Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • A depleted Biden ousted from the election race at the last moment.

    土壇場で選挙戦から脱落したバイデン。

  • A bullet grazed Trump's ear.

    銃弾がトランプの耳をかすめた。

  • He was saved by a miracle.

    彼は奇跡によって救われた。

  • A debate where they discussed whether immigrants ate cats and whether Kamala Harris' dad was a Marxist.

    移民は猫を食べるのか、カマラ・ハリスの父親はマルクス主義者なのかについて議論した討論会。

  • This election has been quite a show.

    今回の選挙はかなりのショーだった。

  • Of course, every show has an ending.

    もちろん、どんなショーにもエンディングはある。

  • The United States has spoken loud and clear.

    米国は明確に発言している。

  • Donald Trump has won the election and will return to the Oval Office on January 20th.

    ドナルド・トランプが選挙に勝利し、1月20日に大統領執務室に戻る。

  • Now, after a very long marathon and terribly intense campaign, what is known as the transition period begins.

    さて、非常に長いマラソンとひどく激しい選挙戦の後、移行期間と呼ばれるものが始まる。

  • A period that this time around will be anything but calm.

    今回は穏やかな時期ではないだろう。

  • Right now the Oval Office is a cockpit of an airplane flying through a huge storm, hostages in Gaza, Israel's wars, China's continual harassment of Taiwan and, of course, the war in Ukraine.

    今、大統領執務室は大嵐の中を飛ぶ飛行機のコックピットであり、ガザの人質、イスラエルの戦争、台湾に対する中国の絶え間ない嫌がらせ、そしてもちろんウクライナでの戦争がある。

  • There's a lot to be done.

    やるべきことはたくさんある。

  • Both the Biden administration and the president-elect's team will have no respite in the coming months.

    バイデン政権も次期大統領チームも、今後数カ月は休む暇がないだろう。

  • Yet, of all the open conflicts, the situation in Ukraine is by far the most fragile and desperate.

    しかし、ウクライナの情勢は、公然たる紛争のなかでも群を抜いて脆弱で絶望的だ。

  • The future of Ukraine and its President Zelensky lies ultimately in the hands of the United States.

    ウクライナとゼレンスキー大統領の未来は、最終的には米国の手に委ねられている。

  • And now, with the election of Trump, uncertainty has blanketed the horizon.

    そして今、トランプ大統領の当選によって、不確実性が地平線を覆っている。

  • This is the promise that Trump has repeated over and over again in recent months, to end the war in just 24 hours.

    これは、トランプがここ数カ月、何度も何度も繰り返してきた、わずか24時間で戦争を終わらせるという約束だ。

  • Of course, you don't have to be a visionary or even a geopolitical expert to know that this can probably only be achieved by paying a very high price.

    もちろん、先見の明がなくても、地政学の専門家でなくても、これはおそらく非常に高い代償を払うことでしか達成できないことはわかる。

  • Giving Russia more than it asks for and putting the Ukrainian government between a rock and a hard place.

    ロシアに要求以上のものを与え、ウクライナ政府は岩と岩の間に置かれることになる。

  • A government that wants absolutely nothing to do with ceding territory to Russia, nor with reaching a false peace that would give Moscow the opportunity to recharge its batteries and prepare for a new attack.

    ロシアに領土を譲ることも、モスクワにバッテリーを充電し新たな攻撃に備える機会を与えるような偽りの和平を結ぶことも、まったく望んでいない政府だ。

  • Zelensky on Trump's peace plan.

    ゼレンスキーがトランプの和平プランについて語った。

  • No one can push Ukraine to give up territory for peace.

    平和のためにウクライナに領土を放棄させることはできない。

  • If one person in the world, and this person is Donald Trump, can stop the war in 24 hours, the question is at what price and who will pay?

    もし世界でたった一人、その一人とはドナルド・トランプであり、この人物が24時間以内に戦争を止めることができるとしたら、問題はその代償を誰が払うのかということだ。

  • Zelensky said in an interview with BBC.

    ゼレンスキーはBBCのインタビューでこう語った。

  • VisualPolitik community, with the victory of Donald Trump, the time has come to ask yourself a few questions.

    VisualPolitikコミュニティの皆さん、ドナルド・トランプの勝利によって、自問自答する時が来た。

  • How will the war evolve from now on?

    これから戦争はどのように展開していくのか。

  • In what ways could Trump bring the conflict to a close in 24 hours?

