Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • The Butterverse.

    バターバース

  • Ah, butters, clarified butters, ghee.

    バター、澄ましバター、ギー。

  • Now we're cooking with cosmic nonsense that somehow makes sense.

    今、私たちは宇宙的なナンセンスな料理を作っている。

  • Let's imagine a grand universe where the different types of butter are not just culinary choices, but actually represent the different realms of existence in Buddhist cosmology.

    異なる種類のバターが単なる料理の選択肢ではなく、仏教の宇宙論におけるさまざまな存在の領域を実際に表しているような壮大な宇宙を想像してみよう。

  • Each butter, European, clarified, ghee, exists in its own realm, reflecting both its nature and purpose in this butter-based universe.

    ヨーロッパバター、澄ましバター、ギー、それぞれのバターはそれぞれの領域に存在し、このバターに基づく宇宙における性質と目的を反映している。

  • The Human Realm.

    人間の領域。

  • European Butter.

    ヨーロッパのバター

  • European butter lives in the human realm.

    ヨーロッパのバターは人間の領域に生きている。

  • It's the everyday butter, found in kitchens across the world, a little salted, a little creamy, representing the balance between pleasure and suffering that humans constantly face.

    それは、世界中のキッチンで見かける日常的なバターであり、少し塩味があり、少しクリーミーで、人間が常に直面している喜びと苦しみのバランスを表している。

  • It has just enough fat to be rich, but not so much that it overwhelms.

    リッチというには十分な脂身があるが、圧倒するほどではない。

  • European butter is like us, full of potential, good for spreading joy and toast, but subject to the heat of life.

    ヨーロッパのバターは私たちと同じで、可能性に満ちており、喜びとトーストを広めるのに適しているが、人生の熱にさらされている。

  • Too much exposure and it starts to melt, just like us when we're under pressure.

    プレッシャーにさらされているときの私たちのようにね。

  • But it's the butter of choice for those seeking a middle way, a balance between indulgence and moderation.

    しかし、耽溺と節制のバランスという中道を求める人々にとっては、最適なバターなのだ。

  • The God Realm, a.k.a.

    神界、別名。

  • Diva Realm.

    歌姫の領域。

  • Ghee.

    ギー。

  • Ah, ghee.

    ああ、ギーだ。

  • This golden, clarified perfection belongs to the God Realm, a.k.a.

    この黄金色に澄み切った完璧さは、神界に属するものだ。

  • Diva Realm, where beings exist in a state of temporary bliss.

    歌姫の領域、そこでは存在は一時的な至福の状態で存在する。

  • Ghee is butter in its purest form, stripped of impurities and milk solids.

    ギーとは、不純物と乳固形分を取り除いた、最も純粋な状態のバターである。

  • It's the butter that has transcended earthly limitations, leaving behind the mundane moisture and dairy solids to reach enlightenment.

    この世の制限を超越し、俗世の水分や固形乳製品を捨てて悟りに到達したバターなのだ。

  • Just as the beings in the Diva Realm enjoy their divine pleasures, ghee is revered for its high smoke point, its ability to elevate any dish without breaking down under heat.

    ディーヴァ界に住む者たちが神聖な喜びを享受するように、ギーはその高い発煙点、つまり熱で壊れることなくどんな料理も格上げする能力で崇められている。

  • But just like the deities of the Diva Realm, ghee's perfection is fleeting.

    しかし、歌姫界の神々と同じように、ギーが完璧であることは儚い。

  • It may be golden and seemingly eternal, but eventually, even gods fall, and ghee must return to the kitchen shelf, awaiting its next culinary reincarnation.

    ギーは黄金色で永遠のように見えるが、やがて神々も堕落し、台所の棚に戻り、次の料理への生まれ変わりを待たなければならない。

  • The Animal Realm, regular butter.

    動物界、普通のバター。

  • In the Animal Realm, we find regular, unclarified butter.

    動物界では、普通の、はっきりしないバターがある。

  • This butter is more bound by its physical nature.

    このバターは物理的な性質に縛られている。

  • It's still rich and creamy, but it's got milk solids and water, making it prone to burning and browning.

    リッチでクリーミーであることに変わりはないが、乳固形分と水分を含んでいるため、焦げやすく、褐変しやすい。

  • Like animals, it's driven more by instinct.

    動物と同じで、本能によって動いている。

  • It wants to melt, to coat things, to fulfill its buttery purpose.

    溶けて、物をコーティングし、バターのような目的を果たしたいのだ。

  • But it's limited by its own nature.

    しかし、その性質上、限界がある。

  • Put it on heat, and it can't help but sizzle and burn, just as beings in the Animal Realm are driven by their primal desires.

    動物界の生き物が原始的な欲望に突き動かされているように。

  • It's delicious, sure.

    確かに美味しい。

  • But in a way that's less refined, more earthly, and a bit bound to its physical form.

    しかし、より洗練されておらず、より土俗的で、物理的な形に少し縛られている。

  • The Hell Realm, burnt butter.

    地獄の領域、焦がしバター。

  • Welcome to the Hell Realm, where butter has been taken too far, burnt beyond recognition.

    地獄の領域へようこそ。バターが行き過ぎて、見分けがつかないほど焦げている。

  • This is what happens when you forget about the pan, leaving the butter to turn brown and bitter.

    フライパンのことを忘れると、バターが茶色く変色して苦くなる。

  • It's still butter, technically, but it's been tortured by the heat.

    厳密にはまだバターだが、熱にやられている。

  • And now it's bitter, smoky, and unrecognizable.

    そして今、それは苦く、スモーキーで、認識できない。

  • In this realm, butter's former creamy potential has been destroyed by too much heat and suffering.

    この領域では、バターのかつてのクリーミーなポテンシャルが、あまりの熱と苦しみによって破壊されている。

  • The milk solids have burned, the fat has broken down, and all that remains is the scent of what once was.

    固形ミルクは焦げ、脂肪は分解され、残るのはかつての香りだけだ。

  • Just like in the Hell Realm, where suffering consumes everything, and hope is but a distant memory.

    地獄界のように、苦しみがすべてを蝕み、希望は遠い記憶にすぎない。

  • The Hungry Ghost Realm, butter substitute.

    餓鬼界、バターの代用品。

  • In the Hungry Ghost Realm, we find margarine or other butter substitutes.

    ハングリー・ゴーストの世界では、マーガリンや他のバターの代用品がある。

  • This is the realm of beings who are constantly craving but can never be satisfied.

    常に渇望しているが、決して満たされることのない存在の領域だ。

  • Margarine wants to be butter.

    マーガリンはバターになりたがっている。

  • It looks like it, spreads like it, but deep down, it knows it can never truly be butter.

    そのように見え、そのように広がるが、心の奥底では決して本当のバターにはなれないことを知っている。

  • It exists in a state of perpetual longing, forever seeking the creamy richness of real butter, but lacking the essential ingredients to fulfill that desire.

    本物のバターのクリーミーでリッチな風味を求めながら、その欲求を満たすのに不可欠な材料がない。

  • It's always almost butter, but never quite the real thing, just as beings in the Hungry Ghost Realm are always starving for something they can't attain.

    ハングリー・ゴースト界にいる生物が常に手に入らないものに飢えているように。

  • The Asura Realm, clarified butter.

    阿修羅界、解明されたバター。

  • Clarified butter belongs to the Asura Realm, the realm of demigods or titans who are always fighting and competing, never content with their status.

    クラリファイド・バターは阿修羅界に属し、常に戦い、競争し、その地位に満足することのない半神や巨人の領域である。

  • Clarified butter is similar to ghee, but hasn't achieved the same level of refinement.

    澄ましバターはギーに似ているが、同じレベルの精製には至っていない。

  • It's butter that has had its water and milk solids removed, but it hasn't quite reached the divine, golden state of ghee.

    水分と乳固形分を取り除いたバターだが、ギーと呼ばれる神聖な黄金状態には至っていない。

  • It's powerful, with a high smoke point, but it's always a step below ghee, striving, fighting to reach that higher state of purity.

    発煙点が高くパワフルだが、常にギーより一歩劣り、純度の高い状態に到達しようと努力し、戦っている。

  • It's great for cooking and can hold its own against the heat, but it's always just shy of true butter enlightenment.

    料理には最適で、熱さにも耐えられるが、真のバターの悟りにはいつもほど遠い。

  • Just like in Buddhist cosmology, these butters are part of a great cycle.

    仏教の宇宙観のように、これらのバターは偉大なサイクルの一部なのだ。

  • You might start as regular butter, bubbling happily in a pan, but if you're not careful, you can burn and find yourself in the Hell Realm.

    最初は普通のバターで、フライパンの中で楽しく泡立つかもしれないが、油断すると焦げて地獄の領域に落ちてしまう。

  • With patience and care, though, you can clarify yourself, becoming purified and reaching the higher states of ghee or even the divine artisan butter.

    しかし、忍耐と注意を払えば、自分自身を明確にし、浄化され、ギーや神聖な職人バターのより高い状態に到達することができる。

  • But even in the higher realms, the cycle continues.

    しかし、高次の世界でも、そのサイクルは続いている。

  • Eventually, all butter melts, all borders are crossed, and the Spoon of Fate stirs us all back into the mix.

    やがてすべてのバターが溶け、すべての国境が越え、運命のスプーンが私たち全員を再び混ぜ合わせる。

  • And so, in this strange, buttery cosmos, we learn that, whether you're ghee or margarine, burnt butter or the finest European artisan variety, there's always another level to strive for.

    そして、この奇妙なバターの宇宙では、ギーであろうとマーガリンであろうと、焦がしたバターであろうと、最高級のヨーロッパの職人バターであろうと、常にもう一段階上を目指す必要があることを学ぶのだ。

  • Or perhaps, like the melting butter, we simply dissolve into the universe, adding richness wherever we go.

    あるいは、溶けるバターのように、私たちはただ宇宙の中に溶け込み、行く先々で豊かさを加えていくのかもしれない。

The Butterverse.

バターバース

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます