Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • Thank you for coming!

    来てくれてありがとう!

  • I'll see you in hell! You see, whether Igloo, Hot Tolinto, or a geodesic dome, there's no structure I have been to which I'd rather call my home. Hello!

    地獄で会おう!イグルーだろうが、ホット・トリントだろうが、ジオデシック・ドームだろうが、自分の家と呼びたい建造物はない。こんにちは!

  • When I first arrived, you were all such jerks, but now I've come to love your quirks.

    最初に来たときは、みんな嫌なやつらだったけど、今はみんなを好きになったよ。

  • Maggie with her eyes so bright, Marge with hair by Frank Lloyd Wright.

    目を輝かせたマギー、フランク・ロイド・ライトの髪をしたマージ。

  • Lisa Gunn philosophies, Bart's adept at spinning lies.

    リサ・ガンの哲学、バートは嘘をつくのがうまい。

  • Homer's a delightful fella, sorry about the salmonella.

    ホーマーは愉快な人だよ。サルモネラ菌のことは残念だったね。

  • Heh heh, that's okay. Who needs the Quickie Mart?

    へへへ、大丈夫だよ。 誰がクイック・マートを必要とするんだ?

  • Now here's the tricky part.

    さて、ここからが厄介なところだ。

  • Oh, won't you rhyme with me?

    ああ、一緒に韻を踏んでくれない?

  • Who needs the Quickie Mart?

    誰がクイック・マートを必要とするのか?

  • Their floors are sticky, Marge.

    床がベトベトなんだよ、マージ。

  • They make that sticky, Marge.

    ベタベタするんだよ、マージ。

  • Let's hurl a brickie, Marge.

    レンガを投げよう、マージ。

  • The Quickie Mart is real dope!

    クイッキーマートは本当にドープだ!

  • Who needs the Quickie Mart?

    誰がクイック・マートを必要とするのか?

  • Not me.

    私は違う。

  • Forget the Quickie Mart.

    クイッキーマートは忘れよう。

  • Goodbye to Quickie Mart.

    さようなら、クイッキーマート。

  • Who needs the Quickie Mart?

    誰がクイック・マートを必要とするのか?

  • Not me. Everything really wrapped up nicely.

    私は違う。すべてが本当にきれいにまとまった。

  • Much quicker than usual.

    いつもよりずっと早い。

  • I guess we learned that happiness is wherever you find it.

    幸せはどこにでもあるということを学んだと思う。

  • And we've all found happiness.

    そして私たちは皆、幸せを見つけた。

  • Every one of us.

    私たち一人ひとりが。

  • Hey, what's that sound? Who needs the Quickie Mart?

    おい、何の音だ?誰がクイック・マートを必要としているんだ?

  • I do!

    そうだね!

  • Hey, he's not happy at all.

    ねえ、彼は全然ハッピーじゃない。

  • He lied to us through song.

    彼は歌を通して私たちに嘘をついた。

  • I hate when people do that.

    私はそういうことをされるのが大嫌いだ。

  • You only live once.

    人生は一度きりだ。

  • Hey, speak for yourself.

    おい、自分で言ってみろ。

  • I don't want to live anymore.

    もう生きていたくない。

  • Give me that wiener!

    ウィンナーをくれ!

  • I don't want to live, sir!

    生きていたくありません

  • Give me that wiener!

    ウィンナーをくれ!

  • No, Appo, it's not worth it! All right, here's your last question.

    いや、アポー、そんな価値はないよ!では、最後の質問です。

  • What was the cause of the Civil War?

    南北戦争の原因は何だったのか?

  • Actually, there were numerous causes.

    実際には、多くの原因があった。

  • Aside from the obvious schism between abolitionists and anti-abolitionists, economic factors, both domestic and international, played a significant...

    奴隷廃止論者と反廃止論者の間の明白な分裂もさることながら、国内外の経済的要因も重要な役割を果たした。

  • Hey, hey, just say slavery.

    おいおい、奴隷制と言ってくれよ。

  • Slavery it is, sir. Yes, I am a citizen.

    奴隷制度ですはい、私は市民です

  • Now, which way to the welfare office?

    さて、福祉事務所へはどっちだ?

  • What?

    え?

  • I'm kidding, I'm kidding.

