TheancientChinesedidn't havediamonds, buttheydidhavejadeas a symbolofimperialauthorityandsacredpower, anditbecomesoneofthesymbolsofimperialauthoritytotheextentthatthewordinChineseforjadeis a pictureof a kingholding a preciousjewel.
Ifyoulistenedtoomuch, ifyoulookedatsomethingtoomuch, andsolifeneededtobe a lifeofbalance.
耳を傾けすぎたり、何かを見すぎたりすると、人生はバランスの取れたものにならなければならない。
When a kingdied, itwasessentialtopreservehisvitalessencefortheafterlifebyplugginghisorificeswithjade.
王が死ぬと、玉で穴をふさぐことで、死後の世界のために生命力を保つことが不可欠だった。
Jadethatwouldbeplacedovertheeyes, plugsplacedinone's ears, plugsinthenostril, a plugfortheanusaswellas a coveringforthegenitalsinordertoensurethatthevitalbreathdidnotleavethebody.
目には翡翠、耳には栓、鼻の穴には栓、肛門には栓、性器には覆いをする。
Forthemostimportantorifice, themouth, theChinesecreated a veryspecialplugshapedlike a cicada.
Theynoticedhowitspendsmostofitslifeundergroundandthenat a crucialmoment, itdigs a tunnelthroughtheearthuptothesurfaceandwhenitreachesthesurface, itshedsitsoldbodyandtransformsitself.