    トランプは24時間以内にどのような形で紛争を終結させることができるだろうか?

  • Who is going to benefit most from the new US policy?

    米国の新政策で最も恩恵を受けるのは誰か?

  • Well, we're going to see all that and more in this video.

    さて、このビデオではそのすべてをお見せしよう。

  • So fire up your engines and let's get started.

    さあ、エンジンをかけて始めよう。

  • At the end of September, as if he were a visionary, Volodymyr Zelensky went to Washington to knock on several doors.

    9月末、ヴォロディミル・ゼレンスキーはまるで先見の明があるかのように、ワシントンに赴き、いくつものドアをノックした。

  • The Ukrainian president met with Joe Biden, congressional leaders, as well as Kamala Harris and Donald Trump.

    ウクライナ大統領は、ジョー・バイデン、議会指導者、カマラ・ハリス、ドナルド・トランプと会談した。

  • Zelensky wanted to present everyone with his plan for victory, a strategy document explaining how Kyiv believes they could win the war and what they need to do to achieve it.

    ゼレンスキーは、キエフがどのように戦争に勝てると考え、そのために何をすべきかを説明した戦略文書である、勝利のためのプランを皆に提示したかったのだ。

  • As you probably all know, Donald Trump has been very critical of both Ukraine and Zelensky himself.

    ご存知のように、ドナルド・トランプはウクライナとゼレンスキー自身を非常に批判している。

  • But at the time, the Ukrainian leader had enough instinct to meet with the candidates, even if it meant having to deal with Trump, a guy who frequently criticizes Ukraine, justifies Russia's actions and says glowing things about Putin.

    しかし当時、ウクライナの指導者は、ウクライナを頻繁に批判し、ロシアの行動を正当化し、プーチンを褒め称えるトランプを相手にしなければならないとしても、候補者と会うだけの本能を持っていた。

  • But we already know all this.

    しかし、我々はすでにすべてを知っている。

  • The question is, what on earth did the plan for victory say?

    問題は、勝利のプランには一体何が書かれていたのか、ということだ。

  • Well, let's take a look.

    では、見てみよう。

  • The first thing Zelensky envisages in his plan is that NATO should present his nation with an unconditional invitation for Ukraine to join the alliance as soon as the fighting is over.

    ゼレンスキーの構想ではまず、戦闘が終わり次第、NATOがウクライナを無条件で同盟に招待することだ。

  • In other words, an absolutely binding commitment.

    つまり、絶対的な拘束力を持つコミットメントである。

  • Secondly, Ukraine is calling for increased delivery of military equipment, to armor the achieving any victory, and to enable Ukraine to advance in the occupied areas.

    第二に、ウクライナは軍事装備の供与を増やし、勝利の達成とウクライナの占領地進出を可能にするよう求めている。

  • Not only that, but Zelensky also proposes to turn Ukraine into a kind of arsenal for the West, the perfect base for non-nuclear deterrence against Russia.

    それだけでなく、ゼレンスキーはウクライナを西側諸国の一種の兵器庫にすること、つまりロシアに対する非核抑止のための完璧な基地にすることも提案している。

  • In exchange for aid, and this is the fourth point of the plan, Ukraine would give US and European companies a free hand to exploit a huge amount of Ukraine's critical resources, uranium, titanium, lithium, graphite, gas and many other such raw materials.

    ウクライナは援助と引き換えに、ウラン、チタン、リチウム、黒鉛、ガスなどウクライナの重要な資源を大量に開発する自由を米国とヨーロッパの企業に与える。

  • You give me weapons, I guarantee you preferential access to valuable resources.

    武器をくれれば、貴重な資源への優先的なアクセスを保証する。

  • And that's not all.

    それだけではない。

  • As the fifth and last point of this curious plan, Zelensky made the US leaders another offer.

    この奇妙なプランの5つ目、そして最後のポイントとして、ゼレンスキーはアメリカの指導者たちに別の提案をした。

  • He must have told them something like this.

    彼は彼らにこう言ったに違いない。

  • Let's see, in Ukraine we've become a military power, we have a lot of equipment, an emerging and promising ammunition and military equipment industry, and tens and tens of thousands of troops with combat experience.

    ウクライナでは軍事大国となり、多くの装備を持ち、新興の有望な弾薬・軍需産業があり、戦闘経験を持つ何万人もの軍隊がいる。

  • We offer them to you.

    我々はそれを提供する。

  • Once the war is over, if you help us, Ukraine could take care of supporting the security of a lot of European countries and thus free up a lot of American troops so that you can focus on your number one priority, China.

    戦争が終われば、ウクライナがヨーロッパの多くの国々の安全保障を支えてくれる。

  • If the partners agree, we plan to replace certain military contingents of the US armed forces stationed in Europe with Ukrainian units after the war.

    もしパートナー諸国が同意すれば、我々は戦後、ヨーロッパに駐留する米軍の特定の部隊をウクライナの部隊に置き換えることを計画している。

  • In other words, Ukraine would use its troops to replace those of the United States in Europe and, at the same time, keep its army well oiled, just in case at any moment they have to join a war waged by the United States.

    言い換えれば、ウクライナは自国の軍隊をヨーロッパにおける米国の軍隊の代わりとして使い、同時に、いつ米国が起こす戦争に参加しなければならなくなった場合に備えて、自国の軍隊に十分な油を注いでおくのである。

  • Donald Trump was most likely indifferent to the first three points.

    ドナルド・トランプはおそらく最初の3点には無関心だっただろう。

  • Make America Great Again Republicans consider Age to Ukraine to be a big waste and certainly aren't exactly fans of organizations like NATO.

    Make America Great Again 共和党は、ウクライナへのエイジは大きな無駄であり、NATOのような組織のファンでもない。

  • However, what perhaps did capture the attention of the current president-elect were the last two points.

    しかし、おそらく次期大統領の注意を引いたのは、最後の2点だろう。

  • Ukraine is offering them free and preferential access to their most and also a lot of troops to support their missions around the world, starting by allowing them to withdraw a large part of the 100,000 troops that the United States has deployed in Europe.

    ウクライナは、米国がヨーロッパに配備している10万人の部隊の大部分を撤退させることを許可することから始めて、ウクライナの大部分への無料かつ優先的なアクセスと、世界各地での任務を支援するための多くの部隊を提供している。

  • Well, after presenting this plan to Donald Trump, Zelensky posed with the president-elect in front of the cameras and openly said in front of Trump that they would both like Ukraine to win this war.

    ドナルド・トランプにこの計画を提示した後、ゼレンスキーはカメラの前で次期大統領とポーズをとり、トランプの前で、ウクライナがこの戦争に勝つことを望んでいると公然と語った。

  • And this may seem like a small thing to you, but the president-elect did not at all.

    そして、これはあなたにとっては些細なことに思えるかもしれないが、次期大統領はまったくそうではなかった。

  • That was considered a breakthrough because, in the debate between presidential candidates, Trump avoided answering Kamala Harris about whether or not he would like Kiev to defeat Moscow.

    大統領候補者同士の討論会で、トランプはカマラ・ハリスに、キエフがモスクワを倒すことを望むかどうかについての回答を避けたからだ。

  • Note the details.

    細部に注目してほしい。

  • Zelensky was smart enough to find a point of consensus.

    ゼレンスキーは十分に賢く、意見の一致点を見つけることができた。

  • The war has to stop, but we can't let Putin win either.

    戦争は止めなければならないが、プーチンに勝たせることもできない。

  • Maybe there's a middle ground.

    中間地点があるのかもしれない。

  • In truth, Zelensky didn't have much choice.

    実際、ゼレンスキーに選択の余地はなかった。

  • And something he did get in the following weeks, Trump came to refer to the Ukrainian president as an honorable leader who was unprotected by the Biden administration.

    その後数週間で、トランプはウクライナ大統領をバイデン政権に守られていない立派な指導者と呼ぶようになった。

  • Even if he did go back to blaming it all on Zelensky again.

    たとえ、彼がまたゼレンスキーのせいに戻ったとしてもだ。

  • But, you know, Trump's kind of like that.

    でも、トランプはそんな感じだ。

  • But the point is that Zelensky has a plan, but Trump's team also claims to have one.

    しかし、重要なのは、ゼレンスキーにはプランがあるが、トランプのチームにもプランがあるということだ。

  • In this regard, Trump's Vice President, J.D.

    この点に関して、トランプの副大統領であるJ.D.

  • Vance, speaks bluntly.

    バンスはぶっきらぼうに話す。

  • Vance says Trump's plan to end war in Ukraine could include creating demilitarized zone.

    バンスによれば、ウクライナ戦争を終結させるためのトランプ大統領の計画には、非武装地帯の創設も含まれる可能性があるという。

  • In a podcast interview, J.D.

    ポッドキャストのインタビューでJ.D.

  • Vance also said a peace settlement could involve barring Ukraine from joining the NATO alliance.

    バンスはまた、和平解決にはウクライナのNATO同盟への加盟を禁止することもあり得ると述べた。

  • So we have the Zelensky plan and the Trump plan.

    ゼレンスキー案とトランプ案があるわけだ。

  • Both plans envisage the war ending, but to what extent are they compatible?

    どちらのプランも戦争終結を想定しているが、両者はどこまで両立するのだろうか?

  • Ukraine didn't talk about negotiating with Moscow, at least until it had a position of strength, but Trump seems to want to shelve the conflict as soon as possible.

    ウクライナは、少なくとも自国が優位な立場に立つまではモスクワとの交渉について語らなかったが、トランプはできるだけ早く紛争を棚上げにしたいようだ。

  • So what can the US ask of Ukraine and Russia?

    では、米国はウクライナとロシアに何を求めることができるのか?

  • Well, Trump's intentions regarding Ukraine are not yet known.

    さて、ウクライナに関するトランプの意図はまだわかっていない。

  • Zelensky made him an offer, and both the president-elect and his vice president are aiming for a negotiated exit.

    ゼレンスキーは彼にオファーを出し、次期大統領も副大統領も交渉による退任を目指している。

  • The Wall Street Journal has leaked that Trump's plan might include freezing the war, establishing a demilitarized zone along the new border, and continuing to support Ukraine with weapons to deter future attacks.

    ウォール・ストリート・ジャーナル紙は、トランプ大統領のプランには、戦争を凍結し、新たな国境沿いに非武装地帯を設定し、将来の攻撃を抑止するために武器でウクライナを支援し続けることが含まれるかもしれないとリークしている。

  • It would be a Korean-style solution.

    韓国式の解決策だろう。

  • But nothing is confirmed yet.

    しかし、まだ何も確定していない。

  • And that brings us directly to a very clear question.

    そしてそれは、非常に明確な疑問へと私たちを直結させる。

  • But does that mean that they do or do not accept the Ukrainian offer?

    しかし、それはウクライナの申し出を受け入れるか受け入れないかを意味するのだろうか?

  • What can we expect their position to be?

    彼らの立場はどうなるのだろうか?

  • Well, to try to understand, or at least approximate, how Donald Trump will act towards Ukraine, we first need to know who will be responsible for implementing his foreign policy.

    さて、ドナルド・トランプがウクライナに対してどのような行動を取るかを理解しようとする、あるいは少なくともおおよそ理解しようとするためには、まず、彼の外交政策を実行する責任者が誰なのかを知る必要がある。

  • Right now, we don't exactly know that either.

    今のところ、それも正確にはわからない。

  • But what we do know is the three names of those who are likely to be crucial in understanding the role that the United States will seek to play in Europe over the next four years.

    しかし、わかっているのは、今後4年間、米国が欧州で果たそうとしている役割を理解する上で極めて重要であろう3人の名前である。

  • The first of these is Elbridge Colby, who is currently known as none other than the architect of Trumpist foreign policy.

    その筆頭がエルブリッジ・コルビーで、彼は現在、トランプ主義の外交政策の立役者として知られている。

  • And of course, he's expected to be a part of the new government at a high level.

    そしてもちろん、彼は新政府の高いレベルでその一翼を担うことが期待されている。

  • Well, in 2021 he published the book entitled The Strategy of Denial, American Defense in an Age of Great Power Conflict.

    2021年、彼は『否定の戦略』という本を出版した。

  • In it, he describes how he believes the United States should act in the world.

    その中で彼は、米国が世界でどのように行動すべきかを説いている。

  • And take note, because he gives us many clues.

    彼は多くのヒントを与えてくれるからだ。

  • There is thus no strategic need to add new states to the alliance.

    したがって、同盟に新たな国家を加える戦略的必要性はない。

  • Washington could reasonably support adding easily defensible states.

    ワシントン州は、防衛しやすい州を追加することを合理的に支持することができる。

  • But it should not agree to add Georgia or Ukraine to NATO, because both are highly exposed to Russian attack while offering no meaningful advantage.

