字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント Let's take you to China. 中国へ行こう。 At least 35 people have been killed in a car ramming incident in the south of the country. 同国南部で発生した自動車突っ込み事件で、少なくとも35人が死亡した。 A car broke through a barrier and ploughed into people exercising outside a sports centre in Zhuhai, which is in Guangdong province. 広東省珠海市のスポーツセンターの外で運動していた人々に、車がバリアを破って突っ込んだ。 At least another 43 people were injured. 少なくとも43人が負傷した。 The 62-year-old driver was arrested at the scene. 62歳の運転手は現場で逮捕された。 Police say he suffered severe injuries and is in a coma. 警察によれば、彼は重傷を負い、昏睡状態にあるという。 They believe the man was dissatisfied with his recent divorce settlement. 彼らは、この男性が最近の離婚調停に不満を抱いていたと考えている。 We've heard from President Xi Jinping, who described this incident as extremely vile and called for the perpetrator to be severely punished. 習近平国家主席はこの事件を極めて卑劣なものだとし、犯人を厳しく罰するよう求めた。 Our China correspondent Stephen McDonald is there for us at the scene. 中国特派員のスティーブン・マクドナルドが現場にいる。 What you're going to see now is a local man, particularly, who appears to have been organised. これからご覧になるのは、特に組織化されたと思われる地元の男だ。 He's trying to keep journalists like Stephen away from the scene. スティーブンのようなジャーナリストを現場から遠ざけようとしている。 Have a look. ご覧あれ。 People in China are in shock following events which unfolded in front of this stadium. スタジアムの前で起きた出来事に、中国の人々はショックを受けている。 Now, the complex is now closed off, but normally you can go in there and exercise. 今は閉鎖されているが、普段は中に入って運動することができる。 There are running tracks and the like, and you have groups of community dancing and this type of thing. ランニングコースもあるし、地域のダンスグループもある。 But then a man in his 60s drove in there and ran down people. しかし、そこに60代の男が車でやってきて、人を轢き殺した。 According to the police, dozens of them have now died and dozens more, many more have been injured. 警察によれば、数十人が死亡し、さらに数十人、多くの負傷者が出ているという。 The death toll may even increase. 死者の数はさらに増えるかもしれない。 Come over here a bit, Ed. エド、ちょっとこっちに来てくれ。 So, we're just getting hassled here by... だから、私たちはここで... So, we're obviously getting hassled here by these people. だから、私たちは明らかにこの人たちに悩まされているんだ。 So, we'll just walk over here a little bit. じゃあ、ちょっと歩いてみようか。 I don't know if they're obviously being organised by the party to try and stop this type of thing happening. このようなことが起こらないようにするために、党が明らかに組織しているのかどうかはわからない。 去報警吧。 ベルトを締めて。 Xi Jinping has called on officials all over the country to try and settle community disputes to prevent this type of thing happening in the first place. 習近平は、このような事態を未然に防ぐため、地域社会の紛争を解決するよう全国の関係者に呼びかけている。 And I suppose, what is he going to say after all? 結局、彼は何を言いたいんだ? It's really an explicable event. 本当に説明のつく出来事だ。 According to the police, this official is giving that this man was upset about his dispute with his wife after the division of his property following his divorce. 警察によると、この関係者は... ...この男は離婚後の財産分与で妻ともめたことに腹を立てていた。 And for some reason, this has led him to drive into this complex and kill people. そしてどういうわけか、彼はこの団地に車を乗り入れ、人を殺すようになった。 He also harmed himself, it seems, with a knife. ナイフで自害もしたようだ。 And according to reports, he's now in a coma. 報道によれば、彼は現在昏睡状態だという。 So, all of this has been very disturbing. だから、このすべてが非常に気になる。 Partly, you can see why it might inflame tensions and why there might be local party officials trying to organise those who try to stop us from reporting on this. 部分的には、緊張を煽り、私たちの報道を止めようとする地元の党幹部が組織されようとしている理由もわかるだろう。 But either way, it's the type of thing that has happened, unfortunately, in China before. しかし、いずれにせよ、このようなことは、残念ながら、以前にも中国で起こったことだ。 There are these copycat mass attacks. 模倣的な大規模攻撃がある。 Somebody has some sort of grievance. 誰かが何らかの不満を抱いている。 They end up taking it out on complete strangers. 結局、見ず知らずの他人に八つ当たりしてしまう。 And then we have this type of thing of the government trying to stop it from happening. そして、それを阻止しようとする政府というものがある。 So you may be wondering what was said in that exchange. だから、あのやりとりの中で何が語られたのか気になるかもしれない。 We've got a colleague in the newsroom that's translated what happened there. そこで何が起こったのか、ニュースルームの同僚が訳してくれました。 And the man who comes up to Steve in the blue T-shirt is repeatedly asking Steve not to film. そして、青いTシャツを着てスティーブに近づいてきた男は、スティーブに撮影しないように何度も頼んでいる。 He's telling him he's going to call the police. 警察を呼ぶと言っている。 He's asking him to show his press certificate. 記者証を見せろと言っている。 And our correspondent Steve McDonald there continually saying, "Stop interrupting. I'm filming here." 特派員のスティーブ・マクドナルドは、撮影の邪魔をするなと言い続けている。 So that is just that altercation that you saw there. つまり、あなたがそこで見たのは、あの口論だけなのだ。
B1 中級 日本語 米 現場 警察 スティーブ 組織 離婚 記者 中国で車が群衆に突っ込み数十人が死亡|BBCニュース (Dozens killed in China after car ploughs into crowd | BBC News) 5622 37 VoiceTube に公開 2024 年 11 月 15 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語