After a shortbreakatthelibrary, itwasbacktoexploring.
図書館で少し休憩した後、探検に戻った。
Thosearethebodies.
それが遺体だ。
Yeah, thosearethebodies.
ああ、これが遺体だ。
Next, weventuredintothephysicsarea.
次に、物理学エリアに足を踏み入れた。
Thehighlight? A bikewithsquarewheels.
目玉は?四角い車輪の自転車。
Now, youmightthinkthatwouldmakefor a bumpyride, buthere's thecoolpart.
しかし、ここがクールなところだ。
Theroad's designedwith a patternofinvertedcatenarycurves.
道路は逆カテナリーカーブのパターンで設計されている。
Insimplerterms, itlookslike a seriesofspeedbumps.
簡単に言えば、スピードバンプの連続のようなものだ。
Whenthesquarewheelsrolloverthesebumps, theycreate a surprisinglysmoothride.
四角い車輪がこの段差を転がるとき、驚くほど滑らかな乗り心地を生み出す。
Lily, beingthetallest, wastheonlyonewithlongenoughlegstogiveit a fairshot.
リリーは一番背が高く、唯一足が長かった。
Whileshestillfounditsomewhatchallenging,
それでも、彼女は多少やりがいを感じていた、
I imagineitwaswayeasierthantryingtopedalsquarewheelson a flatsurface.
平らな場所で四角い車輪をこぐよりずっと簡単だっただろう。
WatchingLilynavigatethisunusualbikewas a perfectdemonstrationofhowcleverengineeringcanturnsomethingseeminglyimpossibleinto a functionalandeducationalexperience.