    しかし、グルジアやウクライナをNATOに加えることには同意すべきではない。なぜなら、両者はロシアの攻撃に大きくさらされている一方で、何のメリットもないからだ。

  • It's the same thing J.D.

    同じことだよ、J.D.

  • Vance has said on several occasions.

    バンスは何度かこう語っている。

  • Coincidence?

    偶然か?

  • Difficult to say.

    言うのは難しい。

  • But Colby argues in his book that NATO far exceeds Russia's military power and therefore Putin cannot project his power onto any member state.

    しかし、コルビーは著書の中で、NATOはロシアの軍事力をはるかに上回っており、したがってプーチンはその力をどの加盟国にも投影することはできないと主張している。

  • Therefore, according to him, it would be pointless to expand the alliance because it has already served its strategic purpose.

    したがって、彼によれば、同盟を拡大することは無意味である。

  • Ukraine is not useful because the deterrence on Moscow is already complete.

    ウクライナはモスクワに対する抑止力がすでに完成しているため、役に立たない。

  • The first point of Zelensky's plan is complicated.

    ゼレンスキーのプランの最初のポイントは複雑だ。

  • Colby is very clear, Russia for the United States is nothing more than a distraction.

    コルビーははっきりと、アメリカにとってロシアは気晴らし以外の何物でもないと言っている。

  • According to this Trump strategist, it has to turn its attention to the three rival powers.

    このトランプ戦略家によれば、3つのライバル国に目を向ける必要があるという。

  • China, China and China.

    中国、中国、中国。

  • Of course, if that were the position, Ukraine's idea of offering to become a key component of deterrence might not fit with the plans of the future White House.

    もちろん、もしそうだとすれば、ウクライナが抑止力の重要な構成要素になることを提案するという考えは、将来のホワイトハウスの計画にはそぐわないかもしれない。

  • But Colby is not the only guy who stands out.

    しかし、目立つのはコルビーだけではない。

  • Among the senior officials surrounding Trump we also have Keith Kellogg, who previously worked as the president's national security advisor.

    トランプを取り巻く高官には、以前大統領の国家安全保障アドバイザーを務めていたキース・ケロッグもいる。

  • Well, when NATO met in Washington last July, Kellogg organized several meetings with leaders of member countries to begin building ties.

    昨年7月、NATOがワシントンで会合を開いた際、ケロッグは加盟国の首脳と何度か会合を開き、関係構築を始めた。

  • Then the European and American press confirmed a common message for all of them.

    そして欧米の報道陣は、彼らに共通するメッセージを確認した。

  • Trump will make each country of the alliance spend 2% of its GDP on defense.

    トランプは同盟各国にGDPの2%を防衛費として支出させる。

  • Period.

    期間

  • Which is also no longer very far from the new post-war reality in Ukraine.

    これはもはや、ウクライナの新しい戦後の現実からも遠く離れてはいない。

  • In the same vein, we find Rick Grenell, who already worked with Trump as US ambassador to Germany.

    同じ流れで、リック・グレネルもいる。彼はすでに駐ドイツ大使としてトランプと仕事をしていた。

  • Well, it was precisely at this stage that Grenell was known for threatening Merkel that the US would withdraw troops from the country if Germany did not increase its defense spending.

    まさにこの時期、グレネルはメルケル首相に対し、ドイツが国防費を増やさなければアメリカは撤退すると脅したことで知られている。

  • In fact, several German parliamentarians went so far as to call for his expulsion.

    実際、ドイツの国会議員の何人かは、彼の追放を要求するほどだった。

  • I think we can say that, with Grenell, Berlin and Washington had their worst relations in a long time.

    グレネルによって、ベルリンとワシントンは長い間、最悪の関係にあったと言えると思う。

  • Staunch Trump ally Richard Grenell to end tumultuous tenure as US ambassador to Germany.

    トランプ大統領の盟友リチャード・グレネル氏、駐ドイツ米国大使の波乱の任期を終える。

  • Wolfgang Kubicki, vice president of the German parliament, at one point said Grenell was acting as if the United States were still an occupying power here.

    ドイツ連邦議会のヴォルフガング・クビッキ副議長は、グレネルはまるでアメリカがまだ占領しているかのように振る舞っていると述べた。

  • Well, it's suspected that Grenell, along with Kellogg, would be in charge of managing relations between the White House and Europe, with one very clear objective.

    さて、グレネルはケロッグとともに、ホワイトハウスとヨーロッパとの関係を管理する責任者になると思われるが、その目的ははっきりしている。

  • That the European NATO countries begin to empty their wallets, including paying for the deployment of American troops.

    ヨーロッパのNATO諸国が、アメリカ軍の派遣費用を含め、財布の中身を空っぽにし始めること。

  • And naturally, the question is, if the new administration is going to be so obsessed with money, is it really going to be willing to fund Kiev?

    そして当然ながら、新政権が金に執着するのであれば、本当にキエフに資金を提供する気があるのか、という疑問がある。

  • Well, there are doubts.

    まあ、疑問はある。

  • Within Trump's circles, it's said that any defense initiative in Europe is tantamount to wasting resources and money.

    トランプ大統領の周辺では、欧州での防衛構想は資源と資金の浪費に等しいと言われている。

  • That if Europeans want to protect themselves, they will have to pay for it themselves.

    ヨーロッパ人が自分たちを守りたければ、自分たちでその費用を負担しなければならない。

  • So, let me say it again, this makes points two and three of Zelensky's plan complicated.

    何度も言うが、ゼレンスキーのプランの2と3は複雑だ。

  • But that's not all.

    しかし、それだけではない。

  • Zelensky has offered the United States certain privileges, but he has competition.

    ゼレンスキーは米国に一定の特権を提供したが、彼には競争相手がいる。

  • The president-elect has already said on occasion that he would like to lift economic sanctions on Russia with the idea of strengthening the use of the dollar.

    次期大統領はすでに時折、ドルの使用を強化するという考えでロシアへの経済制裁を解除したいと発言している。

  • Shall we translate?

    翻訳しましょうか?

  • There have been many economic interests that have been the U.S. has given Ukraine since the beginning of the war, much of it has been spent on huge arms contracts from within the United States.

    戦争が始まって以来、アメリカがウクライナに与えてきた経済的利益は多く、その多くはアメリカ国内からの莫大な武器契約に費やされてきた。

  • We're talking about billions spent by the Pentagon to replenish ammunition and equipment delivered to Ukraine.

    ウクライナに納入された弾薬や装備を補充するために、国防総省が何十億ドルも費やしたという話だ。

  • We're talking about the money that the U.S. government puts up to pay the companies that then deliver their military production to Ukraine.

    私たちが話しているのは、米国政府がウクライナに軍需製品を納入する企業に支払うための資金についてだ。

  • And we're also talking about investments to increase the capacity of the U.S. military industry.

    また、米軍産業の能力を高めるための投資についても話している。

  • This has some political benefits.

    これには政治的なメリットもある。

  • First, assistance to Ukraine is increasing U.S. military production as the Pentagon renews its arsenals.

    第一に、ウクライナへの援助は、国防総省が軍備を更新するのに伴い、米国の軍事生産を増加させている。

  • This may eventually prove critical to maintaining a well-oiled and well-supplied military.

    これはいずれ、十分に整備され、十分に供給された軍隊を維持するために不可欠なものとなるかもしれない。

  • In other words, if you want the U.S. military to maintain its advantage over Chinese forces, you need to have a robust military-industrial complex.

    言い換えれば、米軍が中国軍に対する優位性を維持するには、強固な軍産複合体が必要なのだ。

  • And that basically happens by placing orders.

    そして、それは基本的に注文を出すことで実現する。

  • Therefore, much of the money that has gone to and also economic incentives.

    そのため、多くの資金が投入され、経済的インセンティブも与えられている。

  • This in itself feeds point two and three of the Zelensky plan.

    このこと自体が、ゼレンスキー・プランのポイントとなる。

  • In this case, as you can see, it's a bit of a mixed blessing.

    この場合、見ての通り、ちょっと複雑な気分だ。

  • But, VisualPolitik community, Trump's plan may have another problem.

    しかし、VisualPolitikコミュニティーによれば、トランプ大統領の計画には別の問題があるようだ。

  • THE LAST WINTER Trump will return to the White House on January 20th, in the middle of winter, just at the time when the fighting is generally less ambitious and more static.

    THE LAST WINTER トランプがホワイトハウスに戻るのは1月20日、真冬である。

  • A good time to try your luck with a ceasefire agreement.

    停戦合意で運試しをするにはいい機会だ。

  • However, there's one problem.

    しかし、ひとつ問題がある。

  • Game theory.

    ゲーム理論。

  • The president-elect already knows the Russian demands for stopping the war.

    次期大統領は、ロシアの戦争停止要求をすでに知っている。

  • That Ukraine renounce NATO membership and withdraw its troops from the occupied regions.

    ウクライナがNATO加盟を放棄し、占領地域から軍隊を撤退させること。

  • Along those lines, the U.S. could force Ukraine to accept those conditions with a very clear threat.

    それに沿って、アメリカは非常に明確な脅しでウクライナにその条件を受け入れさせることができる。

  • Either you accept or I withdraw all support and Russia will come for you.

    受け入れるか、私がすべての支援を撤回し、ロシアが迎えに来るかだ。

  • However, the Republicans couldn't afford to see Russian soldiers parading through Kiev or invading new areas of Ukraine.

    しかし、共和党はロシア兵がキエフを練り歩いたり、ウクライナの新たな地域に侵入したりするのを見る余裕はなかった。

  • And for Zelensky and the Ukrainian government, that may be an advantage in negotiating their position.

    そして、ゼレンスキーとウクライナ政府にとって、それは自分たちの立場を交渉する上で有利になるかもしれない。

  • And so we're back to square one.

    こうして振り出しに戻った。

  • That could cause the conflict to drag on and Trump would have to maintain military support for Ukraine at the risk of seeing Russian advances that would sink his reputation.

    そうなると紛争は長引き、トランプ大統領は、自分の評判を落とすようなロシアの前進を目の当たりにする危険を冒してでも、ウクライナへの軍事支援を維持しなければならなくなる。

  • Of course, this is just one possibility, which perhaps the Ukrainians will study.

    もちろん、これはひとつの可能性に過ぎず、おそらくウクライナ人はそれを研究するだろう。

  • But let's not fool ourselves either.

    しかし、自分自身を欺くこともやめよう。

  • The truth is that Trump's coming to power leaves Ukraine in a position of enormous weakness.

    トランプが政権を握ったことで、ウクライナは非常に弱い立場に置かれることになった。

  • And this is concerning, because if Russia gets its way, won't that be a clear incentive for the satraps of half the world to follow in Putin's footsteps?

    もしロシアが思い通りに動けば、世界の半分の国々がプーチンの後を追うことになる。

  • The only way to avoid this is to reach an agreement that is not a gift to Russia.

    これを避ける唯一の方法は、ロシアへの贈り物ではない合意に達することだ。

  • But could Trump pull that off?

    しかし、トランプにそれができるだろうか?

  • Isn't the 24-hour period a notice of surrender?

    24時間は明け渡しの通知ではないのか?

  • All of us here sincerely hope that things go well for Ukraine.

    ここにいる全員が、ウクライナがうまくいくことを心から願っている。

  • VisualPolitik community, you saw it in this video.

    VisualPolitikコミュニティ、このビデオで見ただろう。

  • Zelensky has a plan.

    ゼレンスキーには計画がある。

  • A plan with which he seeks to buy the will of the United States.

    米国の意思を買おうとする計画。

  • It's a plan that clashes with the Trump team's apparent thinking, which, truth be told, doesn't leave us very optimistic.

    これはトランプ・チームの明らかな考え方と衝突するプランであり、実のところ、私たちはあまり楽観視できない。

  • But having said that, the questions are now over to you.

    しかし、そうは言っても、質問はあなたに委ねられる。

  • What will be the final outcome?

    最終的な結果はどうなるのか?

  • Will Zelensky succeed in convincing Trump or do you think Trump will leave the Ukrainian people to the wolves?

    ゼレンスキーはトランプを説得することに成功するのか、それともトランプはウクライナの人々を狼の餌食にするのか?

  • Will the new administration achieve a peace that is good for Ukraine and does not encourage the tyrants of the world?

    新政権はウクライナのためになり、世界の暴君を刺激しないような平和を実現するのだろうか?

  • Leave us your thoughts in the comments.

    コメントをお寄せください。

  • And now, very important, if you liked this video, please give it a like and don't forget to subscribe to VisualPolitik.

    そして今、とても重要なことだが、もしこのビデオが気に入ったら、「いいね!」を押して、VisualPolitikの購読をお忘れなく。

  • Thank you so much for watching till the end, all the best and I'll see you next time.

    最後までご覧いただき、ありがとうございました。

A depleted Biden ousted from the election race at the last moment.

土壇場で選挙戦から脱落したバイデン。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます