Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • What's your best dance move?

    あなたの得意なダンスは?

  • What's yours?

    あなたは?

  • Cossack dance, but there's a problem with it.

    コサックダンスには問題がある。

  • What?

    え?

  • My torso's too short.

    胴が短すぎるんだ。

  • What's your best face?

    あなたの最高の顔は?

  • What's yours?

    あなたは?

  • Thanks.

    ありがとう。

  • And what's your best party trick?

    あなたの最高のパーティー・トリックは?

  • Oh, on the way, there's something very personal I wanted to ask you.

    そういえば、個人的に聞きたいことがあるんだ。

  • If you had to do something really, really special for someone really, really important, what would be the best place ever?

    本当に本当に大切な人のために、本当に本当に特別なことをしなければならないとしたら、これまでで最高の場所はどこだろう?

  • It would be a log cabin.

    ログハウスだろう。

  • Yes, by a blue lake.

    そう、青い湖のそばだ。

  • And there would be fireflies.

    蛍もいる。

  • And mason jars.

    そしてメイソンジャー。

  • What else?

    他には?

  • A fireplace.

    暖炉。

  • A bearskin rug.

    熊革のラグ。

  • A chocolate fountain.

    チョコレート・ファウンテン。

  • And R&B music.

    そしてR&Bミュージック。

  • So, who would you invite?

    では、あなたなら誰を招待する?

  • Never you mind.

    気にしないで。

  • Oh, come on, tell me.

    おいおい、教えてくれよ。

  • No, you first.

    いや、君が先だ。

  • Oh, fine.

    ああ、いいよ。

  • But you've got to say yours at the same time.

    でも、同時に自分のことも言わなければならない。

  • On three.

    3人について。

  • One, two, three.

    1、2、3

  • Penny, you!

    ペニー、あなた!

  • What?

    え?

  • I am not making a C!

    私はCを作っているわけではない!

  • Okay.

    オーケー。

  • And I'm not jealous of Penny!

    それにペニーに嫉妬しているわけでもない!

  • Ew, don't freak out.

    えっ、ビビらないで。

  • There's enough space in my life for the both of you.

    私の人生には、あなたたち2人のための十分なスペースがある。

  • She's crowding us!

    彼女は私たちに詰め寄っている!

  • She's suffocating us!

    彼女は私たちを窒息させている!

  • She's oppressing us!

    彼女は私たちを抑圧している!

  • She's mothering us!

    彼女は私たちの母親だ!

  • Okay, enough!

    もういいよ!

  • I wanted your opinion on something important, but if it's going to be like this, then just go home!

    大事なことで君の意見が聞きたかったんだけど、こんなことになるんだったら、もう帰ってくれ!

  • I need to go to the store anyway.

    とにかく買い物に行かないと。

  • Back off, Penny Fitzgerald!

    下がれ、ペニー・フィッツジェラルド!

  • He's my brother from another mother!

    別の母親から生まれた弟なんだ!

  • I'm going to take some dirt on you and expose you as the treacherous brothy you are.

    私はあなたに泥を塗り、あなたが裏切り者の薄汚い人間であることを暴いてやる。

  • The end.

    終わりだ。

  • Oh, hi, Darwin.

    やあ、ダーウィン。

  • Bye, Darwin.

    さようなら、ダーウィン。

  • Here, Sussie.

    ほら、スージー。

  • I know how much you love chicken skin, so I saved you some from last night's dinner.

    君がどれだけ鶏皮が好きか知っているから、昨日の夕食から少し取っておいたよ。

  • Sussie loves chicken skin!

    スージーは鶏の皮が大好きだ!

  • Hi, Darwin.

    やあ、ダーウィン。

  • And bye, Darwin.

    さようなら、ダーウィン。

  • Chicken skin!

    鶏の皮!

  • Chicken skin!

    鶏の皮!

  • Chicken skin!

    鶏の皮!

  • Chicken skin!

    鶏の皮!

  • Chicken skin!

    鶏の皮!

  • Chicken!

    チキンだ!

  • Hi, Penny.

    やあ、ペニー。

  • Nice and dairy.

    いい乳製品だ。

  • Hey, how about you come to lunch with me and Gumball?

    ねえ、僕とガムボールと一緒にランチに行かない?

  • Seems like maybe you want to talk, right?

    話をしたいんだろう?

  • Right.

    そうだね。

  • Oh, what was that?

    あれは何だったんだ?

  • Yeah, I know.

    ああ、わかっている。

  • We got so much in common.

    私たちには共通点がたくさんある。

  • Be my wife.

    僕の妻になってくれ。

  • It's not special enough.

    特別感が足りない。

  • Meh, meh, meh.

    メーン、メーン、メーン。

  • It's dinner, though.

    夕食だけどね。

  • I just want it to be perfect.

    ただ、完璧であってほしいんだ。

  • This is perfect, Gumball.

    これは完璧だよ、ガムボール。

  • Not quite yet, sugar, but it will be when you say yes.

    まだだよ、シュガー。でも、君がイエスと言えば、そうなるさ。

  • What?

    え?

  • What are you doing here?

    ここで何をしているんだ?

  • I invited him.

    私は彼を誘った。

  • I don't need an invite!

    招待はいらない!

  • Okay, loud.

    よし、大声だ。

  • Sorry, I didn't know you were coming, so there's only two plates.

    ごめん、君が来るとは知らなかったから、2皿しかないんだ。

  • Okay, can I use my hand at least?

    オーケー、せめて手を使わせてくれないか?

  • Never mind.

    気にしないで。

  • So, Darwin, I hope you don't feel threatened by me, do you?

    だから、ダーウィン、君は私に脅威を感じていないんだろうね?

  • No.

    いや。

  • Okay, good.

    よし、いいぞ。

  • Enjoy your food.

    食事を楽しもう。

  • Dude, what is wrong with you?

    おい、どうしたんだ?

  • Nothing.

    何もない。

  • I'm fine.

    大丈夫だよ。

  • See you later.

    また後で

  • Well, now that we're alone, there's something I wanted to ask you.

    さて、2人きりになったところで聞きたいことがあるんだ。

  • What is it?

    それは何ですか?

  • Actually, I'm going to stay.

    実は、僕はここに残るつもりなんだ。

What's your best dance move?

あなたの得意なダンスは?

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます

A2 初級 日本語

ダーウィンは嫉妬する|ガムボール|@cartoonnetworkuk (Darwin is Jealous | Gumball | @cartoonnetworkuk)

  • 4 1
    VoiceTube に公開 2024 年 10 月 28 日
動画の中の単語