    冗談だよ、冗談。

  • I work, I work. Hey, hey, you're Appu Nahasapeemapetilon, aren't you?

    仕事、仕事。ヘイ、ヘイ、君がアプ・ナハサペマペティロンだね?

  • I mean, you're the...

    つまり、あなたは...

  • God, you're like the guy.

    神様、あなたはあの人に似ている。

  • You're a legend around here.

    君はこの界隈では伝説だ。

  • Can I ask you something?

    聞いてもいい?

  • Is it true you once worked 96 hours straight? Oh, yes.

    96時間ぶっ通しで働いたことがあるって本当ですか?ああ、そうだね。

  • It was horrible, I tell you.

    恐ろしいことだった。

  • By the end, I thought I was a hummingbird of some kind. Oh, yeah, you know, I studied your old security tapes.

    最後まで、私はハチドリの一種だと思ってた。そうそう、君の昔のセキュリティテープを調べたんだ。

  • Beep.

    ビープ音。

  • Beep.

    ビープ音。

  • You've got to start selling this for more than a dollar a bag.

    これを1袋1ドル以上で売り始めなければならない。

  • We lost four more men on this expedition.

    この遠征でさらに4人を失った。

  • If you can think of a better way to get ice, I'd like to hit it. He's got a sense, man.

    氷を手に入れるもっといい方法を思いつくなら、それを打ちたい。彼はセンスがあるね。

  • For no reason, here's Appu. Now, I finally have time to do what I've always wanted.

    意味もなく、あっぷあっぷです。これでやっと、ずっとやりたかったことをする時間ができた。

  • Write the great American novel.

    偉大なアメリカ小説を書こう。

  • Mine is about a futuristic amusement park where dinosaurs are brought to life through advanced cloning techniques.

    私の作品は、恐竜が高度なクローン技術によって命を吹き込まれた近未来的なアミューズメントパークを描いたものだ。

  • I call it Billy and the Clonosaurus. Oh, you have got to be kidding, sir.

    ビリーとクロノサウルスって呼んでるんだ。冗談でしょう?

  • First you think of an idea that has already been done, and then you give it a title that nobody could possibly like.

    まず、既成のアイデアを考え、誰も好きにならないようなタイトルをつける。

  • Didn't you think this was...

    これは...

  • It's a bestseller list for 18 months.

    1年半のベストセラーリストだ。

  • Every magazine cover had it.

    どの雑誌の表紙にも載っていた。

  • Popular movies of all time, sir.

    歴代の人気映画です

  • What?

    え?

  • What are you thinking?

    何を考えているんだ?

  • I mean, thank you.

    つまり、ありがとう。

  • I'll come again. When are people going to learn?

    また来るよ。みんないつになったら学ぶんだ?

  • Democracy doesn't work.

    民主主義は機能しない。

  • Please don't knock the land that I love. Jury duty.

    私の愛する土地をたたかないでください。陪審員の義務

  • Oh, today I am truly an American citizen.

    ああ、今日から私は真のアメリカ市民だ。

  • Gimini cricket.

    ギミニ・コオロギ。

  • Ooh, expired ham.

    あら、賞味期限切れのハム。

  • Oh, this time I've gone too far.

    ああ、今回はやり過ぎた。

  • No, no one will fall for...

    いや、誰も引っかからない...。

  • Cheap meat!

    安い肉!

  • Ooh, this one's open.

    おお、これは空いている。

  • Ooh, stomach churning.

    ああ、胃がキリキリする。

  • Bowels clenching.

    腸が締め付けられる。

  • Not much time.

    あまり時間がない。

  • Must finish.

    完走しなければならない。

  • This is what I think of your story!

    あなたの話を聞いて、私はこう思った!

  • Silly customer!

    愚かな客だ!

  • You cannot hurt a Twinkie! You know what you could do, Appu?

    トゥインキーを傷つけることはできない!何ができると思う?

  • Yeah, shut up.

    ああ、黙れ。

  • You could fake your own death.

    自分の死を偽装することもできる。

  • Oh, would you shut up!

    ああ、黙ってくれないか!

  • All you need is a car bomb and you could...

    自動車爆弾さえあれば...

  • I can't believe you don't shut up!

    黙らないなんて信じられない!

Thank you for coming!

来てくれてありがとう!

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます