のホーミーやディディのRワードのエッセイを参照するために、スペイン語で兄弟を意味する単語を使っている。

  • But in that last bit where he says the two letters S-A, this is an acronym for sexual assault, which is exactly what Diddy has been accused of by multiple people.

    しかし、彼がS-Aという2文字を口にした最後の部分で、これは性的暴行の頭文字であり、まさにディディが複数の人々から訴えられていることなのだ。

  • Cause like where my homies out West State, we can just say ♪ ♪ I'm like an R-A-P-E-R, got so many essays, essays, essays

    ♪ Cause like where my homies out West State, we can just say ♪ ♪ I'm like a R-A-P-E-R, got so many essays, essays, essays ♪

  • And then in the last line, for those who missed it, cause he was rapping kind of fast, he calls out directly what he just did.

    そして最後の行で、ちょっと早口だったので聞き逃した人のために、彼は自分が今したことを直接呼びかける。

  • Wait, he didn't just spell the word rapper ♪ ♪ and leave out a P, did he? ♪

    "ラッパー "のスペルから "P "を抜いただけだろ?

  • And those last three words are the perfect hip hop homophone.

    そして最後の3語は完璧なヒップホップ同音異義語だ。

  • Leave out a P, did he?

    Pが抜けたんだろ?

  • P Diddy?

    P・ディディ?

  • And Eminem is only half done, cause now he's about to go in for the kill.

    エミネムはまだ半分しか終わっていない。

  • ♪ R.P. rest in peace, Biggie and Pac, both of y'all should be living, yep

    ♪ R.P. rest in peace, Biggie and Pac, both of y'all should be living, yep ♪

  • So here it's pretty damn self-explanatory.

    だから、ここで説明するのは簡単だ。

  • Em is showing respect to the two biggest names in hip hop, one from the East Coast, one from the West, who were murdered towards the end of this hip hop beef.

    エムはヒップホップ界の2大巨頭、1人は東海岸、1人は西海岸出身で、このヒップホップ・ビーフの終盤に殺害された2人に敬意を表している。

  • But then he takes it a step further and puts both of their deaths on Diddy.

    しかし、彼はさらに一歩踏み込んで、2人の死をディディに押し付けた。

  • But I ain't trying to beef with him, cause he might put a hit on me like KVD, get him

    ♪ But I ain't trying to beef with him, because he might put a hit on me like KVD, get him ♪

  • When he references the name KVD, bruh, this is the guy who is currently awaiting to stand trial for the involvement in the murder of Tupac.

    彼がKVDの名前に言及したとき、彼はトゥパック殺害に関与したとして現在裁判を控えている男なんだ。

  • Bolstering KVD's claim was an informant in 1997 who told investigators that Puffy had hired the Southside Crips to kill both Suge and Tupac.

    KVDの主張を後押ししたのは、1997年に情報提供者が捜査官に語った、パフィーがサウスサイド・クリップスを雇ってサージとトゥパックを殺したという証言だった。

  • You guys never got any money?

    君たちはお金をもらったことがないのか?

  • Never.

    決して

  • For anything?

    何のために?

  • Nothing.

    何もない。

  • Not even a pair of Sean John drawers.

    ショーン・ジョンのドロワーズもない。

  • You know what I'm saying?

    私が何を言いたいかわかる?

  • That's crazy.

    それはクレイジーだ。

  • It seemed like Puff do that though.

    パフがそうしているように見えたが。

  • According to his testimony, it was Diddy who put him up to it.

    彼の証言によれば、ディディが彼をその気にさせたのだという。

  • Then when it comes to Biggie,

    それからビギーのことだ、

  • Diddy's former bodyguard, Gene Dill, who's been saying a lot lately, made a very interesting point about something that Biggie did just before his death.

    ディディの元ボディーガード、ジーン・ディルは最近よく発言しているが、ビギーが死の直前にしたことについて、非常に興味深い指摘をしている。

  • He knew Big was leaving the label.

    彼はビッグがレーベルを去ることを知っていた。

  • He said that in Hip Hop Revolution.

    彼は『ヒップホップ・レボリューション』でそう言った。

  • He said that this went and got his own deal.

    彼は、これが自分の契約だと言った。

  • Look at the balls he had.

    彼の度胸を見よ。

  • He went and got his own record label, his own deal.

    彼は自分のレコード会社と契約を結んだ。

  • He didn't even bring the shit to Bad Boy.

    彼はバッド・ボーイにクソを持ち込むことさえしなかった。

  • The nerve of him.

    神経が図太い。

  • He tried to laugh and play it off, but that's some serious shit.

    彼は笑ってごまかそうとしたが、これはとんでもないことだ。

  • All the money you spent to make, you made them into the Sulchi, Big Poppa type dude.

    あなたがお金をかけて、彼らをスルチやビッグポッパのような男に仕立てた。

  • You understand?

    わかるかい?

  • Under the Bad Boy umbrella.

    バッド・ボーイの傘下で

  • Now he's taking that to a whole nother label that gave him 60 or $62 million to work with.

    今、彼はそれを、6000万ドルか6200万ドルを与えてくれた別のレーベルに持ち込もうとしている。

  • Who gonna take the blame for that?

    その責任は誰が取るんだ?

  • Big ain't gonna take the blame.

    ビッグは責任を取るつもりはない。

  • Puff gotta take the blame.

    パフは責任を取らなければならない。

  • So when America heard this, a lot of people took that to mean that when Diddy found out that his biggest artist was about to leave him, and not only that, but he betrayed him.

    だから、これを聞いたアメリカでは、ディディが自分の最大のアーティストが自分の元を去ろうとしていることを知り、そればかりか彼を裏切ったのだと多くの人が受け止めた。

  • If Diddy didn't call the hit, he at minimum knew who called the hit and kept his mouth shut.

    ディディがヒットを宣告しなかったのなら、最低でも誰が宣告したかを知っていて黙っていたはずだ。

  • So now you're beginning to slowly understand why Diddy might not be doing so well in prison right now.

    ディディが刑務所でうまくいっていない理由が少しずつわかってきただろう。

  • From blackmail, to drugging, to R-wording, to abusing women, and possibly even murder.

    恐喝から薬漬け、Rワード、女性虐待、そしておそらく殺人まで。

  • There are a lot of people in that jail who probably wanna help Diddy up that mountain.

    刑務所の中には、ディディを助けて山に登りたい人たちが大勢いるはずだ。

  • Not just for revenge, but for self-preservation.

    復讐のためだけでなく、自己保存のためだ。

  • You can be guaranteed there's a lot of folks who are very nervous.

    とても緊張している人たちが大勢いることは間違いない。

  • And if Diddy suddenly dies, that means their dirty secrets will die with him.

    ディディが突然死ねば、彼らの汚い秘密も一緒に死んでしまうということだ。

  • I've said it many times before, and I will say it once again.

    これまで何度も言ってきたが、もう一度言う。

  • No matter what you do, no matter what you say, the internet never forgets.

    何をしても、何を言っても、インターネットは決して忘れない。

  • And this very brutal truth is causing people connected to Diddy's lawsuits, and people even loosely connected to Diddy to be jing zang as fuck.

    そして、この非常に残酷な真実は、ディディの訴訟に関係する人々や、ディディと緩やかにつながっている人々さえも、クソのようにジンザンにさせている。

  • Because if you even know just a little bit of something about what Diddy was up to between 2008 and right now, then the folks at Homeland Security might wanna have a word with you.

    ディディが2008年から現在までの間に何をしていたのか、少しでも知っているのなら、国土安全保障省の人たちはあなたと話をしたいと思うかもしれないからだ。

  • And it probably won't be a long time before you get to know Diddy.

    そして、ディディを知るようになるまで、おそらくそう長くはないだろう。

  • And the prosecutors on Diddy's case might just have a couple of questions they wanna ask you.

    ディディの事件の検察は、あなたにいくつか質問をするかもしれない。

  • They might ask you to testify, or even worse, they might ask you what you were doing whenever Diddy was getting up to his evil diddler deeds.

    証言を求められるかもしれないし、もっと悪いことに、ディディが悪事を働いているときに何をしていたのか聞かれるかもしれない。

  • As US Attorney Damian Williams promised earlier this week, he said this is an ongoing investigation and that they will be speaking to more people.

    ダミアン・ウィリアムズ連邦検事が今週初めに約束したように、これは現在進行中の捜査であり、さらに多くの人物から話を聞く予定だという。

  • We found out that these two individuals, and we have actually spoken to one of them and he said that he's gonna be speaking to more people.

    私たちはこの2人の人物を発見し、そのうちの1人と実際に話をしたのですが、彼はもっと多くの人に話をするつもりだと言っていました。

  • And we have actually spoken to one of them.

    そして、そのうちの1人と実際に話をした。

  • They are both ex-workers, currently ex-workers.

    二人とも元労働者で、現在は元労働者だ。

  • One of them says that they had an interaction with Diddy in 2014, and they are willing to tell the feds what they know about that interaction.

    そのうちの1人は、2014年にディディと交流があり、その交流について知っていることをFBIに喜んで話すと言っている。

  • And another one said that they are willing, and not only willing, but have been subpoenaed to go before the grand jury.

    そしてもう一人は、大陪審に出廷する意思があり、意思だけでなく召喚状も受け取っていると述べた。

  • So as you can see, folks are starting to yap.

    ご覧の通り、人々はヤジを飛ばし始めている。

  • Even people who attended his party up to 10 years ago are starting to

    10年前まで彼のパーティに出席していた人たちでさえも、最近はそう思い始めている。

  • And I think it's only a matter of time before some high-profile celebrities join in, voluntarily or involuntarily.

    そして、著名なセレブたちが自発的に、あるいは否応なしに参加するのは時間の問題だと思う。

  • One of those in the involuntary group just might be Diddy's best friend, Ashton Kutcher.

    ディディの親友、アシュトン・カッチャーもその一人だ。

  • Now if you grew up during the early 2000s, then you probably know this guy from his hit TV show, That 70s Show, or maybe from his MTV prank show called Punk'd, where he actually met Diddy back in 2003.

    2000年代前半に育った人なら、この男のことをヒット番組『That 70s Show』や、2003年にディディと実際に会ったMTVのいたずら番組『Punk'd』で知っているかもしれない。

  • And these two became thick as thieves, yo.

    そして、この2人は泥棒のように太くなったんだ。

  • But hey, that was ages ago, and other than a couple of a few low-budget films, my man Ashton hasn't been doing so well lately.

    でもね、それは昔の話だし、低予算の映画を何本か撮った以外は、アシュトンという男は最近あまりうまくいっていないんだ。

  • Diddy party stories, they're our favorite genre of anecdote, if you have one, yeah.

    ディディー・パーティーの話は、僕らが好きな逸話のジャンルなんだ。

  • Wow, okay, I've got a lot I can't tell.

    ワオ、オーケー、言えないことがたくさんあるんだ。

  • So, um, can't tell that one either.

    だから、それも言えない。

  • I mean, like actually cycling through them, you're like, well, we still have some time to go, you know, I can blow it here.

    つまり、実際に自転車で移動してみると、まだ時間がある、ここで吹っ切れる、という感じなんだ。

  • Okay, feel free.

    オーケー、遠慮なく。

  • Diddy party stories, man.

    ディディのパーティーの話だぜ。

  • That was like some weird memory lane.

    奇妙な思い出話みたいだった。

  • Now, if I'm a prosecutor,

    さて、私が検察官なら、

  • I'm definitely following this for Instagram,

    インスタグラムのために、絶対にこれをフォローするよ、

  • I'll probably add his line.

    彼の台詞を付け加えようかな。

  • Shit, I might even go old school and just call this motherfucker, because he definitely knows things.

    このクソ野郎に電話してみようかな、彼は間違いなく物知りだから。

  • But Ashton Kutcher is a B-level celebrity at best.

    しかし、アシュトン・カッチャーはせいぜいB級セレブだ。

  • He don't even come close to the amount of fans and support that this next guy has.

    彼は次の男のファンやサポートの量には遠く及ばない。

  • In fact, this next guy I'm about to show you has more fans than Ashton Kutcher and Diddy combined, probably times two.

    実際、これから紹介するこの男のファンは、アシュトン・カッチャーとディディを合わせた数よりも多い。

  • And when it comes to a celebrity list, he's on the N, the B, and the A list, son.

    有名人リストとなると、彼はN、B、Aリストに入るよ。

  • Hey, everybody know ain't no party like a Diddy party, so.

    ディディのパーティみたいなパーティはないって、みんな知ってるよ。

  • Yeah, that's what's up.

    ああ、そういうことだ。

  • Yeah, that's what's up.

    ああ、そういうことだ。

  • Everybody just turn around and vibe.

    皆、振り返ってバイブをするんだ。

  • And Braun, Braun, when this is done, we gonna drink a couple of bottles of the most premium wine.

    そしてブラウン、ブラウン、これが終わったら、最高級のワインを何本か飲もう。

  • Please.

    頼むよ。

  • Get out there.

    外に出るんだ。

  • Get out there.

    外に出るんだ。

  • That nigga is guilty.

    あのニガーは有罪だ。

  • And once Diddy got indicted, the internet dug up this little gem, a FaceTime between LeBron James and the Diddler.

    そしてディディが起訴されると、インターネットはレブロン・ジェームズとディドラーのFaceTimeという小さな宝石を掘り起こした。

  • And I bet he wishes he'd never said those seven words in his life.

    そして、彼はこの7つの言葉を口にしなければよかったと思っているに違いない。

  • Oh, ain't no party like a Diddy party.

    ディディのパーティみたいなパーティはないよ。

  • Needless to say, my man is starting to look super sus.

    言うまでもないが、私の男は超サスに見え始めている。

  • There's another guy who's on that list, and he is one of the greatest names in R&B.

    そのリストにはもう一人、R&B界で最も偉大な人物の一人が名を連ねている。

  • I moved to New York City, and I lived with Sean Puffy Combs for a year.

    ニューヨークに引っ越して、ショーン・パフィー・コムズと1年間一緒に暮らしたんだ。

  • In the 90s.

    90年代に

  • Do you understand what that's like?

    それがどんなものか理解していますか?

  • Puffy's place was like just filled with chicks and like nonstop, right?

    パフィーのところは、女の子でいっぱいで、ノンストップって感じだったよね?

  • Hey, it was curious.

    好奇心をそそられたよ。

  • I got a chance to see some things.

    いくつかのものを見る機会があった。

  • Yeah, but you were 13.

    ああ、でも君は13歳だった。

  • What were you seeing?

    何が見えた?

  • I went there to see the lifestyle.

    ライフスタイルを見るために行ったんだ。

  • You're a dad now.

    君はもう父親だ。

  • Would you ever send your kid to Puffy camp?

    自分の子供をパフィーのキャンプに行かせたいと思う?

  • Hell no.

    とんでもない。

  • Now, soon after Diddy's arrest,

    ディディ逮捕直後の今、

  • Usher's ex account was completely cleared out.

    アッシャーの元口座は完全に清算された。

  • And of course, he came out and said it was hackers.

    そしてもちろん、彼はハッカーの仕業だと言い出した。

  • Fun fact, back in the day,

    その昔、楽しい事実があった、

  • Usher introduced Justin Bieber to Diddy when Justin was only 14 years old.

    アッシャーがジャスティン・ビーバーをディディに紹介したのは、ジャスティンがまだ14歳のときだった。

  • The exact same age Usher was when he was introduced to Diddy.

    アッシャーがディディに紹介されたときとまったく同じ年齢だ。

  • And they both spent several nights at Diddy's house.

    そしてふたりはディディの家に何泊もした。

  • Hold up.

    ちょっと待て。

  • Wait a minute.

    ちょっと待ってくれ。

  • Something ain't right.

    何かがおかしい。

  • But rest assured, the internet is busy connecting all the dots.

    しかし、安心してほしい。インターネットはすべての点と点を結ぶことに忙しい。

  • You can be for damn sure that the feds have a lot of questions they wanna ask Usher.

    FBIがアッシャーに聞きたいことが山ほどあるのは間違いない。

  • And it ain't about dancing.

    ダンスが目的じゃない。

  • Now, I only mentioned a few names, but you can rest for sure there are plenty of people that the feds wanna talk to.

    さて、私は数人の名前を挙げたに過ぎないが、FBIが話を聞きたがっている人たちが大勢いることは間違いない。

  • Right now, Hollywood is pissing their pants.

    今、ハリウッドは小便を漏らしている。

  • But if one tiny little event happens, then all the celebrities who might be implicated in Hollywood can breathe a sigh of relief.

    しかし、ほんの小さな出来事が起きれば、ハリウッドで巻き込まれる可能性のあるすべてのセレブリティは安堵のため息をつくことができる。

  • If only Diddy doesn't take another breath ever again.

    ディディさえもう二度と息をしなければ。

  • So most of the people I've mentioned in the previous two chapters, you've probably already heard of.

    前2章で紹介した人たちのほとんどは、すでに耳にしたことがあるだろう。

  • But there is one group of people who not only are nervous, but make Diddy even more nervous.

    しかし、ただナーバスになっているだけでなく、ディディをさらにナーバスにしているグループがある。

  • And they rarely even step foot in front of a camera.

    そして、カメラの前に足を踏み入れることさえほとんどない。

  • They not gonna come out and speak on nothing that has anything to do with them.

    彼らは自分たちと関係のないことには出てきて話さない。

  • And they praying that they not on the tape doing crazy stuff, being oiled up in the whole nine yards.

    そして、彼らはテープの中でクレイジーなことをしていないことを祈る。

  • Cause if he had 250 cameras all over the house, somebody got caught stealing a cookie out the cookie jar.

    もし彼が家中に250台のカメラを設置していたら、誰かがクッキージャーからクッキーを盗んで捕まったからだ。

  • It could be your favorite pastor.

    お気に入りの牧師かもしれない。

  • It could be your favorite politician, but they didn't think they was being watched.

    あなたのお気に入りの政治家かもしれないが、彼らは自分が監視されているとは思っていなかった。

  • And brother love was watching.

    そしてブラザー・ラブが見ていた。

  • These are the people with real power.

    これが実権を握っている人たちだ。

  • The ones that can make accidents suddenly happen.

    事故が突然起こる可能性があるものだ。

  • And these very people make Diddy very, very afraid.

    そして、これらの人々はディディをとても、とても恐れさせている。

  • Who knows, right?

    誰にも分からないだろう?

  • It could be up to a year before this trial begins.

    この裁判が始まるまでには1年かかるかもしれない。

  • His attorneys have said that they're gonna try to get him moved to a different facility.

    彼の弁護士は、別の施設に移させるつもりだと言っている。

  • But for now he's in there.

    しかし、今のところ彼はそこにいる。

  • And what we've been told by a former warden is, he's a target.

    元所長の話だと、彼は狙われている。

  • That's the fact of the matter.

    それが事実だ。

  • And that's why they have him in a solitary part of the jail because he becomes a target because it's like a badge of honor that if you were able to inflict some violence on Diddy, you score points with other inmates.

    ディディに暴力を振るうことができれば、他の受刑者の点数にもつながるからだ。

  • So.

    だから

  • Real talk.

    本音だ。

  • Diddy has become the final boss in an online game.

    ディディーがオンラインゲームのラスボスになった。

  • For all my WoW and EverQuest players,

    WoWとエバークエストのプレイヤーたちへ、

  • I got three letters for you.

    手紙を3通持ってきた。

  • DKP.

    DKPだ。

  • The more life points you take from that final boss, the higher DKP score.

    最終ボスからライフポイントを奪えば奪うほど、DKPスコアは高くなる。

  • And ultimately you can exchange that shit for rewards, son.

    そして最終的には、そのクソを報酬と交換することができるんだ。

  • Welch, left side!

    ウェルチ、左サイド

  • Now, handle it!

    さあ、処理しろ!

  • Bruh, can you imagine how scared Diddy must be feeling right now?

    ディディが今、どんなに怯えているか想像できる?

  • From the cellmates to the prison guards, even the infirmary nurses.

    同房者から刑務官、医務室の看護師まで。

  • Everybody's out to get the for some real life DKP.

    皆、現実のDKPを手に入れようとする。

  • Except in this case, it ain't dragon kill points, it's Diddy kill points.

    ただし、この場合はドラゴンのキルポイントではなく、ディディのキルポイントだ。

  • Ah!

    ああ!

  • A world famous, well respected celebrity to a real life DKP machine.

    世界的に有名で、尊敬されている有名人が、現実のDKPマシーンに。

  • Real talk.

    本音だ。

  • You just can't make this shit up.

    こんなクソみたいな話はない。

  • So, with Diddy sitting in solitary confinement, how long do you think he'll last before his trial?

    ディディは独房に閉じ込められているわけだが、裁判までどれくらいもつと思う?

  • Or will he even make it to trial?

    それとも、裁判にすら持ち込めないのだろうか?

  • Huh, I wonder if his odds are on poly market.

    はて、彼の勝算はポリ市場にあるのだろうか。

  • So, which celebrity do you think will rat him out first?

    さて、どのセレブが最初に彼を密告すると思いますか?

  • And most importantly, have you downloaded Sailor using our special code to get 15% off?

    そして最も重要なことは、15%オフの特別コードを使ってセーラをダウンロードしたことだ。

  • If you haven't, get on that, son.

    まだなら、すぐに取り掛かれ。

  • And after you do, remember to like, subscribe, and I will see you on the flip side.

    そして、「いいね!」や「購読」を忘れずに。

  • Peace!

    平和だ!

Welcome, everyone, to the Hollywood Diddler

ハリウッド・ディドラーへようこそ

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます