Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • I can't believe we got hired so quickly.

    こんなに早く採用されるなんて信じられない。

  • And I can't believe I'm a medium apron.

    それにミディアムのエプロンだなんて信じられない。

  • And I can't believe I'm working for a corporate coffee place.

    それに、会社のコーヒーショップで働いているなんて信じられない。

  • This might be the lowest point in my life, and my mom once lost me in a craps game behind a casino. Hi, we're here to be trained. I know.

    今が人生のどん底かもしれない。カジノの裏のクラップスゲームで母に負けたこともある。ハイ、私たちは訓練を受けるためにここにいるんです。わかってるよ。

  • That's unfortunate.

    それは残念だ。

  • My name's Devin. Well, that's unfortunate.

    僕はデヴィン。それは残念だ。

  • Let's get this over with.

    早く終わらせよう。

  • I have a lot of other places I need to be. Like your mom's basement? Hey, you don't have to give me attitude. I don't have to, but it's my pleasure.

    僕には他に行くべき場所がたくさんあるんだ。お母さんの地下室とか?おい、俺にそんな態度を取る必要はないだろ。その必要はないけど、喜んで。

  • Sorry, Devin.

    ごめんね、デヴィン。

  • It's just that it's hard for her because your name is Devin. So what are you, girls?

    ただ、君の名前がデヴィンだから、彼女にとっては辛いんだ。それで、あなたは何者なの?

  • Writers?

    ライター?

  • Folk duo?

    フォーク・デュオ?

  • Just bitches? Nailed it, loser.

    ただのビッチ?釘付けだ、負け犬。

  • Peace yourself.

    自分自身を平和にする。

  • We need this job for another hour and 50 minutes. Okay, but for real, how long do you gotta work here before the health insurance kicks in?

    あと1時間50分はこの仕事が必要なんだ。でも、健康保険が適用されるまでに、どれくらいここで働かなきゃいけないんだ?

  • And is there dental?

    歯科はありますか?

  • Because I got a dead tooth doing nothing for me. Insurance kicks in after 30 days, but it's a PPO, not an HMO.

    死んだ歯が何の役にも立たないからだ。保険が効くのは30日後だが、HMOではなくPPOだ。

  • Oh, I just got an HMO at our other job.

    そういえば、別の職場でHMOに加入したんだ。

  • He's a Charlotte. Okay, here we go.

    彼はシャーロットだ。よし、いくぞ。

  • Look, this is the machine we use for everything.

    見て、これは私たちが何にでも使っている機械だよ。

  • It's incredibly easy to work, unless you're stupid.

    バカでない限り、驚くほど簡単に仕事ができる。

  • In which case, tell me now.

    それなら、今教えてくれ。

  • Devin, we're not your mean stepdad.

    デビッド、私たちは意地悪な義父じゃないわ。

  • Just show us how to use the machine. Listen up.

    マシンの使い方を教えてくれ聞いてくれ。

  • Unlatch the portafilter from the group head.

    グループヘッドからポータフィルターを外します。

  • Press here for an ounce of grounds.

    オンスのグラウンドはここを押す。

  • Tamp it in, pack it down, turn it on. I didn't get that.

    タンピングして、詰めて、スイッチを入れる。それができなかった。

  • Did you?

    そうなのか?

  • Honestly, all I heard was group head. So you tamp, pack, turn the knob, wait three, blast for 30, then you pour the shot.

    正直なところ、私はグループヘッドしか聞かなかった。だから、タンプして、パックして、ノブを回して、3回待って、30回ブラストして、それからショットを注ぐ。

  • Place the steam wand halfway in the pitcher at a 45-degree angle until the milk is 103 degrees.

    ミルクが103度になるまで、スチームワンドを45度の角度でピッチャーの半分まで入れる。

  • So what you're saying is it's easier to make meth? Syrups, powders, whipped cream is right here.

    つまり、メスを作る方が簡単だと?シロップ、パウダー、ホイップクリームはここにある。

  • You ever work with one of these? I think I can handle it.

    これと仕事をしたことは?何とかなると思う。

  • I went to Wharton. Well, I went to Harvard. And I went to Juvy.

    ウォートンに行ったんだ。ハーバードにも行った。ジュビーにも行った。

  • And we're all here wearing an apron. A grande, double cap, nonfat. Grande, double cap, nonfat. Meow, meow, meow, meow, meow. A venti, triple cap, no whip. Venti, triple cap, no whip. Meow, meow, shabam, meow. Grande, double soy latte. Grande, double soy latte.

    みんなエプロン姿でここにいる。グランデ、ダブルキャップ、ノンファット。グランデ、ダブルキャップ、ノンファット。ニャー、ニャー、ニャー、ニャー、ニャー。ベンティ、トリプルキャップ、ホイップなし。ベンティ、トリプルキャップ、ホイップなし。ニャー、ニャー、シャバム、ニャー。グランデ、ダブルソイラテグランデ、ダブルソイラテ

  • Got it, Max? Nope. Where's those drinks, Max? Working on it, getting close.

    わかったか、マックス?いや飲み物はどこだ、マックス?もう少しだ

  • And I finished all over myself. That's so me. Come on, Max.

    そして、私は自分自身のすべてを終わらせた。僕らしいね。さあ、マックス。

  • It can't be that hard.

    そんなに難しいことではないよ。

  • You two, switch.

    2人とも交代しろ

  • I gotta put out more napkins.

    もっとナプキンを出さなきゃ。

  • That women's breakup support group is here, and they tap us out.

    その女性別れのサポートグループがここにいて、私たちを叩いてくれる。

  • Think they're crying now?

    彼らは今泣いていると思う?

  • Just wait till we run out of cake pops. I'll have a tall cap, triple shot, half-calf. Small scrap, nibble slap, half-half. That's not what I said.

    ケーキポップスがなくなるまで待ってて。トールキャップ、トリプルショット、ハーフハーフ。スモールスクラップ、ニブルスラップ、ハーフハーフ。そう言ったんじゃない。

  • Tall cap, triple shot, half-calf. Girl, you're good at this.

    トールキャップ、トリプルショット、ハーフカーフ。お嬢さん、お上手ですね。

  • You should work at Starbucks. I am good.

    スターバックスで働くべきだ。僕はいいよ。

  • I think I'm getting the hang of this.

    コツはつかめたと思う。

  • Now I just have to...

    あとは...

  • Oh, holy mother of hell!

    なんてこった!

  • This thing hates women so much, we should call it Texas.

    こいつは女が大嫌いだから、テキサスと呼ぶべきだ。

  • Or Ohio.

    あるいはオハイオ州だ。

  • Or, to be honest, most of America. I'll have a tall drip, extra hot. Uh, what's your name? Greg, with three Gs. Yeah, you're gonna be this picture of a penis. That's rude.

    正直に言うと、ほとんどのアメリカ人がそうだ。トールサイズのドリップを エキストラ・ホットで お名前は?グレッグ 3つのGだペニスの絵になるね失礼だな

  • Now it has a hat on it.

    今は帽子をかぶっている。

  • It's say, good day. Do you want me to talk to your manager? Yeah, in about 20 minutes, after she learns this machine. Hi.

    こんにちは。マネージャーと話しましょうか?ええ、20分ほどしたら、彼女がこのマシンを覚えたらね。どうも

  • I'll take a non-fat venti drip for Vera, and a tall latte for Fran, and a gingerbread latte with 11 Splendas.

    ヴェラにはノンファットのベンティ・ドリップを、フランにはトールサイズのラテを、そしてスプレンダ11杯にはジンジャーブレッド・ラテを。

  • Can you two explain what this is? I'd say it's pretty obvious.

    お二人はこれが何なのか説明できますか?かなり明白だと思うが。

  • That's a penis wearing a hat. Why?

    帽子をかぶったペニスだ。どうして?

  • Because it's bald and a little insecure. Dudes, you're, like, fired.

    ハゲてるし、ちょっと不安だから。お前ら、クビだ。

  • Come on, Devin, we just need 20 more minutes to learn that machine.

    さあ、デビン、マシンを覚えるのにあと20分必要なんだ。

  • Please? No.

    お願いできますか?いいえ。

  • Return your aprons and caps, and do not even think about putting sandwiches in your pockets. What?

    エプロンと帽子は返却し、ポケットにサンドイッチを入れようとは思わないこと。え?

  • A girl can't get a morning bun? No.

    女の子に朝パンは無理?いいえ。

  • And no.

    そして、違う。

  • And take this crappuccino you made with you.

    そして、あなたが作ったこのクラップチーノも持って行きなさい。

  • Oh, yeah, that is not quite right.

    ああ、それはちょっと違うね。

  • And it hit my dead tooth.

    そして、それは私の死んだ歯に当たった。

I can't believe we got hired so quickly.

こんなに早く採用されるなんて信じられない。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます