Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • Hi everyone, this is Rosé and I'm here at BuzzFeed to answer some questions and play with puppies.

    こんにちは、ロゼです。BuzzFeedで質問に答えたり、子犬と遊んだりしています。

  • I'm so excited.

    とても興奮している。

  • Puppies, puppies, puppies, puppies, puppies, puppies.

    子犬、子犬、子犬、子犬、子犬、子犬。

  • Oh my god, oh my god, they look so shy.

    なんてこった、なんてこった、恥ずかしそうにしている。

  • Hi, hi, oh my gosh, hi.

    ハーイ、ハーイ、オーマイガッ、ハーイ。

  • Oh my god, what are these?

    これは何?

  • They're roses.

    バラだよ。

  • Oh my god, you're so cute.

    なんてこと、あなたはとてもかわいいわ。

  • Oh, look at you.

    ああ、あなたを見て。

  • I'm freaking out.

    私はパニックになっている。

  • Yes, please wait, can I have like 10 seconds?

    はい、待ってください、10秒くらいいいですか?

  • Hi, hi, hi, hi, you're so cute.

    ハイ、ハイ、ハイ、ハイ、あなたはとてもかわいいわ。

  • Okay, oh my gosh, this is the best day of my life.

    今日は人生で最高の日だ。

  • Hank is good.

    ハンクはいい。

  • My parents are taking care of him.

    私の両親が彼の面倒を見ています。

  • Back in Korea, I'm so sad that I can't be with him lately because I've been working so much, but he's great.

    韓国に戻ると、仕事が忙しくて最近一緒にいられないのがとても悲しい。

  • He's like chic.

    彼はまるでシックだ。

  • Even if I'm like really, really excited and like happy, he's like...

    僕がすごく興奮して、すごく喜んでいても、彼はまるで......。

  • What I love about him is that like if I haven't seen him, even if I'm like away for like an hour or two, when I come back home to see him, like he gets so excited and that's like just like that five minutes that you get with him and then he's back to being like the chicest dog.

    彼の好きなところは、たとえ1、2時間留守にしていたとしても、家に戻って彼に会うと、とても興奮して、その5分間一緒にいるだけで、また粋な犬に戻るところなんだ。

  • He's like, I'm too cool for you.

    彼は、僕は君にはクールすぎるんだ、と言うんだ。

  • I love that about him.

    彼のそういうところが好きなんだ。

  • Rosie is...

    ロージーは...

  • Rosie is an album.

    ロージーはアルバムだ。

  • What's happening?

    何が起きているんだ?

  • Oh, that looks like a fun game.

    ああ、楽しそうなゲームだね。

  • Rosie is an album full of my most honest stories and it's just like a representation of all the thoughts running through my mind this past year and it's a very personal one, so hopefully people feel more closer to me through the album.

    Rosie』は、私の最も正直なストーリーが詰まったアルバムで、この1年の私の心の中を駆け巡ったすべての思いを表現したようなもので、とても個人的なものだから、このアルバムを通して、もっと私を身近に感じてもらえたらと思う。

  • Okay, yeah.

    オーケー、そうだね。

  • AP...

    AP...

  • Oh my god.

    なんてことだ。

  • Look, this one is like...

    これはまるで...

  • Anyway, okay.

    とにかく、わかった。

  • Back to interview.

    インタビューに戻る

  • It's so hard to focus.

    集中するのはとても難しい。

  • APT is a Korean drinking game that I actually used to play.

    APTは韓国の飲酒ゲームで、私も実際にプレイしたことがある。

  • I mean, not used to play.

    つまり、昔はプレーしていなかった。

  • I play when I drink with friends in Korea.

    韓国で友人と飲むときにプレーする。

  • It's very simple.

    とてもシンプルだ。

  • Oh, look at...

    ああ、見て...

  • He's so cute.

    彼はとてもキュートだ。

  • Oh my god.

    なんてことだ。

  • It's a game where you're sitting in a circle with your friends.

    友達と輪になって座るゲームだ。

  • You call out the floor of the apartment if it's your game, so I would be like...

    自分の試合ならアパートの階を呼ぶから、私なら......」。

  • And everyone has to stack their hands in the middle and if I say like seventh floor, it's like one, two, three, four, five, six, seven.

    そして、みんな真ん中に手を重ねて、僕が7階とか言ったら、1、2、3、4、5、6、7って感じなんだ。

  • The person who lands on the seventh floor takes the shot.

    7階に降り立った人がシュートを決める。

  • It's really simple, but the fun part of it is that it's like a chant and I think people really enjoy that.

    本当にシンプルなんだけど、チャントのような面白さがある。

  • Everyone just screams like...

    みんな、こう叫ぶんだ。

  • That's the fun part and it's good because it gets everyone kind of together instead of just sitting in the seats.

    それが楽しいところだし、ただ席に座っているのではなく、みんなが一緒になれるからいいんだ。

  • It's been literally the best working with Bruno.

    ブルーノとの仕事は文字通り最高だった。

  • I'm so lucky to have him on this song.

    彼がこの曲に参加してくれて本当に幸運だ。

  • He's helped me so much in this...

    彼は僕をとても助けてくれた...。

  • He's helped me so much in this...

    彼は僕をとても助けてくれた...。

  • Oh my gosh, are you okay?

    大丈夫?

  • Oh my god.

    なんてことだ。

  • Rosie, focus.

    ロージー、集中して。

  • You have to answer this Bruno Mars question.

    ブルーノ・マーズの質問に答えてください。

  • He will watch it, so this has to be a good answer.

    彼はそれを見るだろうから、これは良い答えに違いない。

  • He's been so helpful.

    彼はとても助けてくれた。

  • He has a vision for everything.

    彼はすべてにビジョンを持っている。

  • It's so good.

    とてもおいしいよ。

  • I've had times where I was struggling with something and he really has helped me out so much in wrapping up this album.

    このアルバムを仕上げるにあたって、彼は本当に助けてくれた。

  • I'm such a big fan and that's how this whole thing kind of happened because I was like...

    僕は大ファンで、それで今回のことが起きたんだ。

  • I went to a Bruno Mars concert like a year ago and I realized how much of a fan I was and I was telling them the story and the label like...

    1年前にブルーノ・マーズのコンサートに行って、自分がどれだけファンだったかを思い知ったんだ。

  • I don't know, something happened and he asked for three songs to pitch and we pitched it and he's like, what is APT?

    よくわからないんだけど、あることがきっかけで、彼が3曲のピッチを依頼してきたんだ。

  • What does that mean?

    どういう意味ですか?

  • And I was just like, oh my god, what's happening?

    私はただ、ああ、何が起こっているんだ?

  • And the rest is history.

    そして、あとは歴史だ。

  • It's been like crazy, right?

    クレイジーだったよね?

  • So grateful.

    とても感謝している。

  • He's literally the best.

    彼は文字通り最高だ。

  • No.

    そうだ。

  • It's just Bruno Mars.

    ブルーノ・マーズだけだよ。

  • Um, oh, it's getting feisty.

    うーん、ああ、激しくなってきた。

  • Oh, wait.

    ああ、待ってくれ。

  • Trying to take this dress off me?

    このドレスを脱がそうとしているのか?

  • You guys are so adorable.

    君たちはとても愛らしい。

  • Can I take you home?

    家まで送ろうか?

  • What was the question?

    質問は何だったのか?

  • It was really fun.

    本当に楽しかった。

  • Um, so, oh, I think you're gonna rip it and I think my stylist is gonna get mad at me.

    ええと、だから、ああ、破れそうで、スタイリストに怒られそう。

  • I'll pay for it.

    僕が払うよ。

  • It's all right.

    大丈夫だ。

  • I'll buy the dress.

    ドレスは僕が買うよ。

  • It's been really rewarding.

    本当にやりがいがあったよ。

  • I decided to dive into this album because I had like a session last year at the end of Blackpink tour.

    このアルバムに飛び込もうと思ったのは、去年のBlackpinkのツアーの最後にセッションをしたようなものだからだ。

  • We just got off our like one-year tour.

    ちょうど1年間のツアーを終えたところなんだ。

  • Whoa.

    おっと。

  • Oh my gosh.

    なんてことだ。

  • What is the game, guys?

    みんな、試合は何なんだ?

  • I found myself in the studio and I liked it so much that I promised myself that this is what I'm gonna be doing for the next year and I stuck by it.

    スタジオにいる自分を発見し、とても気に入ったので、来年はこれをやると自分に誓い、それを貫いた。

  • It's been so much fun.

    とても楽しかった。

  • I've learned so much.

    多くのことを学んだよ。

  • At the very beginning, I had no idea how the process even went by and it was my big dream to be able to kind of...

    最初の頃は、そのプロセスがどのように進んでいくのかさえ分からなかった。

  • Whoa.

    おっと。

  • Oh my god.

    なんてことだ。

  • I'm so sorry.

    本当に申し訳ない。

  • What's wrong with me?

    私のどこが悪いんだ?

  • I think my brain is...

    私の脳は...

  • Do I need like 10 seconds?

    10秒くらい必要ですか?

  • Is it because of the puppies?

    子犬のせいですか?

  • Right?

    そうだろう?

  • Is that what happened?

    そういうことなのか?

  • I'm like, what am I saying?

    私は何を言っているんだろう?

  • Okay.

    オーケー。

  • Sorry.

    申し訳ない。

  • The question was...

    その質問は...

  • At the very start, I was really nervous and I was more like, let's just take some time.

    最初の頃は本当に緊張していて、時間をかけようという感じだった。

  • Like, you know, I don't have to be perfect from the very beginning.

    最初から完璧である必要はないんだ。

  • So even though I was nervous, like I walked in and I was like, wow, this could actually be a thing.

    だから緊張はしていたけれど、中に入って、うわあ、これは実際にあり得ることなんだ、と思ったんだ。

  • And my friends and family really supported me and told me, Rose, you should stick to it and like build it.

    友人や家族も応援してくれたし、ローズ、君はそれを貫いて、それを築き上げるべきだと言ってくれた。

  • You have to make this into an album.

    これをアルバムにしなければならない。

  • And so with the support of my friends and family, I kept going back to it and I'm proud that I actually finished it.

    そして、友人や家族に支えられながら、何度もやり直した。

  • And I'm proud of it.

    私はそれを誇りに思っている。

  • Oh, I think it's amazing.

    すごいと思うよ。

  • Right?

    そうだろう?

  • I think it's amazing.

    すごいと思うよ。

  • I'm so excited for everyone.

    みんなのためにとても興奮している。

  • I'm their biggest fan too.

    僕も彼らの大ファンなんだ。

  • And it's really nice to know that like we're all...

    そして、僕たちみんなが...

  • We're all trying to...

    私たちは皆...

  • Okay.

    オーケー。

  • I'm in like puppy land right now.

    私は今、子犬の国のようなところにいる。

  • Like I'm proud of each and every one of the girls.

    彼女たち一人ひとりを誇りに思うようにね。

  • It's good to have these sisters go through this similar journeys with me.

    このような姉妹が一緒に同じような旅をするのはいいことだ。

  • I would pick Kill This Love.

    私は『キル・イズ・ラブ』を選びたい。

  • It's a badass song.

    悪趣味な曲だ。

  • I would like to cover a Bruno Mars song.

    ブルーノ・マーズの曲をカバーしたい。

  • There's so many.

    たくさんあるよ。

  • I'd love to cover all of them.

    そのすべてをカバーしたい。

  • They're all great.

    みんな素晴らしいよ。

  • I usually go for Chinese hot pot when I'm traveling.

    旅先ではたいてい中華鍋を食べる。

  • I always look for a Chinese hot pot place.

    いつも中華鍋の店を探すんだ。

  • It's not an American food.

    アメリカの食べ物ではない。

  • Is that okay?

    それでいいかい?

  • Would you like an American food?

    アメリカ料理はいかがですか?

  • Celebrity crush growing up?

    幼少期に夢中になった有名人?

  • You know, I don't think I've actually had one.

    実際に食べたことはないんだ。

  • But that's why I was like, I never thought I'd be like, like, wow, I'm a fan.

    でも、だからこそ、まさか自分がファンになるとは思ってもみなかったんだ。

  • So that's why last year when I was like at the concert, I was like, Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.

  • Calm down.

    落ち着いて。

  • Calm down.

    落ち着いて。

  • They listened.

    彼らは耳を傾けた。

  • They listened to me.

    彼らは私の話に耳を傾けてくれた。

  • They know who her mother is.

    母親が誰か知っている。

  • No arguing in the house, boys.

    家の中で言い争わないでくれ。

  • Act in the future?

    将来の行動?

  • Oh, I mean, yeah, maybe.

    ああ、つまり、そうかもしれない。

  • I would love to try that out.

    ぜひ試してみたい。

  • I've always been fun.

    僕はいつも楽しかったよ。

  • There's like a great cool role.

    素晴らしいクールな役柄のようなものがある。

  • Oh, do I say it?

    ああ、言ったっけ?

  • No, what if it I actually really wanted to happen?

    いや、もし本当にそうなりたかったとしたら?

  • So maybe I shouldn't.

    だから、そうすべきじゃないかもしれない。

  • So I'll leave it up to the imagination.

    だから、想像に任せるよ。

  • But there is something I would love to do.

    でも、ぜひやってみたいことがある。

  • I want to learn how to just take some time off and know how to kind of balance that.

    休みの取り方、バランスの取り方を学びたい。

  • I think I'm like all in or all out.

    僕はオールインかオールアウトみたいなものだと思う。

  • If I set my mind to something, I just like consume all my time and energy just on that until I'm satisfied.

    何かを心に決めたら、納得がいくまでそのことだけに時間とエネルギーを費やすんだ。

  • Thank you.

    ありがとう。

  • And so I think that's the personal goal.

    それが個人的な目標だと思う。

  • I would love to work.

    ぜひ働きたい。

  • No, that's bad.

    いや、それはまずい。

  • That's OK.

    それでいいんだ。

  • I'll buy it.

    買うよ。

  • OK.

    OKだ。

  • Oh, no, you're OK, honey.

    大丈夫だよ、ハニー。

  • Are you OK?

    大丈夫ですか?

  • You're so attached to me.

    あなたは私にとても執着している。

  • Just like when a fan really genuinely comes and says like their personal story about, you know, how they listen to my song when they were going through a hard time or when they were studying, like a personal story like that always kind of is really sweet.

    ただ、ファンが本当に純粋に来てくれて、つらいときや勉強しているときに僕の曲を聴いたというような個人的な話をしてくれたりすると、そういう個人的な話はいつも本当に嬉しいものなんだ。

  • And just to hear it from a fan.

    そして、それをファンから聞くことができた。

  • So I just put out my album.

    だからアルバムを出したんだ。

  • I mean, not yet.

    つまり、まだだ。

  • I'm putting it out.

    私はそれを出している。

  • So that's the biggest one.

    それが一番大きいね。

  • I have a collaboration with Bruno Mars.

    ブルーノ・マーズとのコラボレーションがあるんだ。

  • I've been wanting to go on vacation soon.

    そろそろ休暇に行きたいと思っていたんだ。

  • So if I like chill a bit, so maybe a vacation.

    だから、ちょっと冷静になりたいんだ。

  • But I don't know.

    でも、僕にはわからない。

  • I don't want to go.

    私は行きたくない。

  • I don't know.

    分からないよ。

  • Somewhere just more Hawaii.

    もっとハワイらしいところがある。

  • I don't know.

    分からないよ。

  • Thank you, BuzzFeed, for having me.

    BuzzFeedの皆さん、お招きいただきありがとうございます。

  • It was so much fun answering questions with the puppies.

    子犬たちと一緒に質問に答えるのはとても楽しかった。

  • My single APT is out now with Bruno Mars.

    ブルーノ・マーズとのシングル『APT』がリリースされた。

  • So I hope you guys love that.

    だから、君たちがそれを気に入ってくれることを願っている。

  • And I hope you're excited for my album that drops December 6th.

    そして、12月6日に発売される僕のアルバムに期待してほしい。

  • Thank you so much.

    本当にありがとう。

  • And this is the most important thing ever.

    そして、これがこれまでで最も重要なことだ。

  • These puppies, this one.

    この子犬たち、この子。

  • These puppies are available for adoption at North Shore Animal League America.

    これらの子犬はノースショア・アニマル・リーグ・アメリカで里親募集中です。

  • Please, please, everyone, please adopt these little puppies.

    どうか、どうか、みなさん、この小さな子犬たちを迎えてください。

  • Please take us home.

    家に連れて帰ってください。

  • Take me home with you.

    私を家に連れて帰って。

  • Take us home.

    家まで送ってくれ。

Hi everyone, this is Rosé and I'm here at BuzzFeed to answer some questions and play with puppies.

こんにちは、ロゼです。BuzzFeedで質問に答えたり、子犬と遊んだりしています。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます

A2 初級 日本語

ロゼ:パピー・インタビュー (ROSÉ: The Puppy Interview)

  • 3 0
    aqo15614 に公開 2024 年 10 月 28 日
動画の中の単語