字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント Hey, welcome to Starbucks. やあ、スターバックスへようこそ。 How may I help you? どうされましたか? Uh, yeah, I just need a quick second. ええと、ええ、ちょっと待ってください。 This is actually my first time at Starbucks. 実はスターバックスは初めて。 It's your first time at Starbucks? スターバックスは初めて? Have you been living under a rock? 岩の下で暮らしていたのか? No, I just usually go to McDonald's for my coffee. いや、いつもはマクドナルドでコーヒーを飲むんだ。 Did he just say McDonald's? 今、マクドナルドって言った? McDonald's? マクドナルド? Oh my god, you poor thing. ああ、かわいそうに。 Okay, anyways, do you know what you want? とにかく、何が欲しいかわかる? Yeah, just give me a second. ああ、ちょっと待ってくれ。 You have so many options over there. 向こうにはたくさんの選択肢がある。 Oh my god, sir, can you please hurry up? 大変です、先生、急いでもらえますか? I gotta go to work. 仕事に行かなくちゃ。 Yeah, yeah, yeah, okay. ええ、ええ、ええ、わかりました。 I'm sorry, he's new here. すみません、彼は新人なんです。 Anytime this year, man. 今年はいつでもいいぜ。 Come on, man, I don't have all day. 一日中いるわけじゃないんだ。 Literally give me one second. 文字通り、ちょっと待ってくれ。 Dude, there's people behind you waiting. おい、後ろに待ってる人がいるぞ。 Just get a pumpkin spice latte and call it a day. パンプキンスパイスラテを飲んで、その日はおしまい。 I need a moment. 少し時間が必要だ。 I just need a moment. 少し時間が必要だ。 Everyone calm down for a second. 皆さん、ちょっと落ち着いてください。 Please, I got this. 頼むよ。 Tell this guy to hurry up, man. こいつに急ぐように言ってくれよ。 Sir, if you don't order in two seconds, I am going to murder you. 秒以内に注文しないと、あなたを殺しますよ。 Okay, you know what? わかったよ。 Just go. ただ行くだけだ。 Go in front of me. 私の前に行きなさい。 Finally. 最後に Sorry about that. 申し訳ない。 What can I get you? ご注文は? Okay, can I get a venti iced caramel macchiato with three shots of espresso, two shots of sugar-free vanilla, and four pumps of pumpkin spice? じゃあ、エスプレッソ3ショット、無糖バニラ2ショット、パンプキンスパイス4プッシュのベンティ・アイスド・キャラメル・マキアートをお願いできる? And can you make sure that you add cashew milk, almond milk, oat milk? それと、カシューミルク、アーモンドミルク、オートミルクは必ず入れてくれる? And I will have that at a 90 degree Fahrenheit warmth. それを華氏90度の暖かさの中でやるんだ。 And then I need you to cool it down to a nice 50 degrees Fahrenheit. それから華氏50度まで冷やしてくれ。 And what's the name for the order? 注文の名前は? Yeah, it's for Jessie. ああ、ジェシーにだよ。 Awesome. 素晴らしい。 Order coming up for Josh. ジョシュに注文が来ている。 No, I said Jessie. いや、ジェシーと言ったんだ。 Sorry about that. 申し訳ない。 Order coming up for Jennifer? ジェニファーの注文は? No, you're not hearing me. いや、私の話を聞いていない。 My name is Jessie. 私はジェシー。 Yeah, that's what I said. ああ、そう言ったよ。 Okay, sure. わかったよ。 Whatever. 何でもいい。 That's my name. それが私の名前だ。 Next. 次ページ Hey. やあ。 Hey, you again. やあ、また君か。 Yeah, so I was thinking I'm just gonna keep it simple and do a large coffee. だから、シンプルにラージコーヒーにしようと思っていたんだ。 Yeah, we don't have large. ああ、僕らには大きいのはないんだ。 Oh, okay. ああ、そうか。 I'll do a small then. じゃあ、小さいのをやるよ。 We don't have small either. 僕らも小さいのは持っていない。 So then what do you have? じゃあ、何があるんだ? We have a tall grande and venti. トールサイズのグランデとベンティがあります。 Okay, I'm guessing tall is your biggest size. トールサイズが一番大きいんだね。 So let's do a tall. では、背伸びをしてみよう。 Tall is actually our smallest size. トールは実は一番小さいサイズなんだ。 Well, no, actually we're adding a smaller size called humongous. いやいや、実はhumongousという小さいサイズを追加しているんだ。 That's coming soon. それはもうすぐだ。 Okay, so what's your large size then? じゃあ、大きいサイズは? We don't have a large size fam. うちには大きいサイズの家族はいない。 Okay, fine. わかったよ。 I'll get the grand. 私はグランドを手に入れる。 Cool. クールだ。 Yeah. そうだね。 Does that work for you? それで大丈夫ですか? It's grande. グランデだ。 Say it right, okay? ちゃんと言ってくれ、いいね? Say it. 言ってみろ。 Say grande. グランデと言ってくれ。 Oh, okay. ああ、そうか。 Okay. オーケー。 Grande. グランデ I'll have the grande. グランデをいただくわ。 Yeah. そうだね。 Okay, but just to let you know, grande isn't really our large size. でも、一応言っておくけど、グランデはラージサイズじゃないよ。 What? え? I thought you didn't have a large size. 大きいサイズはないんじゃなかった? We don't. それはない。 It's not called large. ラージとは呼ばない。 It's called a venti. ベンティって言うんだ。 You know what? 何を知っている? Let's do a venti ice latte. ベンティアイスラテにしよう。 You guys have lattes, right? 君たちはラテを飲むんだろう? Yeah, of course. ああ、もちろんだ。 And how would you like that sweetened? 甘さはどうしますか? We have vanilla. 私たちにはバニラがある。 Just regular. 普通だよ。 A regular normal latte. 普通の普通のラテ。 Okay, and how much ice would you like? じゃあ、氷の量はどれくらいがいい? We have regular ice, light ice, lots of ice. 普通の氷、軽い氷、たくさんの氷がある。 Light. 軽い。 Light ice. 軽い氷。 Thank you. ありがとう。 What kind of milk would you like? どんなミルクがいい? We have oat milk. オートミールがあるんだ。 Regular milk from a cow, please. 牛から搾った普通の牛乳をください。 Now, are you sure you want cow's milk? 本当に牛乳でいいの? We also have horse milk. 馬乳もある。 We also have goat milk in the back. 裏にはヤギのミルクもある。 Let me know. 教えてください。 Yes, I'm sure. ええ、そうでしょうね。 Would you like anything to eat? 何か食べたいものはある? Sure. もちろんだ。 I'll have a croissant. クロワッサンを食べるよ。 Perfect. 完璧だ。 And that's going to be $27.80. $27 for a drink and a croissant? それで$27.80になる。飲み物とクロワッサンで27ドル? Yeah, we charge extra for cow's milk. 牛乳は別料金なんだ。 Who charges extra? 誰が追加料金を取るのか? Okay, you know what? わかったよ。 It's fine. 大丈夫だよ。 Here, take it. ほら、受け取って。 Thank you so much. 本当にありがとう。 You can wait over there for your stuff with your insightful voice, okay? あなたの洞察力に満ちた声で、向こうで荷物を待っていてもいいのよ? Okay, I got an order for Alfonso. よし、アルフォンソに注文が入った。 Do we have Alfonso here? アルフォンソはいるか? Oh my god, an ice latte with cow's milk. なんと、牛乳のアイスラテ。 Anybody? 誰か? Oh yeah, that's actually for me. ああ、そうだ。 Is your name Alfonso? あなたの名前はアルフォンソですか? No, it's Harjit. いや、ハルジットだ。 Well, then it isn't for you, is it? それなら、君には合わないだろう? Uh, no, that's my drink. いや、それは僕の飲み物だよ。 I just ordered that exact drink two seconds ago. 私は2秒前にそのドリンクを注文したばかりだ。 Yo, is this the guy that ordered the ice latte? ヨ、これがアイスラテを注文した男か? Yeah, Alex, right? ああ、アレックスだね。 No, for Alfonso. いや、アルフォンソのためだ。 What? え? I never even gave you my name. 名前も教えていない。 So who's Alex and Alfonso? アレックスとアルフォンソって誰? Yo, is there an Alex or Alfonso here? アレックスかアルフォンソはいるかい? You just took my order like a second ago. ついさっき、僕の注文を受けたばかりじゃないか。 Whatever, just give it to him. 何でもいいから、彼に渡してくれ。 I don't care. 私は気にしない。 Okay, but yo, if I see an Alex or Alfonso walking here, I'm coming for you, man. でも、アレックスやアルフォンソが歩いているのを見かけたら、すぐに駆けつけるよ。 Okay, relax. オーケー、リラックスして。 Oh, uh, this actually has too much ice. ああ、これは氷が多すぎるんだ。 I asked for light ice. 私は軽い氷を頼んだ。 Could you just make it again, please? もう一度作ってもらえませんか? Oh, okay. ああ、そうか。 My bad, bro. 悪かったよ。 I got you right now. 今、君をつかまえた。 I'm just gonna... 僕はただ... There you go, man. そうだ。 Okay. オーケー。 Oh, you guys forgot my croissant. ああ、あなたたちは私のクロワッサンを忘れている。 Dude, we're all out of croissants, man. おい、クロワッサンはもう売り切れだぞ。 Sorry. 申し訳ない。 How are you eating a croissant? クロワッサンの食べ方は? I just paid... 私はただ支払った... You know, it's fine. 大丈夫だよ。 It's fine. 大丈夫だよ。 Have a good day. 良い一日を。 Have a great day. 良い一日を。 Dude, that customer sucks. おい、その客は最悪だ。 Right? そうだろう? Such an attitude. そんな態度だ。 God. 神よ。 But these croissants though? でも、このクロワッサンは? Fire. 火事だ。 We have a tumble in the back if you want some. 欲しいなら、裏にタンブラーもあるよ。 Question. 質問だ。 What is your Starbucks order? スターバックスのオーダーは? Let us know in the comment section below. 下のコメント欄で教えてください。 Also, make sure you subscribe to this channel. また、このチャンネルを購読してください。 Let's grow this family. この家族を大きくしていこう。 We will see you guys next Monday because we release a video every Monday and Thursday. 毎週月曜日と木曜日にビデオをリリースしているので、また来週の月曜日にお会いしましょう。 And peace. そして平和だ。
A2 初級 日本語 米 グランデ 注文 サイズ ミルク スターバックス 軽い スターバックス・ビー・ライクを注文する (Ordering Starbucks Be Like) 33 4 Kylie Wu に公開 2024 年 11 月 08 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語