Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • I've been hearing symphonies Before all I heard was silence A rhapsody for you and me And every melody is timeless Life was stringing me along Then you came and you cut me loose Was solo singing on my own Now I can't find the key without you And now your song is on repeat And I'm dancing on to your heartbeat And when you're gone I feel incomplete So if you want the truth I just wanna be part of your symphony Will you hold me tight and not let go?

    "僕はシンフォニーを聴いてきた" "静寂だけが聞こえる前に" "君と僕のための狂詩曲を" "どのメロディも時を超越してる" "人生は僕を縛り付けていた" "そして君が来て僕を解き放った" "僕は一人で歌っていた" "今、君なしではキーが見つからない" "君の歌がリピートされてる" "君の鼓動に踊らされてる" "君がいなくなっても不完全だと感じる" "だから真実を知りたいなら" "君のシンフォニーの一部になりたい" "強く抱きしめて離さないで

  • Symphony Like a love song on the radio Will you hold me tight and not let go?

    シンフォニー ラジオから流れるラブソングのように 私を強く抱きしめて離さないで?

  • I'm sorry if it's all too much But every day you're here I'm healing And I was running out of love I never thought I'd find this feeling Cause I've been hearing symphonies Before all I heard was silence A rhapsody for you and me And every melody is timeless And now your song is on repeat And I'm dancing on to your heartbeat And when you're gone I feel incomplete So if you want the truth I just wanna be part of your symphony Will you hold me tight and not let go?

    "愛が尽きかけていた" "こんな気持ちになるなんて" "交響曲が聞こえていた" "静寂が聞こえていた" "君と僕のための狂詩曲" "すべてのメロディが時を超えて" "君の歌がリピートされる" "君の鼓動に踊らされる" "君がいなくなると不完全に感じる" "真実を知りたいなら" "君の交響曲の一部になりたい" "強く抱きしめて離さないで

  • Symphony Like a love song on the radio Will you hold me tight and not let go?

    シンフォニー ラジオから流れるラブソングのように 私を強く抱きしめて離さないで?

  • Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah And now your song is on repeat And I'm dancing on to your heartbeat And when you're gone I feel incomplete So if you want the truth I just wanna be part of your symphony Will you hold me tight and not let go?

  • Symphony Like a love song on the radio Symphony Will you hold me tight and not let go?

    シンフォニー ラジオから流れるラブソングのように シンフォニー 私を強く抱きしめて離さないでいてくれる?

  • Symphony Like a love song on the radio Will you hold me tight and not let go?

    シンフォニー ラジオから流れるラブソングのように 私を強く抱きしめて離さないで?

I've been hearing symphonies Before all I heard was silence A rhapsody for you and me And every melody is timeless Life was stringing me along Then you came and you cut me loose Was solo singing on my own Now I can't find the key without you And now your song is on repeat And I'm dancing on to your heartbeat And when you're gone I feel incomplete So if you want the truth I just wanna be part of your symphony Will you hold me tight and not let go?

"僕はシンフォニーを聴いてきた" "静寂だけが聞こえる前に" "君と僕のための狂詩曲を" "どのメロディも時を超越してる" "人生は僕を縛り付けていた" "そして君が来て僕を解き放った" "僕は一人で歌っていた" "今、君なしではキーが見つからない" "君の歌がリピートされてる" "君の鼓動に踊らされてる" "君がいなくなっても不完全だと感じる" "だから真実を知りたいなら" "君のシンフォニーの一部になりたい" "強く抱きしめて離さないで

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます