Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

審査済み この字幕は審査済みです
  • The National Federation of Teachers Unions is calling for more changes to Taiwan's bilingual education policy, saying that it's made mixed progress over the past six years, and that's even negatively impacted students' education.

    全国教職員組合連合は、台湾のバイリンガル教育政策について、過去6年間の進展がまちまちで、生徒の教育に悪影響さえ与えているとして、さらなる変更を求めています。

  • Their biggest concern is a requirement known as English as a Medium of Instruction, or EMI, that requires students to take some subjects in English, which they say could actually hinder their understanding of the topics.

    彼らが最も懸念しているのは、EMI(English as a Medium of Instruction)と呼ばれる、英語で授業を受けなければならない科目があることです。

  • Earlier this week, the Ministry of Education announced improvements to the bilingual policy, promising to offer more opportunities to speak English outside of the classroom, and promoting new technologies to assist with language learning.

    今週初め、文部省はバイリンガル政策の改善を発表し、教室の外で英語を話す機会を増やし、言語学習を支援する新しいテクノロジーを推進することを約束しました。

  • It also adjusted lessons so only English-language classes would be taught in English.

    また、英語の授業だけを英語で行うように調整しました。

  • But this change only applies to primary and secondary schools, not in higher education.

    しかし、この変更は初等・中等教育機関のみに適用され、高等教育機関には適用されません。

  • Some students still have concerns about the policy.

    この方針に懸念を抱いている学生もいます。

  • The policy aims to make Taiwan into a bilingual nation by 2030, to make the country's talent more competitive and attract international companies to Taiwan.

    この政策は、2030年までに台湾をバイリンガル国家にし、台湾の人材の競争力を高め、国際企業を台湾に誘致することを目的としています。

  • The educators here say that that's made English-language education in Taiwan more competitive, adding pressure on students, parents and educators to spend time and money on a language that's still not widely used in the country today.

    そのため、台湾の英語教育の競争は激化し、生徒や保護者、教育関係者は、台湾ではまだあまり使われていない言語に時間とお金を費やす必要性に迫られています。

  • Yixin Chen and Tiffany Wong in Taipei for Taiwan Plus.

    台湾からTaiwan Plusの陳奕迅とティファニー・ウォンがお届けしました。

The National Federation of Teachers Unions is calling for more changes to Taiwan's bilingual education policy, saying that it's made mixed progress over the past six years, and that's even negatively impacted students' education.

全国教職員組合連合は、台湾のバイリンガル教育政策について、過去6年間の進展がまちまちで、生徒の教育に悪影響さえ与えているとして、さらなる変更を求めています。

字幕と単語
審査済み この字幕は審査済みです

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます