Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • Hey friends, welcome back to the channel.

    チャンネルにようこそ。

  • If you're new here, my name is Ali.

    ここに来るのが初めてなら、私の名前はアリ。

  • I'm a doctor turned entrepreneur and the author of Feel Good Productivity, which is about how to do more of what matters to you in a way that's enjoyable, meaningful, and sustainable.

    私は医師から起業家に転身し、『Feel Good Productivity』の著者である。この本は、楽しく、有意義で、持続可能な方法で、自分にとって重要なことをより多く行う方法について書いている。

  • And this is the first episode of a three-part series about how to manage your time outside of your nine-to-five job.

    そしてこれは、9時から5時までの仕事以外で時間を管理する方法についての3部構成のシリーズの第1話である。

  • Now, this is a topic that's really close to my heart because I started this YouTube channel and my business, and basically every good thing in my life has happened as a result of me being able to manage my time outside of the time where I had a nine-to-five job when I was working full-time as a doctor.

    というのも、私はこのYouTubeチャンネルとビジネスを始めたが、基本的に私の人生で良いことはすべて、医師としてフルタイムで働いていた9時から5時までの仕事以外の時間を管理できるようになった結果として起こったからだ。

  • And really, this video series is for people who, for example, have a nine-to-five, whether you're a student or a professional or whatever, and you want to do stuff outside of it, but you maybe struggle to have the time and energy to do the stuff outside of the nine-to-five.

    このビデオ・シリーズは、例えば、学生であろうと専門職であろうと、9時から5時までの仕事を抱えていて、その仕事以外のことをしたいが、9時から5時までの仕事以外のことをする時間やエネルギーを確保するのに苦労している人たちのためのものだ。

  • And the stuff might be starting a business or growing a side hustle or this sort of thing, but it might not be.

    そしてその内容は、起業や副業の成長かもしれないし、そうでないかもしれない。

  • It might also be just taking up a hobby or making progress on that language that you're trying to learn, or even just giving more time to your friends and family.

    趣味を始めたり、学ぼうとしている語学を上達させたり、あるいは友人や家族と過ごす時間を増やしたりするだけでもいいかもしれない。

  • And so really, in this video series, I wanna try and share as many tips as I can so that you can take away some kind of philosophies or mindsets or experiments to run in your own life that can help you achieve more of the things that really matter to you outside of your nine-to-five.

    だから、このビデオ・シリーズでは、できるだけ多くのヒントを共有し、9時から5時までの仕事以外で、自分にとって本当に重要なことをより多く達成するのに役立つ哲学や考え方、あるいは自分の人生で実行すべき実験などを持ち帰ってもらえるようにしたい。

  • And so in this video, we're gonna be talking about the foundational mindsets and philosophies that you need to manage your time appropriately outside of your nine-to-five.

    そこでこのビデオでは、9時から5時までの仕事以外で時間を適切に管理するために必要な、基本的な考え方や哲学についてお話しします。

  • In video two, we're gonna be talking about how to not waste your life, all the time drains that get in the way.

    ビデオ2では、人生を無駄にしない方法、邪魔になる時間の浪費について話す。

  • And then in video number three, we're gonna talk about the five skills that you need to master in order to become amazing at time management.

    そしてビデオその3では、時間管理が驚くほど上手になるためにマスターすべき5つのスキルについてお話しします。

  • Depending on when you're watching this, these videos may well be out, so they'll be linked down in the video description.

    あなたがこれをいつ見ているかにもよるが、これらのビデオは公開されている可能性が高いので、ビデオの説明の下の方にリンクされているだろう。

  • And I would recommend you watch them in order because then you get the philosophy before worrying about the tactics.

    そして、戦術を心配する前に、哲学を理解することができるからだ。

  • All right, mindset number one, time management is a really valuable skill to work on.

    よし、マインドセットその1、時間管理は取り組むべき本当に価値あるスキルだ。

  • Now, the unfortunate truth is that we are all going to die.

    今、不幸な真実は、私たちは皆死ぬということだ。

  • And the other unfortunate truth, or maybe fortunate truth, is that time is our single most valuable non-renewable resource.

    そしてもうひとつの不幸な真実、あるいは幸運な真実は、時間は私たちにとって最も貴重な再生不可能な資源だということだ。

  • We can always make more money, but we can never make more time.

    お金を増やすことはいつでもできるが、時間を増やすことは決してできない。

  • The fact that you're here watching this video, maybe subscribe to my channel, means that you care enough about this topic.

    あなたがここでこのビデオを見ているということは、もしかしたら私のチャンネルに登録しているかもしれない。

  • You care about personal development, personal growth.

    あなたは個人の成長、自己啓発に関心がある。

  • You probably want to make the most of your time outside of your nine-to-five, but you might be, like I was back in the day, feeling a little overwhelmed with all the stuff that there is to do.

    あなたはおそらく、9時から5時までの勤務以外の時間を最大限に活用したいと思っているだろうが、昔の私のように、やるべきことがたくさんあって少し圧倒されているかもしれない。

  • And I think sometimes people will dismiss this to be like, well, people who teach about time management, they're just promoting hustle culture or toxic productivity or any of that stuff.

    時間管理について教えている人たちは、ハッスル文化や有害な生産性を助長しているだけだ。

  • But this is not about getting you to work harder.

    しかし、これはあなたにもっと頑張ってもらおうということではない。

  • This is not about getting you to hustle harder.

    これはハッスルしてもらうためではない。

  • This is literally about us appreciating that our time is our own to do with as we like.

    これは文字通り、自分の時間は自分のものであり、好きなように使うことができるということを認めるということだ。

  • And if we tell ourselves the story that we're bad at time management, and we haven't actively worked on the skill of time management, then we fall into the default of like turning on the TV, going on Netflix, and just clicking yes on whatever the recommendation has in store for us.

    そして、もし私たちが「自分は時間管理が苦手だ」と自分に言い聞かせ、時間管理のスキルに積極的に取り組んでこなかったとしたら、私たちはテレビをつけ、ネットフリックスに行き、お勧めの番組があれば何でも「はい」とクリックするようなデフォルトに陥ってしまう。

  • We fall into the unintentional default of just going on our phones and habitually picking TikTok or Instagram or YouTube and just sort of scrolling and watching the videos.

    私たちは、ただ携帯電話でTikTokやInstagram、YouTubeを選び、ただスクロールして動画を見るという習慣に、意図せず陥っている。

  • And the thing that made this hit home for me when I started to get into this productivity, procrastination, time management type stuff, the thing that really made it hit home was that I didn't want to be in a position where a few decades from now, I would look back on my life and I would feel like I'd squandered the time and the energy that I had when I was younger.

    生産性向上、先延ばし、時間管理といったことに取り組み始めたとき、このことが私の胸に突き刺さったのは、数十年後に自分の人生を振り返って、若い頃に持っていた時間やエネルギーを無駄にしてしまったと感じるような状態にはなりたくないということだった。

  • Realistically, I'm probably not gonna remember the TV shows that I watched, unless they're absolutely amazing.

    現実的には、自分が見たテレビ番組なんて、よっぽどのことがない限り覚えていないだろう。

  • Game of Thrones, for example.

    例えば『ゲーム・オブ・スローンズ』だ。

  • I'm very unlikely to remember the time I spent scrolling YouTube shorts or Instagram or TikTok.

    YouTubeのショートフィルムやInstagram、TikTokをスクロールしていた時間を覚えていることはまずない。

  • But if I use my time intentionally and effectively on the things that I wanted to use it at the time, on like the hobbies or friends and family or building my business, whatever the thing might be, I'm far more likely to sort of give a high five to my younger self.

    しかし、もし私が自分の時間を、趣味や友人や家族、あるいはビジネスの構築など、そのとき自分が使いたいと思ったことに意図的かつ効果的に使うなら、私は若い頃の自分にハイタッチする可能性がはるかに高くなる。

  • And so really the problem we're dealing with here is not a toxic productivity or hustle culture type thing.

    つまり、私たちがここで扱っている問題は、有害な生産性やハッスル文化といった類のものではない。

  • I'm not telling you you just have to be more productive.

    もっと生産的になれと言っているのではない。

  • What I'm suggesting is that time is so valuable and so important that spending a little bit of it, learning how to use it better, I think is a skill that all of us could benefit from.

    私が言いたいのは、時間はとても貴重で、とても重要なものだから、その時間を少しでも有効に使い、その使い方を学ぶことは、私たち全員が恩恵を受けることができるスキルだということだ。

  • Now, as a bit of a side note, one thing that actually helped me be more intentional about my nutrition when I was working a nine to five job and even beyond that, is Huel, who are very kindly sponsoring this video.

    さて、少し余談になるが、私が9時から5時までの仕事をしていたとき、そしてそれ以降も、より意図的に栄養を摂ることができるようになったのは、このビデオのスポンサーであるHuelのおかげである。

  • Now, I've been a paying customer of Huel since 2017, since my fifth year of medical school.

    さて、私は2017年、医学部5年生の時からHuelの有料顧客である。

  • And that was actually when I first started this YouTube channel as well.

    このYouTubeチャンネルを始めたのも、実はそのときだったんだ。

  • And I've been eating Huel fairly regularly since then because it's a fantastic way to make sure that my nutritional bases are covered when I don't have the time, or I choose not to make the time to cook a healthy and nutritious meal.

    時間がないときや、ヘルシーで栄養価の高い食事を作る時間を作らないことを選択したときでも、栄養がカバーされていることを確認できる素晴らしい方法だからだ。

  • Obviously, gold standard would be you cook and eat a healthy meal for every single meal of the day.

    もちろん、ゴールドスタンダードは、一日のすべての食事に健康的な食事を作って食べることだ。

  • But in reality, with busy lives, and especially with a hectic work schedule, it can be often hard to make time to do that three times a day.

    しかし現実には、多忙な生活、特に多忙な仕事のスケジュールでは、1日に3回もその時間を作るのは難しいことが多い。

  • And the nice thing about Huel is that in those moments, instead of eating a totally unhealthy meal from like the work cafeteria or from like the Starbucks on the way to work, I can instead just eat Huel.

    Huelのいいところは、そんなとき、職場のカフェテリアや通勤途中のスターバックスで不健康な食事をする代わりに、Huelを食べることができることだ。

  • And most of the meals have 400 calories, at least 20 grams of protein, 26 vitamins and minerals and nutrients.

    そして、ほとんどの食事は400キロカロリー、少なくとも20グラムのタンパク質、26種類のビタミンとミネラル、栄養素を含んでいる。

  • And so I know that my bases are at least covered.

    それで、私のベースは少なくともカバーされているとわかっている。

  • Now, if you've been thinking of starting Huel, you should definitely check out their new bestseller bundle.

    これからHuelを始めようと思っている人は、ぜひ彼らの新しいベストセラー・バンドルをチェックしてみてほしい。

  • And this is a bundle of all of their bestselling products.

    そしてこれは、彼らのベストセラー商品すべてのバンドルである。

  • So you can see which one you like best.

    だから、どれが一番好きかわかるだろう。

  • It includes the Huel Black Edition, which is my personal favourite because it's a higher protein version of Huel.

    ヒューエル・ブラック・エディションも含まれており、個人的にはヒューエルの高タンパクバージョンでお気に入りだ。

  • It also includes some instant meals, nutrition bars and daily A to Z vitamin cans.

    また、インスタント食品、栄養バー、日替わりのAからZまでのビタミン缶も含まれている。

  • Yeah, I'm just genuinely a massive fan of Huel.

    ああ、僕は純粋にフエルの大ファンなんだ。

  • And I think it's amazing for those moments of the day where you don't have the time to have a proper healthy meal instead.

    それに、一日のうちでちゃんとした健康的な食事をする時間がないときにも、これはすごいと思う。

  • So if you're interested in checking out the bestseller bundle, then do check out the link in the video description.

    ベストセラー・バンドルをチェックすることに興味があるなら、ビデオの説明にあるリンクをチェックしてほしい。

  • And the bundle also includes a free t-shirt and a shaker, which are both actually really high quality.

    バンドルには無料のTシャツとシェイカーもついてくる。

  • And with the bundle, you also get a nutrition guide that gives you some advice on your own nutrition and also how to get the most out of Huel.

    さらに、このバンドルには栄養ガイドもついており、自分の栄養状態やHuelを最大限に活用する方法についてアドバイスしてくれる。

  • So thank you so much Huel for sponsoring this video and let's get back to it.

    では、このビデオのスポンサーになってくれたHuelに感謝し、話を戻そう。

  • All right, mindset number two is you can do anything you want, but not everything you want.

    よし、マインドセットその2は、何でもできるが、何でもできるわけではないということだ。

  • If you're watching this video and if maybe you follow my channel, then you're probably the sort of person that takes on too much stuff.

    もしこのビデオを見ていて、私のチャンネルをフォローしているのなら、あなたはおそらく多くのことを抱え込みすぎるタイプだろう。

  • You're probably quite ambitious.

    あなたはかなり野心的でしょう。

  • You're probably quite hardworking.

    あなたはかなり勤勉でしょう。

  • You probably wanna thrive in your nine to five.

    あなたはおそらく、9時から5時までの仕事を成功させたいのだろう。

  • You wanna do all that work, but maybe you also wanna be intentional about your health and relationships and wanna level those up.

    そのような仕事もしたいだろうが、健康や人間関係にも気を配り、それらをレベルアップさせたいのかもしれない。

  • There is a phrase, there is a story that is wrongly attributed to Warren Buffett, but like, I think it's directionally legit.

    ウォーレン・バフェットの言葉として間違って伝わっている話がありますが、方向性としては正しいと思います。

  • I don't know where this attribution came from, but a guy called Alex Benayan once asked Warren Buffett at his Omaha conference.

    どこから来たのか知らないが、アレックス・ベナヤンという人がオマハの会議でウォーレン・バフェットに尋ねたことがある。

  • Mr. Buffett, I've heard that one of your ways of focusing your energy is that you write down the 25 things you want to achieve, choose the top five and then avoid the bottom 20.

    バフェットさん、あなたがエネルギーを集中させる方法のひとつに、達成したい25のことを書き出して、上位5つを選び、下位20を避けるというものがあると聞いたことがあります。

  • Buffett kind of laughed and said like, that was complete BS.

    バフェットは笑って、そんなの嘘っぱちだと言った。

  • He has never said that.

    彼は一度もそんなことは言っていない。

  • Well, I'm actually more curious about how you came up with it, because it really isn't the case.

    まあ、実際はそうではないので、どうやってそれを思いついたのかの方が気になるんだけどね。

  • It sounds like a very good method of operating, but it's much more disciplined than I actually am.

    とても良い運営方法のように聞こえるが、実際の私よりもずっと規律正しい。

  • But, you know, directionally, the advice is still legit, even if Warren Buffett never actually said the thing.

    しかし、方向性としては、たとえウォーレン・バフェットが実際にそのようなことを言わなかったとしても、そのアドバイスは正当なものだ。

  • A lot of our priorities, five to 25, end up derailing and taking a lot of time away from the things that truly matter to us.

    私たちの優先順位の多くは、5~25番目で、結局脱線し、私たちにとって本当に重要なことから多くの時間を奪ってしまう。

  • And really, we all have the best will in the world when it comes to this.

    そして本当に、このことに関しては、私たちは皆、世界最高の意志を持っている。

  • Like, you know, maybe you watch my channel and you're like, oh, it'd be pretty cool to be a YouTuber.

    僕のチャンネルを見て、YouTuberになれたらカッコイイなとか。

  • I want to start a YouTube channel.

    YouTubeのチャンネルを作りたい。

  • And then maybe you're like, oh, you know, I'd love to write online.

    そして、もしかしたら、ああ、オンラインで書きたい、と思うかもしれない。

  • You know, for me, I was like, I want to get better at the guitar.

    僕にとっては、ギターがもっとうまくなりたいという感じだった。

  • I don't want to get better at piano.

    ピアノがうまくなりたいわけじゃない。

  • I want to get better at singing.

    もっと歌がうまくなりたい。

  • I'd love to be able to play by ear.

    耳コピができるようになりたいね。

  • Oh man, drawing would be really cool.

    いやあ、絵を描くのは本当にクールだろうね。

  • I'd love to learn how to draw.

    絵の描き方を習いたいね。

  • You know what?

    何を知っている?

  • I'd love to learn Japanese, because I like watching anime.

    アニメを見るのが好きなので、日本語を勉強したいです。

  • And it's just, we keep on adding to the to-do list.

    そして、やることリストを増やし続けている。

  • And we fail to realize that a big part of time management is about prioritization.

    そして私たちは、時間管理の大きな部分が優先順位付けにあることに気づいていない。

  • It's about knowing what you want to say no to, so that you have the time, energy and focus to truly say yes to the things that really matter.

    本当に大切なことにイエスと言える時間、エネルギー、集中力を持つために、ノーと言いたいことを知ることだ。

  • And there is a story from my time as a doctor that I always think about.

    そして、私が医師だった頃の話で、いつも思い出すことがある。

  • This was when I was in my first week of working in the emergency department.

    救急部で働き始めて1週間目のことだった。

  • And I walk into the emergency department and I take a look in the waiting room.

    救急外来に入り、待合室を覗いてみた。

  • And the waiting room is absolutely teeming with patients.

    そして待合室は患者であふれかえっている。

  • There's just so many people.

    人が多すぎるんだ。

  • And I'm like, whoa, this is where the real medicine is at.

    そして、おっ、ここに本当の薬があるんだと思ったんだ。

  • I'm going to save the lives.

    私は命を救うつもりだ。

  • I go to my computer and I go through the list.

    私はコンピューターに向かい、リストに目を通す。

  • And then I see the next patient in order of priority.

    そして、優先順位の高い順に次の患者を診る。

  • And by the end of the day, I've seen about eight patients because it takes me about an hour.

    1時間くらいかかるから、1日が終わるまでに8人くらいの患者を診ることになる。

  • It's like an eight hour shift.

    まるで8時間勤務のようだ。

  • And I don't even take my lunch break because I've got the energy.

    エネルギーがあるから昼休みも取らない。

  • I've got the vibe, I've got the passion.

    雰囲気も情熱もある。

  • I'm going to save the lives.

    私は命を救うつもりだ。

  • And on my way home, I look in the waiting room and it's still absolutely teeming with patients.

    帰り際に待合室を覗くと、まだ患者であふれている。

  • It's still completely full.

    まだ完全に満杯だ。

  • What the hell?

    何なんだ?

  • And then on Tuesday, I'm like, all right, cool.

    そして火曜日には、「よし、クールだ。

  • It's day two.

    2日目だ。

  • That was my first day.

    それが私の初日だった。

  • I was a little bit inefficient.

    少し効率が悪かった。

  • I only saw one patient an hour.

    私は1時間に1人しか患者を診ない。

  • Let me be more efficient with this.

    もっと効率的にやろう。

  • Let me take two patients at a time.

    一度に2人の患者を診せてください。

  • Let me batch my calls to radiology.

    放射線科に電話をかけさせてください。

  • Let me batch the bloods that I'm doing.

    今やっている血液検査をバッチさせてくれ。

  • Let me sort of parallel process so there's no downtime.

    ダウンタイムがないように、並行して処理させてくれ。

  • And I was applying all of my kind of productivity principles to the seeing of patients.

    そして私は、自分の生産性の原則をすべて患者の診察に適用していた。

  • And, you know, again, I skipped my lunch break and I saw 12 patients that day.

    そしてまた、昼休みをスキップして、その日は12人の患者を診たんだ。

  • I managed to do one and a half patients an hour or 1.2 patients an hour, whatever the number is.

    1時間に1.5人とか1時間に1.2人とか、その程度の患者を何とかこなした。

  • And then on my way home, I looked in the waiting room and it was still absolutely teeming with patients.

    そして帰り道、待合室を覗いてみると、そこはまだ患者であふれかえっていた。

  • It was like nothing I did made any difference.

    何をしても何も変わらないような感じだった。

  • And then, okay, the next day I was like, what the hell's going on here?

    そして翌日、一体何が起こっているんだ?

  • And I mentioned this to one of the consultants and the consultant said to me, it's your first day, isn't it?

    そのことをコンサルタントの一人に話したら、そのコンサルタントは私にこう言ったんだ。

  • I was like, yeah, how do you know?

    どうして知ってるの?

  • And he was like, yeah, cause everyone realizes this a few days to a few weeks in.

    数日から数週間経てば、誰もが気づくことだ。

  • And what he said really has really stuck with me since.

    そして彼が言ったことは、それ以来、私の心に強く残っている。

  • He said, the waiting room will never be empty.

    待合室が空くことはない、と。

  • There will always be more patients to see.

    診察すべき患者は常に増える。

  • All we can do is show up each day as our best selves and see patients in order of priority.

    私たちにできることは、毎日最高の自分で現れ、優先順位をつけて患者を診ることだ。

  • He also forced me to take my lunch break because it's like legally mandated that every four hours you have to take a lunch break because otherwise your focus and concentration falls.

    4時間ごとに昼休みを取らなければ集中力が低下するからだ。

  • And so I actually started taking my lunch breaks but that has really stuck with me because whatever you're doing with your job, whatever you're doing outside your job, whatever you're doing with your family, there is always more you could be doing.

    というのも、仕事でやっていること、仕事以外のことでやっていること、家族と一緒にやっていること。

  • You know, I've heard from parents.

    親たちから聞いたことがあるんだ。

  • It's like, you know, you think you're doing well at work and then you get home and it's like, you know, the school is saying you've got to bake a cake for the fricking bake sale.

    仕事ではうまくいっていると思っていたのに、家に帰ったら、学校から模擬店のケーキを焼けと言われているようなものだ。

  • You've got to do your parent teacher meeting.

    保護者面談をしなければならない。

  • You've got to do this and that.

    あれもこれもやらなきゃいけない。

  • You've got to sign up to be a governor of the board.

    理事会のガバナーになるには登録が必要だ。

  • And if you're an entrepreneur, you know, I've got a business.

    もしあなたが起業家なら、私はビジネスをやっている。

  • You might have a side hustle.

    副業があるかもしれない。

  • You know, there is always an infinite amount of work to be done.

    やるべきことは常に無限にあるんだ。

  • The waiting room will never be empty.

    待合室が空くことはない。

  • But as long as we can show up each day as our best selves and crucially focus on things in order of priority, then in a way it doesn't matter if the waiting room is always full because as long as you are seeing the highest priority patients first, this is how a surgeon on the battlefield triage patients.

    しかし、毎日最高の自分で現れ、優先順位の高い順に物事に集中することさえできれば、ある意味、待合室がいつも満員でも問題ない。

  • If someone's about to die, you see them first.

    死にそうな人がいたら、まずそれを見る。

  • If someone's, you know, got a bit of a cough, you see them second and then you reprioritize.

    ちょっと咳をしている人がいたら、2番目に見て、それから優先順位をつけ直す。

  • I think of my entire to-do list and time management and like everything I'm trying to do with that metaphor.

    ToDoリストや時間管理など、私がやろうとしていることすべてをこの比喩で考えているんだ。

  • The waiting room will never be empty.

    待合室が空くことはない。

  • Therefore, what I choose to do is just show up as my best self every day and focus on things in order of priority.

    だから、私が選んだのは、毎日最高の自分を見せて、優先順位をつけて物事に集中することだ。

  • And if we can just do that every day forever, then we're not gonna be filled with regret that like we made the wrong decisions early on in our lives.

    そして、毎日それを永遠に続けることができれば、人生の初期に間違った決断をしたような後悔でいっぱいになることはないだろう。

  • Oh, by the way, quick thing.

    そういえば、ちょっとしたことがあった。

  • We've done some polling of the audience that watches this channel and listens to my podcast and stuff.

    このチャンネルを見たり、私のポッドキャストを聞いたりしている視聴者について、いくつか世論調査をしたんだ。

  • And one thing that people seem to continuously struggle with is focus.

    そして、人々が絶えず苦労しているように見えるのが集中力だ。

  • And that is why I've prepared for you a completely free focus crash course, which is seven days of emails where I break down all of the most effective science and practical tips on how to actually focus better.

    それは、集中力を高める方法について、最も効果的な科学と実践的なヒントを7日間に渡ってEメールで紹介するものだ。

  • And you can get that completely for free at focuscrashcourse.com.

    それはfocuscrashcourse.comで完全に無料で手に入れることができる。

  • All right, mindset number three is that life maintenance is not the goal.

    よし、マインドセットその3は、生活維持がゴールではないということだ。

  • There are broadly two buckets of things that we can do with our time.

    私たちが時間を使ってできることには、大きく分けて2つのバケツがある。

  • There are things that we have to do to maintain the status quo, to maintain our lives.

    現状を維持するため、生活を維持するためにやらなければならないことがある。

  • And then there are things that we can do to progress our lives.

    そして、人生を進歩させるためにできることがある。

  • And progress can be anything.

    そして進歩は何でもあり得る。

  • It could be in work, could be side hustle, could be like taking up a new hobby, learning a skill, you know, that kind of stuff.

    仕事でもいいし、副業でもいいし、新しい趣味を始めたり、技術を学んだり、そういうことでもいい。

  • Actively improving a relationship, actively improving our health rather than just maintaining.

    人間関係を積極的に改善し、健康を維持するのではなく、積極的に改善する。

  • And when you have a nine to five, when you're working full time, it can be very easy for all of the stuff that you do outside of your nine to five to be in the life maintenance camp.

    そして、9時から5時までフルタイムで仕事をしていると、9時から5時以外のことをすべて生活維持のためにやってしまいがちになる。

  • So for example, sleeping eight hours a night, you know, that's the life maintenance camp, unfortunately.

    例えば、夜8時間寝るというのは、残念ながら生活維持のためのキャンプなんだ。

  • We kind of have to do it, but it's not really progressing us in any meaningful way.

    そうしなければならないのはやむを得ないことだが、それでは何の進歩もない。

  • It is maintaining the status quo.

    現状維持である。

  • Similarly, cooking and eating food is in the category of life maintenance.

    同様に、食べ物を調理して食べることは生活維持の範疇に入る。

  • It's just, you know, you have to eat.

    ただ、食べなきゃいけないんだ。

  • Unless you're like actively trying to improve your cooking skills and experimenting with new recipes and stuff, you know, then that would fall in the progression camp.

    積極的に料理の腕を上げようとしたり、新しいレシピを試したりするのでなければ、それは進歩の部類に入るだろうね。

  • But just cooking and eating and cleaning up is in the maintenance camp.

    ただ、料理や食事、後片付けはメンテナンス派だ。

  • Cleaning the house, unfortunately, is in the maintenance camp.

    家の掃除は、残念ながらメンテナンス派だ。

  • There are all sorts of these activities that we need to do in the life maintenance camp.

    生活維持のためのキャンプでは、このようなさまざまな活動が必要なのだ。

  • And what it can be really easy to do, especially if you're overwhelmed with stuff at work and stuff at home, is for everything we do to either be going to work or to be maintaining our life and maintaining the ability to then go to work the next day.

    そして、特に仕事や家庭のことでいっぱいいっぱいになっている人がやりがちなのが、仕事に行くか、生活を維持し、次の日に仕事に行けるようにすることだ。

  • Now, obviously, in certain seasons of our life, we're gonna be, you know, more imbalanced where we're just gonna, where it's gonna be a bit of a struggle just to get by.

    人生のある時期には、明らかに、バランスが崩れて、ただ生きていくだけで精一杯になる。

  • A lot of people were like this in the pandemic.

    パンデミックでは多くの人がこうだった。

  • I hear that when you have kids, it becomes like that for a few years.

    子供が生まれると、数年間はそうなるらしい。

  • But generally, the way I like to think about this is that I wanna make sure that every day I'm spending at least one or two hours doing stuff that is progressing my life outside of work, not just maintaining it.

    ただ、一般的に私が考えたいのは、毎日少なくとも1、2時間は、仕事以外の生活を維持するだけでなく、進歩させるようなことに時間を使いたいということだ。

  • So this might involve, for example, blocking out time specifically to work on specific projects.

    例えば、特定のプロジェクトに取り組むために特別に時間を確保するといったことだ。

  • This might involve setting goals for the year or setting goals for the quarter, and then actively making time to work towards those goals.

    これには、年間の目標を設定したり、四半期の目標を設定したりして、その目標に向かって努力する時間を積極的に作ることが含まれるかもしれない。

  • This might involve thinking of my gym stuff rather than I just wanna exercise because exercise is required for life maintenance.

    運動は生活維持のために必要だから、ただ運動したいというよりも、ジムのことを考えることになるかもしれない。

  • Instead of thinking about it as I wanna train, I wanna train for a specific thing.

    トレーニングしたい、特定のことのためにトレーニングしたい、と考えるのではなくね。

  • I wanna get my bench press to 100 kg, or my deadlift to like 180, or like I wanna train for that marathon.

    ベンチプレスを100kgにしたいとか、デッドリフトを180kgにしたいとか、マラソンのトレーニングをしたいとかね。

  • This sense of progress is a big part of what makes life feel fulfilling and meaningful.

    この進歩の感覚は、人生を充実した有意義なものにしてくれる大きな要素である。

  • And a big part of when people feel like they're in a rut is because they go to work, they come home, they maintain, and then they go to work the next day.

    そして、マンネリ化していると感じるのは、仕事に行き、家に帰り、メンテナンスをして、また次の日に仕事に行くからだ。

  • So what I would encourage you to do if you haven't yet is, you know, tangibly, practically speaking, set some goals for the year.

    だから、まだの人はぜひ、具体的に、現実的に、今年の目標を立ててほしい。

  • Now, lots of you attended my annual planning workshop that I hosted a couple of weeks ago, I'm planning to do more of these, but if you have not yet set goals for the year, honestly, what I would recommend is you pause the video right now and have a think, 12 months from now, what would you like to be celebrating?

    さて、数週間前に私が主催した年間計画ワークショップに参加された方もたくさんいらっしゃると思います。

  • What would you like to be celebrating?

    何を祝いたい?

  • You know, when I do talks and stuff, I ask people to close their eyes, I play some soulful music in the background, Tony Robbins style, it's great, I love this shit.

    トニー・ロビンス流のソウルフルな音楽をバックに流すんだ。

  • But what would you like to be celebrating 12 months from now in work, in health, and in relationships?

    しかし、12カ月後、仕事、健康、人間関係において、あなたは何を祝っていたいだろうか?

  • Those are like the three broad buckets of life.

    それは人生の3つの大きなバケツのようなものだ。

  • You could add more to the list if you want.

    お望みなら、もっと追加してもいい。

  • We tend to want to celebrate the wins.

    私たちは勝利を称えたがる傾向がある。

  • We want to celebrate some kind of progress.

    私たちは何らかの進歩を祝いたい。

  • So what kind of progress could you make in work, health, and relationships that you can imagine yourself celebrating with a friend 12 months from now?

    では、仕事、健康、人間関係において、12カ月後に友人と祝杯を挙げている自分を想像できるような進歩はどんなものだろうか?

  • And then once you've thought about that, it is worth writing it down somewhere you can see it regularly.

    そして、それを考えたら、定期的に見られる場所に書き留めておく価値がある。

  • So for me, I have a Google Doc, which is the first thing on my Chrome, I call it my Goalkeeper Doc because it's where I keep my goals and where I do my weekly reviews, more on that in part three.

    私の場合、Chromeの一番最初にあるGoogleドキュメントをゴールキーパー・ドキュメントと呼んでいます。

  • But that is something that I look at at least once a week and it reminds me of what my goals are.

    でも、少なくとも週に一度はそれを見て、自分の目標を思い出すんだ。

  • And it helps me get into this mode of thinking, oh yeah, I do have a sense of progress, I do have a sense of momentum.

    そして、そうだ、自分には進歩の感覚がある、勢いがあるんだ、と思えるようになるんだ。

  • And there's a really nice phrase, which is that it's not about the pursuit of happiness, it's about the happiness of pursuit.

    幸福の追求ではなく、幸福の追求なのだ。

  • A lot of using our time well and managing our time is having something to actually work towards outside of our nine to five that helps us feel this sense of purpose.

    時間を上手に使い、時間を管理することの多くは、9時から5時までの仕事以外に、目的意識を感じられるような何かを持つことだ。

  • It gives us a reason to be better at time management.

    時間管理がうまくなる理由ができる。

  • It gives us a reason to not procrastinate so much.

    先延ばしにしない理由ができる。

  • It gives us a reason to prioritize and set goals and work towards them while enjoying the journey along the way.

    優先順位をつけ、目標を設定し、その道程を楽しみながらそれに向かって努力する理由を与えてくれる。

  • Because that sense of, I'm on a journey, I'm climbing the summit, there is something I'm working towards is profoundly energizing and it's profoundly fulfilling, even outside of work.

    なぜなら、私は旅をしている、頂上に登っている、何か目指しているものがある、という感覚は、仕事以外でも深い活力を与え、深い充実感を与えてくれるからだ。

  • All right, mindset number four is the mindset of intentionality.

    よし、マインドセットその4は、意図性のマインドセットだ。

  • In the world of meditation, I think in like monasteries and stuff, they have a bell, a ding that goes off every now and then.

    瞑想の世界では、修道院とかで、時々ベルが鳴るんだ。

  • And the point of the ding is to remind the monks or the people in the monastery or whatever to focus on the present moment.

    そして、ディングのポイントは、僧侶や僧院の人々などに、今この瞬間に集中することを思い出させることだ。

  • One way to think about time management is especially if you're in the confines of a full-time job, one way to think about it is, to what extent am I being intentional with the way I'm using my time?

    時間管理について考えるひとつの方法は、特にフルタイムの仕事に拘束されている場合、時間の使い方をどの程度意図的に行っているか、ということだ。

  • Because when you get good at time management, you'll end up with basically 100% intentionality.

    なぜなら、時間管理がうまくなれば、基本的に100%の意図性で終わらせることができるからだ。

  • So for example, if you imagine this bell were to go off every 15 minutes and when the bell goes off, the ding happens and you ask yourself, to what extent were the last 15 minutes intentional or not?

    例えば、このベルが15分ごとに鳴ると想像して、ベルが鳴ったときに「チーン」という音が鳴り、「この15分間はどの程度意図的だったのか、そうでなかったのか?

  • That gives you a sense of, am I using my time intentionally or am I not using my time intentionally?

    そうすることで、私は意図的に時間を使っているのか、それとも意図的に時間を使っていないのかがわかる。

  • Now, let's say you intended to, for example, cook and eat food.

    さて、例えばあなたが料理を作って食べるつもりだったとしよう。

  • Ding, the bell goes off, great, fantastic.

    チーン、ゴングが鳴った。

  • You've cooked and eaten food.

    あなたは料理を作って食べた。

  • But let's say the bell goes off and in the last 15 minutes, you've been scrolling TikTok or Instagram or watching Netflix and you didn't actively make that intention to do those things.

    でも、ベルが鳴って、この15分間、TikTokやInstagramをスクロールしたり、Netflixを見たりしていたとしよう。

  • Now, you have not been intentional with your use of time.

    今、あなたは意図的に時間を使っていない。

  • That's not to say it's a bad thing.

    それが悪いことだと言っているわけではない。

  • That's not to say you should beat yourself up.

    だからといって、自分を責めるべきではない。

  • But the point of time management and getting good at this stuff is that we wanna get it to a point that every 15 minute block of time that we have in our calendars and in our lives is at least intentional.

    しかし、時間管理やこのようなことが上手になるためのポイントは、カレンダーや生活の中にある15分単位の時間を、少なくとも意図的に使えるようにすることだ。

  • Now, again, this does not have to be doing work.

    さて、繰り返しになるが、これは仕事をする必要はない。

  • This does not have to be doing things that are productive.

    生産的なことをする必要はない。

  • It just needs to be things that are intentional.

    ただ、意図的なものである必要がある。

  • Did you intend to scroll TikTok for 15 minutes?

    TikTokを15分間スクロールするつもりだった?

  • If so, great.

    もしそうなら、素晴らしいことだ。

  • If not, then that's something we can work on.

    そうでないなら、それは私たちが取り組めることだ。

  • Did you intend to watch that Netflix show and another episode and another episode and another episode?

    そのネットフリックスの番組と別のエピソード、また別のエピソード、また別のエピソードを見るつもりでしたか?

  • If so, fantastic.

    もしそうなら、素晴らしいことだ。

  • You're literally living the dream.

    あなたは文字通り夢のような生活を送っている。

  • But if not, now we've been a bit unintentional with how we've been using our time.

    しかし、もしそうでなかったとしたら、今までの時間の使い方はちょっと不用意だったということになる。

  • And I like intentionality as the bar.

    そして、私はバーとしての意図性が好きだ。

  • You know, sometimes people will say to me in podcasts and stuff, you know, are there any times where you're not productive?

    時々、ポッドキャストとかで、生産的でない時はありますか?

  • And for me, like productivity is basically the same as intentionality.

    そして僕にとって、生産性とは基本的に意図性と同じなんだ。

  • It's like, if I'm using my time well, I consider that being productive.

    自分の時間をうまく使っていれば、それは生産的なことだと思っている。

  • So if I intended to watch four episodes of House of the Dragon, I consider that productive.

    だから、『ドラゴンの家』の4つのエピソードを見るつもりだったとしたら、それは生産的なことだと思う。

  • But if I have found myself watching four episodes of House of the Dragon, having not intended to, I would consider that unproductive.

    しかし、『龍の家』の4つのエピソードを見るつもりがなかったのに、気がついたら見ていたとしたら、それは非生産的だと思うだろう。

  • And really the goal of time management is firstly to have the sense of progress of things that we're actively doing.

    そして、時間管理の目的は、まず第一に、積極的にやっていることの進捗状況を把握することだ。

  • But then secondly, to intentionally use the blocks of time that we have.

    しかし次に、私たちが持っている時間のブロックを意図的に使うことだ。

  • And the way I think about it is that each of these blocks of time is 15 minutes.

    そして、私が考えるに、これらのブロックはそれぞれ15分である。

  • I think 15 minutes is a good amount.

    15分あれば十分だと思う。

  • You could think of it as hours, but an hour is a bit too long.

    時間と考えることもできるが、1時間はちょっと長すぎる。

  • I think, you know, thinking of it as like, there are four of these blocks of time every hour.

    つまり、1時間に4つのブロックがあると考えればいいんだ。

  • And every hour I have a choice of what I can do with these 15 minutes. 15 minutes is a lot of time.

    そして毎時間、この15分間で何ができるかを選択できる。15分という時間はとても長い。

  • It's a lot of time to make progress on making a YouTube video a lot of time to make progress on writing a book. 15 minutes to connect with your spouse or your loved one, with your entire presence.

    YouTubeの動画制作を進めるにはかなりの時間がかかるし、本の執筆を進めるにはかなりの時間がかかる。あなたの配偶者や愛する人と、あなたの存在全体でつながるための15分。

  • It's actually quite a lot of time.

    実際にはかなりの時間がかかる。

  • Like from what I've read and what I've experienced, most romantic partners care a lot less about the quantity of time that you spend together.

    私が読んだ本や経験したことからすると、ほとんどのロマンチックなパートナーは、一緒に過ごす時間の量にはあまり関心がない。

  • And it's a lot more about the quality of time.

    そして、それは時間の質についてより多くのことを意味する。

  • And so really 15 minutes is a solid block of time. 15 minutes is enough time to make progress on meaningful projects and also to make progress on improving the health of our most important relationships.

    だから、15分という時間はとても大切な時間なのだ。15分という時間は、有意義なプロジェクトを進展させ、また最も重要な人間関係を健全なものにするのに十分な時間なのだ。

  • And mindset number five is treat yourself like a robot.

    そしてマインドセットその5は、自分をロボットのように扱うことだ。

  • Now, what I mean by this is that if for example, you were programming a robot and it didn't do what you intended it to do, you wouldn't like flagellate the robot.

    つまり、例えばロボットをプログラミングしていて、そのロボットが自分の意図した通りに動かなかったとしたら、あなたはそのロボットに鞭打ちをするようなことはしないだろう、ということだ。

  • You wouldn't like beat it up.

    ボコボコにするのは好きじゃないだろう。

  • You wouldn't like tell the robot it's a terrible person.

    ロボットに "ひどい人間だ "とは言わないだろう。

  • You would just think, okay, the code didn't work.

    コードが機能しなかったんだ。

  • You know, I programmed the system wrong.

    システムのプログラムを間違えたんだ。

  • And when it comes to time management, focus, distraction, productivity, a lot of procrastination, a lot of this stuff, we tend to have a lot of negative energy towards ourselves about it.

    時間管理、集中力、注意散漫、生産性、先延ばしにすること、このようなことの多くについて、私たちは自分自身に対して否定的なエネルギーを持つ傾向がある。

  • Like, oh man, I'm such a fricking idiot.

    なんてこった、俺ってバカなんだ。

  • I didn't go to the gym three times this week.

    今週は3回もジムに行かなかった。

  • Oh, why do I always do, why do I always procrastinate?

    ああ、どうしていつもそうなんだろう、どうしていつも先延ばしにしてしまうんだろう。

  • Like it would be so counterproductive to say that kind of stuff to a robot if we thought it was a robot because it's just the system that hasn't worked.

    ロボットにそんなことを言うのは逆効果だと思う。

  • And so if we can treat ourselves like a robot in like a nice way, it means that when we struggle with something or when we fail to be intentional with how we're managing our time or procrastinating or getting distracted or whatever, it means the solution to the problem is we just need to tweak the system rather than I need to beat myself up.

    そうすれば、何かに悩んだり、時間管理を意図的にできなかったり、先延ばしにしたり、気が散ってしまったりしたときに、自分を責めるのではなく、システムを微調整すればいいということになる。

  • Now I'm saying all of this with the risk that I sometimes get comments being like, oh my God, Ali Abdaal is such a productivity robot.

    アリ・アブダルは生産性の高いロボットだ。

  • It's like, you know what?

    それはまるで、何を知っているんだ?

  • I'll take it.

    私がもらうよ。

  • If being a productivity robot means I don't beat myself up for failing to do the things that I intended to do, then that's a trade I'll take any day of the week.

    生産性ロボットになることで、やろうと思っていたことができなかったからといって自分を責めることがなくなるのであれば、私はいつでもその交換条件を受け入れる。

  • But I guess practically speaking, an example is, so when I was working as a doctor, when I had a real job, when I had my nine to five confining me with an hour commute to work, an hour commute back, having to like cook for myself or whatever, I wanted to build this YouTube channel.

    でも、現実的な例を挙げると、私が医者として働いていたとき、本当の仕事をしていたとき、9時から5時までの勤務で、通勤に1時間、帰りに1時間、自炊をしなければならないとか、いろいろな制約があったときに、YouTubeチャンネルを作りたいと思ったんだ。

  • I wanted to film one or two videos a week and edit them and publish them.

    週に1、2本ビデオを撮って、編集して公開したかった。

  • This was back when I was doing my own editing.

    これは私が自分で編集をしていた頃の話だ。

  • And there were certain days where I would get home from work and I would feel completely drained and I would not have the energy to actually edit the videos.

    そして、仕事から帰ってくると、すっかり疲れてしまって、実際にビデオを編集する気力もなくなってしまう日もあった。

  • Now, in that context, I could have just decided to push through it.

    その中で、私はただ押し通すことにしたのかもしれない。

  • I could have beaten myself up.

    自分を責めることもできた。

  • I could have told myself I'm an idiot and I just need to be more disciplined, just need to work harder, all that.

    自分はバカだから、もっと自分を律する必要がある、もっと努力する必要がある、そう自分に言い聞かせることもできた。

  • I could have had all of those narratives, but instead what I did is I would treat myself like a system.

    しかし、その代わりに私がしたことは、自分自身をシステムのように扱うことだった。

  • I would be like, okay, the robot did not have enough energy in the tank to do video editing this evening.

    私は、よし、このロボットは今晩ビデオ編集をするのに十分なエネルギーを持っていない、と思うだろう。

  • Great, that's useful to know.

    それは良かった。

  • Why did the robot not have the energy?

    なぜロボットにエネルギーがなかったのか?

  • Well, okay, well, the robot only got four hours of sleep last night because the robot was on a night shift the night before.

    そうか、そうか、ロボットは昨晩4時間しか寝ていないんだ。

  • I was like, okay, cool.

    私は、オーケー、クールという感じだった。

  • That's useful to know.

    知っておくと便利だね。

  • Why else?

    それ以外の理由は?

  • Well, robot didn't really eat anything today or day because it was like a stupidly busy day on like the obstetrics and gynecology ward with all these emergencies.

    まあ、ロボットは今日も一日、何も食べなかったんだけどね。産婦人科病棟が、緊急事態でバカみたいに忙しかったからね。

  • I was like, okay, cool.

    私は、オーケー、クールという感じだった。

  • Emergencies happened and I didn't have time to take care of myself.

    緊急事態が起きて、自分の面倒を見る時間がなかった。

  • Nice.

    いいね。

  • Therefore, what can that tell me about next time?

    だから、次回について何が言えるのか?

  • So next time around, let me make sure I don't time block an editing session for myself after a night shift because it's very hard to have the energy after a night shift where I don't have much sleep.

    というのも、睡眠不足の夜勤明けは、なかなか気力が湧かないからだ。

  • And secondly, let me make sure, you know, there is always five minutes to take a lunch break.

    そして2つ目は、昼食休憩を取る時間が必ず5分あることだ。

  • There's always five minutes to just grab a little sandwich, grab something rather than just starving myself all day.

    一日中お腹を空かせているよりは、ちょっとサンドイッチを食べたり、何かつまんだりする時間は常に5分ある。

  • Cool.

    クールだ。

  • Now I've got like a new set of algorithms, which is number one, no editing after a night shift and number two, eat every day for lunch.

    今、僕は新しいアルゴリズムを手に入れたんだ。その1、夜勤明けは編集をしない、その2、昼食は毎日食べる。

  • It's not that hard.

    そんなに難しくないよ。

  • I've treated myself like a system and yet I know so many people who are in identical situations or analogous situations where they won't take that step back to think why did this happen?

    私は自分自身をシステムのように扱ってきたが、同じような状況や似たような状況にありながら、なぜこうなったのかと一歩引いて考えない人をたくさん知っている。

  • They will just see, oh, this thing happened.

    彼らはただ、ああ、こんなことがあったんだ。

  • I failed.

    失敗した。

  • I failed to do this thing.

    私はこのことに失敗した。

  • Therefore, I'm bad.

    だから、僕は悪いんだ。

  • Therefore, I'm lazy.

    だから怠け者なんだ。

  • Therefore, I'm a procrastinator.

    だから私は先延ばし主義者なのだ。

  • And it gets into this like personal flagellation.

    そして、個人的なフラグ立てのようなことになる。

  • But if you just think of yourself as a system, you just identify and diagnose what were the problems with that system today?

    しかし、自分自身をシステムとして考えた場合、そのシステムの今日における問題点を特定し、診断することになる。

  • Cool.

    クールだ。

  • What does that mean about what you should do moving forward?

    そのことが意味するのは、今後どうすべきかということだ。

  • Great, hunky-dory, life is all good.

    素晴らしい、順調だ、人生はすべて順調だ。

  • Okay, so we've talked about these five mindset shifts but if there's just one thing that you take away from this video, I would love for that to be actually having some goals outside of your work, some personal goals to work towards because there's no point in time management if it's just gonna result in us watching, I don't know, watching more Netflix or just maintaining a life a little bit better.

    この5つのマインドセット・シフトについて話してきたけど、もしこのビデオから何か1つでも得られるものがあるとしたら、仕事以外の目標を持つこと、個人的な目標を持つことだと思う。

  • I think it's really important to have those things that we're working towards.

    僕らが目指しているものを持つことは本当に重要だと思う。

  • Have a think about this 12-month celebration and then in videos two and three of this series, we're gonna be talking much more about practical things that you can do.

    この12カ月のお祝いについて考えてみてください。このシリーズのビデオ2、3では、あなたができる実践的なことについてもっとお話しします。

  • But it's almost like that Simon Sinek book, Start With Why.

    しかし、それはサイモン・シネックの著書『Start With Why』に似ている。

  • If you don't have a why behind why you wanna be more productive or why you wanna manage your time better, then it's just not gonna happen, right?

    なぜ生産性を上げたいのか、なぜ時間をうまく管理したいのか、その理由がなければ、それは実現しないよね?

  • We need to have a clear why.

    明確な理由が必要だ。

  • We need to have a set of goals that we're working towards just outside of our work so that we're not just spending our life maintaining the ability to do our nine to five, but instead we're actually making meaningful progress in the pursuit of something that is meaningful to us.

    ただ9時から5時までの仕事をこなすことに人生を費やすのではなく、自分にとって意味のあることを追求し、意味のある前進を遂げるために。

  • It does not have to be a business.

    ビジネスである必要はない。

  • It does not have to be a YouTube channel, but it can be if you want.

    YouTubeチャンネルである必要はないが、望むならそうしてもいい。

  • That's what I did.

    それが私がやったことだ。

  • That's why I'm here.

    だからここに来たんだ。

  • It can be whatever you want, but it should be something outside of just life maintenance.

    どんなものでも構わないが、単なる生活維持以外のものであるべきだ。

  • That's what I would say.

    それが私の言いたいことだ。

  • So this was episode one of our three-part series around managing your time outside of a nine to five.

    今回は、9時から5時までの勤務時間外での時間管理に関する3部構成のシリーズの第1話だった。

  • Check out this video here for episode number two, which is all about the practical things we can do to minimise the amount of time we're wasting or draining away from the things that drain our time.

    エピソード2は、時間を浪費したり、時間を浪費するようなことから離れる時間を最小限にするために私たちができる実践的なことについてのビデオです。

  • So I hope you enjoy this video and I'll hopefully see you in the next one.

    それでは、このビデオを楽しんでいただければ幸いです。

Hey friends, welcome back to the channel.

チャンネルにようこそ。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます