Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • semiconductors, or chips, power everything from smartphones and laptops to critical defence systems and advanced artificial intelligence.

    半導体(チップ)は、スマートフォンやノートパソコンから重要な防衛システムや高度な人工知能まで、あらゆるものを動かしている。

  • They are at the heart of the global economy and vital to technological advancement.

    世界経済の中心であり、技術の進歩に不可欠な存在である。

  • The US government recently implemented tight controls on chip exports to China in an effort to maintain its technological edge and curb China's rise as a tech powerhouse.

    米国政府は最近、自国の技術的優位性を維持し、ハイテク大国としての中国の台頭を抑えるため、中国へのチップ輸出を厳しく規制した。

  • However, this approach may carry substantial risks not only to US businesses but to the rest of the world.

    しかし、このアプローチは米国企業だけでなく、その他の国々にも大きなリスクをもたらす可能性がある。

  • To understand the consequences of these export controls, let us first understand where the US is coming from.

    こうした輸出規制の結果を理解するために、まずアメリカの出方を理解しよう。

  • These all started back in 2019.

    これらはすべて2019年に始まった。

  • The US government has steadily been tightening controls on chip exports to Asia's largest economy.

    米国政府は、アジア最大の経済大国へのチップ輸出規制を着実に強化している。

  • Initially, restrictions targeted Huawei, China's telecom giant, on fears of national security threats.

    当初は、国家安全保障上の脅威を懸念して、中国の通信大手ファーウェイを規制の対象としていた。

  • By cutting Huawei off from critical semiconductor components, the US aimed to weaken its capabilities in 5G, AI and cloud technology.

    ファーウェイを重要な半導体部品から切り離すことで、米国はファーウェイの5G、AI、クラウド技術における能力を弱めることを狙った。

  • However, these measures soon extended to a range of Chinese companies across various sectors.

    しかし、こうした措置はすぐにさまざまな分野の中国企業に拡大した。

  • In 2022, new regulations were introduced that limited China's access to critical chip-making equipment.

    2022年には、重要なチップ製造装置への中国のアクセスを制限する新たな規制が導入された。

  • These controls specifically blocked access to tools like those from ASML, which builds the high-tech machines essential for producing advanced semiconductors.

    これらの規制は特に、先端半導体の製造に不可欠なハイテク機械を製造するASML社のようなツールへのアクセスを遮断した。

  • The intent was to stymie China's ability to manufacture its own high-performance chips, crucial for AI applications and military technology.

    その意図は、AIアプリケーションや軍事技術に不可欠な高性能チップを独自に製造する中国の能力を阻害することにあった。

  • This action has since ignited a tech arms race, with China now pursuing a fast-track path to self-sufficiency in semiconductor manufacturing.

    この行動はその後、技術軍拡競争に火をつけ、中国は現在、半導体製造の自給自足への道を急ピッチで追求している。

  • In July of 2023, the US had also escalated its restrictions on exporting advanced AI chips to China, impacting companies like Nvidia, AMD and Intel, all of which produce high-performance chips used in deep learning and artificial intelligence.

    2023年7月、アメリカは中国への高度なAIチップの輸出規制を強化し、ディープラーニングや人工知能に使われる高性能チップを製造するNvidia、AMD、Intelといった企業に影響を与えた。

  • The US government now requires licenses for American firms to export chips with advanced processing capabilities, particularly those crucial for AI and machine learning tasks, which could give China a military or intelligence advantage.

    アメリカ政府は現在、アメリカ企業が高度な処理能力を持つチップ、特にAIや機械学習タスクに不可欠なチップを輸出する際にはライセンスを必要としている。

  • Now let's talk about why all of these might backfire to the US.

    では、なぜこれらすべてがアメリカの逆鱗に触れる可能性があるのかについて話そう。

  • The first reason is simple.

    第一の理由は単純だ。

  • China is a major consumer market for US technology firms, especially for companies that produce high-end semiconductors.

    中国は米国のテクノロジー企業、特にハイエンド半導体を製造する企業にとって主要な消費市場である。

  • Restricting access to this market could lead to revenue losses for American companies like Nvidia, Qualcomm and Intel, all of which count China as a significant part of their sales.

    この市場へのアクセスを制限することは、Nvidia、Qualcomm、Intelのような、中国を売上の重要な一部とするアメリカ企業の収益損失につながる可能性がある。

  • For instance, Nvidia's advanced AI chips, such as the A100 and H100, are in high demand across China for applications in AI development, data processing and machine learning.

    例えば、A100やH100といったNvidiaの先進的なAIチップは、AI開発、データ処理、機械学習などの用途で中国全土で高い需要がある。

  • Losing this market could hamper these companies' ability to reinvest in research and development, affecting their competitiveness on a global scale.

    この市場を失うと、これらの企業の研究開発への再投資が妨げられ、世界規模での競争力に影響を及ぼす可能性がある。

  • This situation not only threatens revenue streams but may also impede innovation.

    このような状況は、収益源を脅かすだけでなく、技術革新の妨げにもなりかねない。

  • US companies allocate a portion of their revenue toward research, enabling them to stay ahead in the technology sector.

    米国企業は収益の一部を研究費に充てているため、技術部門で優位に立つことができる。

  • However, as China is one of the largest consumers of AI chips and other advanced tech, US firms risk a weakened financial base without this demand.

    しかし、中国はAIチップやその他の先端技術の最大消費国のひとつであり、米国企業はこの需要がなければ財務基盤が弱体化するリスクがある。

  • This could cause them to lose ground to global competitors who retain access to the Chinese market or develop alternative revenue sources.

    このため、中国市場へのアクセスを維持したり、代替収益源を開発したりするグローバルな競合他社に差をつけられる可能性がある。

  • Then there is also global trade and the pressure on allied nations.

    さらに、世界貿易と同盟国への圧力もある。

  • The US, as we mentioned, was reported to have extended its chip export controls by encouraging allies like Japan, South Korea and the European Union to adopt similar restrictions.

    米国は、日本、韓国、欧州連合(EU)などの同盟国にも同様の規制を設けるよう働きかけ、チップの輸出規制を拡大したと報じられている。

  • This approach has put these nations in a difficult position.

    このアプローチは、これらの国々を困難な立場に追い込んだ。

  • For instance, the European Union, which exports semiconductor materials to China, may face economic pressure if forced to comply.

    例えば、中国に半導体材料を輸出している欧州連合(EU)は、遵守を迫られれば経済的圧力に直面するかもしれない。

  • Such pressures could strain diplomatic ties, particularly if European countries perceive the US as overreaching or disregarding their economic interests.

    このような圧力は外交関係を緊張させる可能性があり、特に欧州諸国が、米国は自国の経済的利益を無視し、行き過ぎた行為をしていると認識すればなおさらである。

  • Moreover, countries like Japan and South Korea, both crucial players in the semiconductor supply chain, may feel conflicted about enforcing restrictions that could damage their trade relations with China.

    さらに、日本や韓国のような国々は、いずれも半導体のサプライチェーンにおける重要なプレーヤーであり、中国との貿易関係を損なう可能性のある規制を実施することに葛藤を感じるかもしれない。

  • South Korea's semiconductor companies, like Samsung and SK have invested heavily in China and compliance with US restrictions could strain their operations.

    サムスンやSKのような韓国の半導体企業は中国に多額の投資をしており、米国の規制を遵守することは彼らの経営を圧迫する可能性がある。

  • Thus, the US's efforts to rally allied support may backfire if these nations prioritise their economic ties with China over alignment with US policies.

    したがって、同盟国の支持を集めようとするアメリカの努力は、これらの国々がアメリカの政策との協調よりも中国との経済的関係を優先させた場合、裏目に出る可能性がある。

  • Another risk is that restrictions may drive China to accelerate its domestic semiconductor production capabilities.

    もうひとつのリスクは、規制によって中国が国内の半導体生産能力を加速させる可能性があることだ。

  • China has responded to sanctions by investing heavily in development aimed at creating indigenous technologies.

    中国は制裁に対し、固有の技術を生み出すための開発に多額の投資を行ってきた。

  • Companies such as Semiconductor Manufacturing International Corporation have made impressive strides, producing chips at 7nm, while some news reports even say that they are close to shipping 5nm chips.

    セミコンダクター・マニュファクチャリング・インターナショナル・コーポレーションのような企業は目覚ましい進歩を遂げ、7nmでチップを生産している。

  • To top it off, both Huawei and Xiaomi, which are China's largest consumer electronics producer, have been designing state-of-the-art chips.

    さらに言えば、中国最大の家電メーカーであるファーウェイとシャオミは、いずれも最先端のチップを設計している。

  • Huawei, for instance, has been reported to have a patent that covers both 3nm and 5nm process technologies.

    例えば、ファーウェイは3nmと5nmの両方のプロセス技術をカバーする特許を持っていると報告されている。

  • Xiaomi, too, has been reported by SCMP to have taped out the country's first 3nm-grade mobile chip.

    シャオミもまた、国内初の3nmグレードのモバイルチップをテープアウトしたとSCMPが報じている。

  • These are all notable achievements, especially for Semiconductor Manufacturing International Corporation, which lacks access to ASML's EUV lithography tools.

    これらはすべて、ASMLのEUVリソグラフィ・ツールにアクセスできないセミコンダクター・マニュファクチャリング・インターナショナル・コーポレーションにとって、特筆すべき成果である。

  • In case you're not aware of these, ASML, which is a company from the Netherlands, is the world's leading supplier of photolithography machines used in semiconductor manufacturing.

    ご存じないかもしれないが、ASMLはオランダの企業で、半導体製造に使用されるフォトリソグラフィ装置の世界的な大手サプライヤーである。

  • ASML's machines are essential for producing advanced chips at the smallest nodes, specifically the EUV Extreme Ultraviolet lithography tools required for manufacturing chips below 7nm.

    ASMLのマシンは、最小ノードでの最先端チップ製造に不可欠であり、特に7nm以下のチップ製造に必要なEUV極端紫外線リソグラフィ・ツールを提供しています。

  • EUV lithography enables extremely fine patterns on silicon wafers, which are necessary for creating the high-performance, low-power chips used in modern devices and critical applications.

    EUVリソグラフィは、シリコンウェーハ上に極めて微細なパターンを形成することが可能であり、これは、最新のデバイスや重要なアプリケーションで使用される高性能で低消費電力のチップを作成するために必要である。

  • While ASML is the world's supplier, there are also reports that China's Shanghai Microelectronics Equipment, the country's leading lithography equipment producer, applied for a patent covering an EUV lithography machine, according to the South China Morning Post.

    ASMLが世界のサプライヤーである一方、サウスチャイナ・モーニング・ポスト紙によると、中国の上海微電子設備(Shanghai Microelectronics Equipment)がEUV露光装置の特許を申請したとの情報もある。

  • The patent, filed by SMEE in March 2023, focuses on Extreme Ultraviolet Radiation Generators and lithography equipment.

    SMEEが2023年3月に出願したこの特許は、極端紫外線発生装置とリソグラフィ装置に焦点を当てている。

  • This includes a laser-produced plasma EUV source, which involves using a CO2 laser to target tiny tin droplets in a specialised chamber, creating a high-energy plasma.

    これにはレーザー生成プラズマEUV光源が含まれ、CO2レーザーを使って特殊なチャンバー内の小さな錫の液滴をターゲットにし、高エネルギープラズマを生成する。

  • This plasma emits EUV light at 13.5nm, which is collected and reflected using a mirror coated with molybdenum and silicon layers, key elements of an EUV lithography tool.

    このプラズマは波長13.5nmのEUV光を放出し、EUVリソグラフィツールの重要な要素であるモリブデン層とシリコン層でコーティングされたミラーを使って集光・反射される。

  • Currently, SMEE's most advanced lithography tool, the SSX600, supports chips with 90nm, 110nm and 280nm process technologies.

    現在、SMEEの最先端リソグラフィ装置SSX600は、90nm、110nm、280nmのプロセス技術に対応しています。

  • In 2023, SMEE announced its plan to debut a 28nm-capable system, though it's unclear if this has entered mass production.

    2023年、SMEEは28nm対応のシステムをデビューさせる計画を発表したが、これが量産に入ったかどうかは不明である。

  • For more advanced nodes, such as 7nm or below, EUV is crucial.

    7nm以下のような最先端のノードでは、EUVが極めて重要である。

  • In the meantime, SMIC relies on multi-patent DUV Deep Ultraviolet for 7nm-class chips, which, while feasible, is time-consuming and impacts yield efficiency.

    一方、SMICは7nmクラスのチップを複数の特許を持つDUVディープ・ウルトラバイオレットに頼っているが、これは実現可能ではあるものの、時間がかかり、歩留まり効率に影響する。

  • China's push for self-reliance has not been limited to semiconductors.

    中国の自前主義推進は半導体だけにとどまらない。

  • Recently, China has been prioritising the development of chips based on the open-source RISC-V architecture, which has gained popularity due to its cost-effectiveness and flexibility.

    最近、中国はオープンソースのRISC-Vアーキテクチャに基づくチップの開発を優先している。

  • Unlike traditional chip architectures like ARM and x86, which are patented and controlled by US-based companies, RESC-V is free to use and modify, making it a strategic choice for China as it seeks to minimise dependence on US technology.

    ARMやx86のような従来のチップ・アーキテクチャは、米国企業によって特許が取得され管理されているが、RESC-Vは自由に使用・変更できるため、米国の技術への依存を最小限に抑えようとする中国にとって戦略的な選択肢となっている。

  • Chinese companies, with government support, are increasingly incorporating RISC-V architecture into their design processes for AI chips, aiming to reduce their vulnerability to future US sanctions.

    中国企業は、政府の支援を受けて、AIチップの設計プロセスにRISC-Vアーキテクチャを採用するようになってきている。

  • As RISC-V gains traction in China, it could lead to a parallel ecosystem of AI chips that competes with American designs, allowing Chinese firms to innovate more freely and cater to a growing demand for non-US-controlled technology.

    RISC-Vが中国で普及すれば、米国の設計と競合するAIチップの並列エコシステムが生まれる可能性があり、中国企業はより自由に技術革新を行えるようになり、米国に支配されていない技術に対する需要の高まりに対応できるようになる。

  • Chinese tech companies are also pursuing alternative technologies to offset the limitations imposed by US sanctions.

    中国のハイテク企業もまた、米国の制裁による制限を相殺するために代替技術を追求している。

  • One example is the shift toward silicon photonics, a promising technology aimed at improving data transmission speeds without relying on conventional semiconductor processes.

    その一例が、シリコンフォトニクスへのシフトである。シリコンフォトニクスは、従来の半導体プロセスに頼ることなくデータ伝送速度の向上を目指す有望な技術である。

  • If successful, silicon photonics could enable China to leapfrog traditional semiconductor manufacturing methods, providing a unique competitive advantage in emerging technologies.

    シリコンフォトニクスが成功すれば、中国は従来の半導体製造方法から飛躍的に進歩することができ、新興技術における独自の競争優位性を得ることができる。

  • But anyway, do let us know what you think.

    とにかく、感想を聞かせてください。

  • Thanks for watching.

    ご視聴ありがとう。

semiconductors, or chips, power everything from smartphones and laptops to critical defence systems and advanced artificial intelligence.

半導体(チップ)は、スマートフォンやノートパソコンから重要な防衛システムや高度な人工知能まで、あらゆるものを動かしている。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます

B1 中級 日本語

米中チップ戦争が危険な理由 (Why the US-China Chip War is Dangerous)

  • 3 0
    VoiceTube に公開 2024 年 10 月 28 日
動画の中の単語