Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • Ladies and gentlemen, Bill Burr!

    皆さん、ビル・バーです!

  • -♪♪ -♪♪ -♪♪ -♪♪

    -♪♪ -♪♪ -♪♪ -♪♪

  • All right, thank you. Thank you very much.

    ありがとう。ありがとうございました。

  • How are you? How's it going?

    お元気ですか?調子はどうだい?

  • Yes, nice to be here on such a fun week.

    ああ、こんな楽しい週にここに来られて嬉しいよ。

  • I know. I don't want to hear it.

    分かっている。聞きたくない。

  • I don't watch politics, so we're going to keep it light.

    私は政治を見ないので、軽く済ませるつもりだ。

  • All right? Here we go.

    いいかい?さあ、始めよう。

  • All right, well, I just got over the flu, which is fantastic, you know what I mean?

    インフルエンザが治ったのは素晴らしいことだよ。

  • Had it last month.

    先月食べたよ。

  • Whenever you have the flu, like, or, like, COVID, you know, you always lay in bed, and you try to, like, figure out who gave it to you.

    インフルエンザやCOVIDにかかると、いつもベッドに横になって、誰が自分にうつしたのか考えようとする。

  • Then I'm just going through this rolodex of people that coughed on you, sniffled near you, walked by an Asian or something.

    咳をした人、近くで鼻をすすった人、アジア人のそばを通った人とか、そういう人たちの名簿を調べているんだ。

  • You try to fight it.

    あなたはそれと戦おうとする。

  • You're like, they say on the Internet, that's where all the disease comes from.

    インターネットでは、すべての病気はそこからやってくると言われているんだ。

  • I know who gave it to me.

    誰がくれたか知っている。

  • I sat next to a shoeless cowboy on an airplane.

    飛行機で靴を脱いだカウボーイの隣に座った。

  • Guy had no socks or shoes on the whole flight.

    彼はフライト中、靴下も靴も履いていなかった。

  • The whole flight, I'm sitting there looking at his dirty Jesus feet, and all I'm thinking is the next pandemic is growing in the bottom of his feet, and all I'm going to be is the next, you know, patient number two, whatever the next disease is, you know?

    フライト中ずっと、彼の汚れたジーザスの足を眺めながら、次のパンデミックが彼の足の裏で育っているとばかり考えていた。

  • So I'll tell you what kills me is I looked at the guy, and all I'm thinking is, you know what?

    それで、何が腹立たしいかというと、僕はあの男を見て思ったんだ。

  • God made that guy.

    神があいつを作ったんだ。

  • You know, and he keeps making that guy.

    彼はあの男を作り続けているんだ。

  • Like one mouth-breathing moron after another.

    口先だけのバカが次から次へと出てくるようなものだ。

  • Yet we still go to church on Sunday, and what do we do? We praise him.

    それでも私たちは日曜日に教会に行き、何をするのか?私たちは彼を賛美する。

  • When is the constructive criticism coming?

    建設的な批判はいつ来るのか?

  • Like, dude, when's the last time you made a Gandhi?

    最後にガンジーを作ったのはいつだ?

  • Somebody empathetic, you know?

    共感してくれる人がいるんだ。

  • So my problem is I didn't get the flu shot, you know?

    僕の問題は、インフルエンザの予防接種を受けなかったことなんだ。

  • I'm old school.

    僕は古い人間なんだ。

  • I kind of still do the vaccine thing, you know?

    僕は今でもワクチンのことをやっているんだ。

  • I know some people like it.

    それが好きな人がいるのは知っている。

  • Some people don't, you know?

    そうでない人もいるんだよ。

  • I don't know.

    分からないよ。

  • It's a weird thing, though.

    奇妙なことだけどね。

  • If you get it, what do you do?

    もし手に入れたら、どうする?

  • You side with the evil pharmaceutical companies.

    あなたは邪悪な製薬会社の味方だ。

  • You know, if you don't, then you're aligned with people who don't wear shoes on an airplane.

    そうしないと、飛行機で靴を履かない人たちと同じになってしまうからね。

  • All right, let's get to what you all want to talk about.

    では、みなさんが話したいことに移りましょう。

  • All right, ladies, you're 0 and 2 against this guy.

    よし、お嬢さんたち、この男とは0勝2敗だ。

  • 0 and 2.

    0と2である。

  • All right, but you learn more from your losses than you wins.

    でも、勝ちよりも負けから学ぶことの方が多い。

  • So let's get into the game tape.

    それではゲームテープに入ろう。

  • All right, ladies, enough with the pantsuit.

    よし、お嬢さんたち、パンツスーツはもういいよ。

  • Okay? It's not working.

    いいかい?ダメなんだ。

  • Stop trying to have respect for yourselves.

    自分たちに敬意を払おうとするのはやめてくれ。

  • You don't win the office.

    オフィスでは勝てない。

  • Like, on policy, you know?

    政策についてとかね。

  • You got to whore it up a little.

    少しは淫らになれよ。

  • I'm not saying go full hooters, but find the happy medium between Applebee's and your dad didn't stick around.

    アップルビーズとお父さんの中間を見つけよう。

  • All right?

    いいね?

  • You all know how to get a free drink.

    タダ酒を手に入れる方法は皆さんご存知でしょう。

  • Okay? And I know, listen,

    いいかい?聞いてくれ、

  • I know a lot of ugly women, feminists, I mean, don't want to hear this message.

    多くの醜い女性たち、つまりフェミニストたちは、このメッセージを聞きたくないだろうね。

  • But just tease him a little bit.

    でも、ちょっとからかうだけでいいんだ。

  • Make a farmer feel like he's got a shot.

    農家を一発逆転の気にさせる。

  • Swing a state over a little bit.

    州を少し揺さぶる。

  • I'll be honest with you, I am so psyched that this stupid election is finally over.

    正直に言うと、このくだらない選挙がやっと終わって、とても興奮している。

  • It took forever.

    とても時間がかかった。

  • You know? Yeah.

    わかるかい?ええ。

  • Everybody knew who they were voting for four years ago, and then they just drag you through a year and a half of this stuff.

    誰もが4年前に誰に投票するかを知っていたのに、1年半もこんなことを引きずっているんだ。

  • Like, who was sitting there watching the debate like still not decided?

    例えば、誰がまだ決まっていないような討論を座って見ていたのだろう?

  • Two of the most polar opposite people ever.

    これまでで最も正反対の二人だ。

  • It's like, all right, let's see.

    よし、見てみようという感じだ。

  • What does the orange bigot have to say?

    オレンジ色の偏屈者は何を言っているのか?

  • Hmm.

    うーん。

  • How about the real estate agent that speaks through her nose?

    鼻でしゃべる不動産屋はどうだ?

  • Oh, this is so difficult.

    ああ、これはとても難しい。

  • It's like they overlap.

    まるで重なっているようだ。

  • I just can't make up my mind.

    決心がつかないんだ。

  • I'll be honest with you.

    正直に言おう。

  • I can't believe Trump didn't win this thing like four months ago, you know?

    トランプが4カ月前に勝ってなかったなんて信じられないよ。

  • I know that's weird for younger people to hear, but, like, when I was a kid, if you were running for president and you got shot and you didn't die, that was the end of the election.

    若い人たちには奇妙な話だろうけど、私が子供の頃は、大統領選に立候補して撃たれても死ななければ、それで選挙は終わりだった。

  • There was nothing you could say, right?

    何も言えなかったんだろう?

  • Everybody would just be like, this guy's the man. He is the king.

    誰もが、この男は男だ。彼はキングだ。

  • I don't know. I'll be honest with you.

    分からないよ。正直に言うよ。

  • I think the number one reason, like, Trump survived is all those herky-jerky movements that he does.

    トランプが生き残れた一番の理由は、彼のあの奇妙な動きだと思う。

  • You just can't, like, nail the guy down.

    ただ、彼を釘付けにすることはできない。

  • I gotta be honest. The guy is a lunatic.

    正直に言おう。あの男は狂人だ。

  • I mean, he literally got shot and immediately jumped back up and started yelling in the direction the bullets were coming from, unarmed.

    つまり、彼は文字通り撃たれてすぐに飛び上がり、丸腰のまま銃弾の飛んできた方向に向かって叫び始めたのだ。

  • That's not a sane human being.

    それはまともな人間ではない。

  • I would have been on the ground crying in the fetal position, like, all right, give me the truck!

    私だったら、地面に伏せて胎児のような姿勢で泣いていただろう!

  • I don't want this job anymore!

    もうこの仕事はしたくない!

  • Just tell her she won! Tell her she won!

    勝ったと言ってやれ彼女が勝ったと伝えてください

  • But Trump's got all those weird, you know, you know, coming out.

    しかし、トランプは奇妙な、ほら、ほら、出てきた。

  • I think the guy couldn't get, like, a beat on him, you know?

    あの男は、彼を打ち負かすことはできなかったと思う。

  • And, like, right as he pulled the trigger, like, Trump was just like, and sleepy Joe!

    そして、彼が引き金を引いた瞬間、トランプは眠そうなジョーになった!

  • And the bullet went by his head.

    そして弾丸は彼の頭を通過した。

  • My favorite part of the campaign, though, was when Trump went to McDonald's.

    私が選挙戦で一番好きだったのは、トランプがマクドナルドに行ったときだ。

  • Wasn't that amazing?

    素晴らしかっただろう?

  • That's the only time I've ever seen that guy truly happy.

    あの男が心から喜んでいるのを見たのは、あのときだけだ。

  • Like, he was glowing.

    輝いていた。

  • When he got behind the counter, it was like he was behind stage at, like, Springsteen or something.

    彼がカウンターの後ろに座ると、まるでスプリングスティーンか何かのステージの後ろにいるようだった。

  • He's like, oh, my God, this is, like, where they make the French fries!

    フライドポテトはここで作られるんだ!

  • And he was sticking a couple extra in one.

    そして、彼は2本余分に1本に刺していた。

  • He goes, hey, whoever gets this one's gonna be excited.

    彼は、これを手にした人は興奮するだろうね。

  • It's like, oh, my God, was that empathy?

    ああ、なんてこった、あれは共感だったのか?

  • Of the people, Donald?

    国民の、ドナルド?

  • It's like when the Grinch came down the hill bringing the toys back and his heart got a little bigger.

    まるでグリンチがおもちゃを持って丘を下りてきて、彼の心が少し大きくなったようだ。

  • Ha, ha, ha.

    ハ、ハ、ハ。

  • All right, we'll end on something nice here.

    よし、最後にいいことを言おう。

  • I, uh, I fell asleep the other night.

    この間、寝てしまったんだ。

  • You ever fall asleep, like, watching TV?

    テレビを見ながら眠ったことはある?

  • You, like, leave it on, you know, and you wake up at 3 in the morning, and whatever you're watching makes you feel like you're still dreaming?

    つけっぱなしにしておくと、夜中の3時に目が覚めて、何を見ていてもまだ夢を見ているような気分になるだろ?

  • Yeah, I woke up at 3 in the morning.

    ああ、朝の3時に目が覚めたよ。

  • I swear to God, Shaquille O'Neal was selling me printer ink.

    神に誓って、シャキール・オニールがプリンターのインクを売ってくれたんだ。

  • Standing there seven feet tall.

    身長1メートル。

  • Hi, I'm Shaquille O'Neal.

    こんにちは、シャキール・オニールです。

  • Are you paying too much money for your printer ink?

    プリンターのインク代が高すぎませんか?

  • Every day, people come up to me, and they say,

    毎日、人々が私のところにやってきて、こう言うんだ、

  • I'm paying too much money for my printer ink.

    プリンターのインク代が高すぎる。

  • He's holding a printer.

    プリンターを持っている。

  • It's like the size of a cell phone.

    携帯電話のような大きさだ。

  • People come up to me.

    みんなが寄ってくるんだ。

  • I'm paying too much money.

    高い金を払っているんだ。

  • And I'm like, well, I have the solution.

    そして、私は解決策を思いついたんだ。

  • Dude, is there no end to that guy's credibility?

    おいおい、あの男の信頼性は果てしないのか?

  • I thought when he was selling Buicks, that was the end of it.

    彼がビュイックを売るようになったとき、それで終わりだと思っていた。

  • It's laying in that little car, the midsize Buick Century.

    あの小さな車、中型のビュイック・センチュリーに積まれているんだ。

  • This is the most comfortable car I have ever been in.

    今まで乗った車の中で一番快適だ。

  • He's got one foot out one window, the other foot out the other.

    彼は片足を窓から出し、もう片足も窓から出している。

  • If I was regular size, this is the car I would buy.

    もし私が普通サイズだったら、この車を買うだろう。

  • It blows my mind.

    驚かされるよ。

  • Doesn't he even have, like, a billion dollars at this point?

    この時点で、彼は10億ドルすら持っていないのでは?

  • It's like, why are you still working?

    なぜまだ働いているんだ?

  • Take a weekend off, you nine-foot whore.

    週末は休め、この九尺娼婦め。

  • Give somebody else a chance.

    他の誰かにチャンスを与える。

  • All right, that's it.

    よし、これで終わりだ。

  • We got a great show.

    素晴らしいショーを見せてもらった。

  • Stick around.

    その辺にいろ。

  • McGee will be here.

    マクギーはここに来る。

  • We'll see you in a minute.

    すぐに会おう

  • Thank you, thank you.

    ありがとう、ありがとう。

  • Thank you.

    ありがとう。

Ladies and gentlemen, Bill Burr!

皆さん、ビル・バーです!

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます