Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • Now, one thing I thought we might do today is to get an example of one of these situations in which you get really anxious and try to see if we can understand more about how you think and how you feel when you're in the middle of one of those situations.

    さて、今日やろうかと思ったことのひとつは、あなたが本当に不安になるような状況のひとつを例にとって、そのような状況のただ中にいるときに、あなたがどのように考え、どのように感じるかをもっと理解できるかどうか試してみることです。

  • So can you think of an example of something that's happened recently?

    では、最近起こったことの例を思い浮かべてもらえますか?

  • Yeah. My daughter has been, she's actually been sick and so she had a fever yesterday and they started her on an antibiotic and I had to go pick it up from the drugstore and that's like, I don't usually go there. It's hard to get there. Like, it's not right in the neighborhood.

    そうなんだ。実は娘が風邪をひいていて、昨日熱が出て、抗生物質を処方されたんだ。行くのが大変なんだ。近所にないし。

  • Any expressways or bridges to get there?

    そこに行くための高速道路や橋は?

  • Not expressways, but it's busy. It's busier and it's like in a mall so, you know, there's like...

    高速道路じゃないけど、混んでる。ショッピングモールの中にあるようなものだから...。

  • Any four lanes or six lanes?

    4車線か6車線か?

  • Four lanes, yeah.

    4車線だね。

  • Four lanes.

    4車線。

  • So it just, it's not someplace I usually would go and if I was going to go, usually I would either have her go with me or my husband go with me, but she was sick and he was at work and...

    だから、普段行くような場所じゃないし、行くとしたら、いつもは彼女が一緒に行くか、夫が一緒に行くんだけど、彼女は病気で、夫は仕事で......。

  • So to try to understand what goes through your mind, let's try to take you back and now you know that the prescription's there and your daughter's sick and I guess you don't want to ask her to drive over there.

    処方箋がそこにあって、娘さんが病気だと知っている。

  • I sort of did.

    なんとなくね。

  • Yeah, probably not the wisest idea. So, you're thinking about doing the drive and what's going through your mind? What are the thoughts that are churning inside?

    ああ、おそらく最も賢明な考えではない。では、ドライブをしようと考えているあなたの頭の中はどうなっているのでしょう?何を考えているんだ?

  • I'm just, you know, I'm sort of thinking about going there and I'm already starting to think, well, you know, what if, you know, what if I'm driving and somebody crashes into me?

    ただ、そこに行くことを考えているんだけど、すでに考え始めていることがあるんだ。

  • What if I'm driving and I can't do it? You know, what if I just have to stop because

    もし運転していて、それができなかったら?というのも、もし停車しなければならなかったら?

  • I can't do it anymore and, you know, it was raining and I'm sort of like I've got this picture of myself like out in the middle of the road and, you know...

    もう無理だ。雨が降っていたから、道の真ん中にいるような自分の姿が浮かんできたんだ。

  • What's the picture look like? You're out in the middle of the road and it's raining.

    どんな写真ですか?あなたは道の真ん中にいて、雨が降っている。

  • I'm stranded and it's dark and my, you know, my shoes are gone. I'm just like, it's like

    立ち往生して、暗くて、靴がないんだ。僕はただ、まるで

  • I, it would be a million miles to get back home.

    家に帰るには100万マイルはかかる。

  • Pretty miserable.

    かなり悲惨だ。

  • Yeah, yeah.

    ああ、そうだ。

  • Pretty scary.

    かなり怖い。

  • Oh, terrifying.

    ああ、恐ろしい。

  • Yeah.

    そうだね。

  • And I just, it's so hard to get there.

    ただ、そこに到達するのはとても難しいんだ。

  • And Kate, as you put yourself back into that situation and have those thoughts going through your mind, what kinds of feelings go along with it? You know, by feelings, I mean things that are inside, like fear, anxiety, physical things that are going on.

    ケイト、その状況に自分を戻し、その考えが頭をよぎったとき、それに伴ってどんな感情が湧いてくる?感情というのは、恐怖や不安、身体的なものなど、心の中にあるものを指しているのよ。

  • Well, fear and anxiety and I just feel really shaky and I feel really like lightheaded and dizzy and I just don't feel like I can breathe very well and I feel like I'm going to like fall over.

    恐怖と不安で、体が震えて、頭がくらくらして、めまいがして、呼吸がうまくできなくて、倒れそうになるんだ。

  • Is this a panic attack now? You told me about having some panic attacks.

    これはパニック発作ですか?パニック発作があると言っていましたね。

  • I've had worse ones, but it's getting there.

    もっとひどいものもあったけど、少しずつ良くなっている。

  • Not quite to a panic, but, you know, it's brewing.

    パニックというほどではないけれど、まあ、パニックになりつつある。

  • Yeah.

    そうだね。

  • Okay.

    オーケー。

  • Yeah, it feels like it might.

    そうかもしれないね。

  • Yeah, yeah. Well, what I think we might do to try to move things along toward getting a plan of attack on this is to actually sketch this out and see if we can figure out some things we might be able to start doing to give you a better handle on it that you have right now.

    そうだね。この問題に対する攻撃計画を立てるために、私たちができることは、実際にこの問題をスケッチして、今よりもっとうまく対処できるように、私たちができることをいくつか見つけることだと思います。

  • Okay.

    オーケー。

  • So let's put some boxes here and one of them is going to be event. These are the things that trigger your anxiety. And in this case, the event was...

    では、ここにいくつかの箱を置いてみよう。これらはあなたの不安を引き起こすものです。この場合、出来事は...

  • Having to drive to the pharmacy.

    薬局まで車で行かなければならない。

  • Drive to pharmacy. And then this next box I'm going to label something we call automatic thoughts. And by automatic, I mean that they occur relatively automatically. They just sort of pop into your mind and you don't stop to check them out.

    薬局へのドライブ。そして次のボックスは、自動思考と呼ばれるものだ。自動思考というのは、比較的自動的に起こるという意味だ。ただ頭の中に浮かんでくるだけで、それを確認するために立ち止まることはない。

  • Okay.

    オーケー。

  • And we all have these kinds of automatic thoughts. You know, I have them. Everybody I know has them. They're inner thoughts. In fact, if you think about it for a minute, we probably have a lot more thoughts we don't speak out loud that are part of our inner dialogue than thoughts we actually end up speaking aloud to other people. And I suspect that you have lots of those thoughts. And you just gave me some examples of them. So that's why we call them automatic.

    そして私たちは皆、この種の自動思考を持っている。私にもある。私の知っている人はみんな持っている。内なる思考だ。実際、少し考えてみると、私たちはおそらく、実際に他人に声に出して話す思考よりも、内なる対話の一部である声に出して話さない思考の方がたくさん持っている。そして、あなたはそのような考えをたくさん持っているのではないだろうか。その例をいくつか挙げてくれた。だから私たちは自動思考と呼んでいるんだ。

  • So the...

    だから...

  • Yeah.

    そうだね。

  • Like the what ifs.

    もしもの時のためにね。

  • Yeah. So let's put a couple of those down in this box.

    そうだね。では、そのうちのいくつかをこのボックスに入れてみよう。

  • Okay.

    オーケー。

  • In the automatic thought box. And they are...

    自動思考ボックスの中。そして彼らは...

  • What if someone runs into me?

    もし誰かが僕にぶつかったら?

  • Yeah. What if... What else?

    そうだね。もし...他には?

  • What if I get stranded?

    もし足止めを食らったら?

  • Get stranded.

    立ち往生する。

  • Uh-huh.

    そうだね。

  • I can't do it.

    僕にはできない。

  • I can't do it. And there was this image about the rainstorm and you don't have any shoes on and so forth.

    僕にはできないよ。暴風雨で靴を履いていないとか、そういうイメージがあった。

  • Yeah.

    そうだね。

  • What should we put down for that?

    そのために何を置くべきか?

  • I think what if I... What if I can't get back home?

    もし...もし家に帰れなかったら?

  • I can't get back home. Sort of lost.

    家に帰れないんだ。道に迷ったみたい。

  • Yeah.

    そうだね。

  • Yeah. What if I end up on this road forever?

    そうだね。この道をずっと行くことになったらどうしよう?

  • And then we're going to put another box. There's a sort of a chain of events here.

    そして、もう一つの箱を置く。ここには一種の連鎖がある。

  • The event can make you think in ways that stir up feelings of anxiety and so forth.

    その出来事によって、不安感などをかき立てるような考え方をすることもある。

  • So if you're thinking like this, it makes sense that you'd be feeling pretty nervous inside and you might have some of these physical reactions.

    そう考えると、内心かなりナーバスになっているのも納得できるし、身体的な反応も出てくるかもしれない。

  • Let's put those in here. This is the emotions box.

    それをここに入れよう。これがエモーションボックスです。

  • And they are much shaky, you said.

    そして、彼らはかなり不安定だとあなたは言った。

  • Yeah.

    そうだね。

  • A lot of fear.

    多くの恐怖がある。

  • Yeah.

    そうだね。

  • If we're going to rate that fear on a zero to a hundred scale and zero is none at all and a hundred is the maximum anyone could ever get, where would you be at this point?

    その恐怖を0点から100点満点で評価するとして、0点はまったくなく、100点は誰もが得ることのできる最大値だとしたら、あなたはこの時点でどの位置にいるのだろうか?

  • Oh, I'd say about an 80.

    80点くらいかな。

  • 80. Pretty high.

    80.かなり高い。

  • Yeah.

    そうだね。

  • It's gone higher though, I suspect.

    でも、もっと高くなったんじゃないかな。

  • Oh, yeah. Yeah.

    ああ、そうだね。そうだね。

  • But at this point it's an 80. Okay. And then you had some other feelings inside?

    でも、現時点では80点だ。そうか。その後、心の中で何か感じたことは?

  • Well, yeah, I sort of felt like I might fall over.

    そうだね、倒れそうになったよ。

  • And what else?

    他には?

  • My heart was pounding and I didn't feel like I could breathe very well.

    心臓がドキドキして、とても息ができる感じではなかった。

  • How about your stomach? Any flip-flops in your stomach or anything like that?

    胃はどうですか?胃の中にビーチサンダルみたいなものは?

  • Yeah.

    そうだね。

  • So a lot going on here.

    だから、ここではいろいろなことが起こっている。

  • Yeah.

    そうだね。

  • And a pretty high level of distress.

    そして、かなり高いレベルの苦悩がある。

  • Yes.

    そうだ。

  • And then we're going to complete this loop by putting a box we're going to call behavior.

    そして、ビヘイビアと呼ぶボックスを置くことで、このループを完成させる。

  • This is how you actually acted when you were in this situation.

    この状況に置かれたとき、あなたは実際にこう行動した。

  • So what did you do after you had these thoughts and you had these feelings?

    では、このような考えを持ち、このような感情を抱いた後、あなたはどうしたのですか?

  • I went to the pharmacy.

    薬局に行った。

  • You did do it?

    やったのか?

  • I had to.

    そうしなければならなかった。

  • Okay. And what was it like for you when you were going to the pharmacy and driving there?

    そうですか。薬局に行くとき、車で行くときはどんな感じでしたか?

  • It was so bad.

    とてもひどかった。

  • Mm-hmm.

    そうだね。

  • I just, you know, I think I left permanent marks on the steering wheel because I was holding on to it so tight.

    ただね、ハンドルに強くしがみついていたから、ハンドルに永久的な跡が残ってしまったんだと思う。

  • Okay. So you were gripping tightly.

    そうか、強く握っていたのか。

  • Yeah.

    そうだね。

  • So in this case you actually did go to the pharmacy.

    この場合、あなたは実際に薬局に行ったわけだ。

  • Maybe there's some damage to the steering wheel or something like that.

    ステアリングホイールにダメージがあるのかもしれない。

  • Yeah.

    そうだね。

  • I hope not.

    そうでないことを願うよ。

  • But I really had no choice. I mean, I think usually I wouldn't go to the pharmacy.

    でも仕方なかったんだ。というか、普通は薬局には行かないと思う。

  • So you were boxed in this time.

    今回、あなたは箱入りだったわけだ。

  • I would call my husband and say, can you pick it up on your way home?

    夫に電話して、帰りに受け取ってくれる?

  • Get an escape route if you would.

    できれば逃げ道を確保したい。

  • Yeah.

    そうだね。

  • Mm-hmm.

    そうだね。

  • So usually you would avoid this.

    だから、普通はこれを避けるはずだ。

  • If we looked at this as a model for many of these situations about driving and feeling anxious, the usual behavior would be to try to get out of it or avoid it.

    もしこれを、運転していて不安を感じる多くの状況のモデルとして見るなら、通常の行動はその場から逃げ出そうとするか、避けようとするだろう。

  • Is that right?

    そうなのか?

  • Oh, yeah.

    ああ、そうだ。

  • Okay.

    オーケー。

  • And so if you do avoid it, then what happens?

    それで、もしそれを避けたとしたら、どうなる?

  • Well, I feel better.

    まあ、気分は良くなったよ。

  • You feel better?

    気分は良くなったか?

  • It's like such a relief.

    ほっとするような感じだ。

  • Relief.

    救済だ。

  • Uh-huh.

    そうだね。

  • Better.

    より良くなった。

  • Relief.

    救済だ。

  • The emotions calm down now, right?

    今は感情も落ち着いているでしょ?

  • Well, yeah, because I don't have to worry about it.

    まあ、そうだね、心配する必要はないからね。

  • So that's what happens for a single episode of this anxiety.

    だから、この不安は1回のエピソードで起こることなんだ。

  • I'm wondering, though, if we look at the impact on you of avoiding and getting relief overall as far as managing driving, what do you think it does there?

    しかし、運転管理に関して総合的に回避と救済があなたに与える影響を見てみると、どうなると思いますか?

  • Well, I feel like I don't really have much confidence when it comes to this to being able to do it.

    まあ、このことに関しては、できる自信があまりないような気がする。

  • Okay.

    オーケー。

  • So in a way, it decreases your confidence over time.

    だからある意味、時間が経つにつれて自信がなくなっていく。

  • I think so.

    私はそう思う。

  • Yeah.

    そうだね。

  • I suspect that not doing it repeatedly gives you this belief about your capacity to do these driving things.

    何度もやっていないことが、自分の運転能力に対する思い込みを生んでいるのではないだろうか。

  • And what's that belief?

    その信念とは?

  • Yeah.

    そうだね。

  • I don't feel like I can do it.

    できる気がしないんだ。

  • I can't do it.

    僕にはできない。

  • Yeah.

    そうだね。

  • I don't feel like I can do it.

    できる気がしないんだ。

  • I can't do it.

    僕にはできない。

  • I can't do it.

    僕にはできない。

  • And I don't do it.

    そして、私はそれをしない。

  • So it really comes back to this thought, I can't do it.

    だから、僕にはできないんだ。

  • Yeah.

    そうだね。

  • Uh-huh.

    そうだね。

  • And you can't do it and you don't do it.

    それができないから、やらないんだ。

  • Right.

    そうだね。

  • So here's this chain of events.

    これが一連の出来事だ。

  • Events trigger thoughts.

    出来事が思考の引き金になる。

  • We call them automatic thoughts.

    私たちはそれを自動思考と呼んでいる。

  • And then they influence your emotions, these feelings you have.

    そして、それがあなたの感情、あなたが抱く感情に影響を与える。

  • And then that influences how you handle the situation.

    そして、それが状況にどう対処するかに影響する。

  • Uh-huh.

    そうだね。

  • Okay.

    オーケー。

  • Now, let's think together for a moment before we wrap up of how we might proceed to try to give you some help with this.

    さて、この話を終える前に、どのようにすればこの問題を解決できるか、少し一緒に考えてみよう。

  • So, let's take a look at these thoughts for a minute.

    では、これらの考えを少し見てみよう。

  • Do you know anybody else that drives regularly that might think differently than you?

    いつも運転している人の中に、あなたと違う考えを持つ人はいますか?

  • Yeah.

    そうだね。

  • Okay.

    オーケー。

  • What would be an example?

    例を挙げるとすれば?

  • I mean, I think almost everybody.

    つまり、ほとんどの人がそうだと思う。

  • I think most people drive without too much problem.

    ほとんどの人はそれほど問題なく運転していると思う。

  • Okay.

    オーケー。

  • But, like, my sister loves to drive.

    でも、妹は運転が大好きなんだ。

  • Yeah.

    そうだね。

  • I mean, she just, she drives every opportunity she gets.

    つまり、彼女はあらゆる機会をとらえて運転するんだ。

  • Uh-huh.

    そうだね。