Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • Archaeologists have discovered a huge ancient city hidden underground in Mexico which may give a better understanding of the Maya civilization.

    考古学者たちは、メキシコの地下に隠された巨大な古代都市を発見した。

  • Known for their distinctive temples and cities which stood for centuries but due to factors such as war and disease the Mayans faded into obscurity around 300 years ago.

    何世紀も続いた独特の神殿や都市で知られるが、戦争や病気などの要因により、マヤ人は300年ほど前に無名になった。

  • However thanks to modern technology including radar archaeologists are now able to uncover the civilizations in their native North and Central American countries as Georgina Ranard explains.

    しかし、レーダーなどの現代技術のおかげで、考古学者たちは北アメリカや中央アメリカの原住民の文明を発見することができるようになった。

  • Deep in the Central American jungle the trees are hiding treasures.

    中米のジャングルの奥深く、木々は宝物を隠している。

  • Radar fired from a plane peers through the canopy to search for ruins.

    飛行機から発射されたレーダーがキャノピーを覗き込み、遺跡を探す。

  • This is in Guatemala but archaeologists have now discovered another huge city this time in Mexico.

    これはグアテマラにあるものだが、考古学者たちはメキシコで別の巨大都市を発見した。

  • They're calling it Valeriana.

    ヴァレリアーナと呼ばれている。

  • Now we don't have any pictures of Valeriana that's because no one's been there for hundreds of years so we thought we'd show you what it might have looked like here in this virtual studio.

    ヴァレリアーナの写真がないのは、何百年もの間、誰もそこにいなかったからだ。

  • This is a Mayan pyramid temple similar to the ones that would have been found in the city.

    これはマヤのピラミッド神殿で、市内で発見されたものと似ている。

  • People worshipped here, brought riches like jade masks and even buried the dead.

    人々はここで礼拝し、ヒスイの仮面のような富をもたらし、死者を埋葬した。

  • In total the team found almost 7,000 buildings in an area of the jungle about the size of Edinburgh.

    チームは、エジンバラほどのジャングルの一帯で、合計7000棟近くの建物を発見した。

  • Up to 50,000 people may have lived in this area at its peak in the 9th century.

    9世紀の最盛期には、5万人もの人々がこの地域に住んでいた可能性がある。

  • Alongside houses the archaeologists found evidence of amphitheaters, plazas and even a sports field for an ancient ballgame.

    考古学者たちは、住居のほかに円形闘技場や広場、さらには古代の球技場の跡を発見した。

  • What would have been a very colorful, very lush and I think very striking environment to move through things like palaces and temple pyramids all of those would have been covered in lime plaster and then painted red, pink and yellow and black.

    宮殿や寺院のピラミッドなど、とてもカラフルで緑豊かで、移動するのにとても印象的な環境だったと思う。

  • There would have been clusters of buildings where people mostly spend their time making ceramics or mostly spend their time shaping stone tools.

    人々が主に陶磁器作りに時間を費やしたり、主に石器の成形に時間を費やしたりする建物の集まりがあったはずだ。

  • This part of the world there's some evidence for marketplaces.

    この地域では、マーケットプレイスの証拠がいくつかある。

  • It took centuries but war, climate change and the Spanish invasion caused the collapse of the Mayans.

    何世紀もかかったが、戦争、気候変動、スペインの侵略によってマヤ人は崩壊した。

  • But their descendants still live in Campeche today and at the new site, just 15 minutes from a busy road, their ancient relatives lie beneath their feet.

    しかし、彼らの子孫は現在もカンペチェに住んでおり、交通量の多い道路からわずか15分のところにある新しい現場では、彼らの足元に古代の親戚が眠っている。

  • Georgina Ranard, BBC News.

    BBCニュース、ジョージナ・ラナード。

Archaeologists have discovered a huge ancient city hidden underground in Mexico which may give a better understanding of the Maya civilization.

考古学者たちは、メキシコの地下に隠された巨大な古代都市を発見した。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます