字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント I joined a random crew in block streets on a secret alt account, but the thing is I have admin commands. 秘密のaltアカウントでブロックストリートのランダムクルーに参加したんだけど、管理者コマンドを持っているんだ。 I'm going to be finding out how a random crew would react to a new member being what they thought was a noob, but instead turned out to be an impenetrable fortress of chaos and destruction. 新メンバーが初心者だと思っていたのに、その代わりにカオスと破壊の難攻不落の要塞であることが判明したとき、ランダムなクルーがどのような反応を示すかを見極めるつもりだ。 Uh, but first things first, I need to change up my disguise. ええと、でもその前に、変装を変えないと。 Let's change my username to, let's just do, um, RIP Gungnam Style 1. 僕のユーザーネームを、えーと、RIP Gungnam Style 1に変えよう。 How's that inappropriate? どう不謹慎なんだ? All right. 分かった。 Red underscore phantom tags. 赤いアンダースコアのファントムタグ。 All right. 分かった。 We're red phantom tags. 我々は赤い幻のタグだ。 All right. 分かった。 Let's put together our outfits. さあ、衣装をまとめよう。 All right. 分かった。 We're all ready. 準備は万端だ。 Got some bling on, got a pumpkin head for Halloween, got some drinks for phantom tags to people. ハロウィンのためにカボチャの頭をかぶり、幻のタグをつけるための酒を手に入れた。 We just look clean overall. 全体的にクリーンな印象だ。 All right. 分かった。 The first seat. 最初の席だ。 This chat looks kind of active. このチャットは活発なようだ。 Anyone have a crew I can join please? どなたか参加できるクルーはいませんか? This guy's not on a crew. こいつはクルーじゃない。 This guy's not on a crew. こいつはクルーじゃない。 How about this guy? この男はどうだ? He's not. 彼は違う。 Oh, wait, wait, wait. ああ、待って、待って、待って。 What is that? それは何ですか? Oh, that's the Marine rank. ああ、これが海兵隊の階級か。 No one in this server is in a crew. このサーバーにクルーはいない。 What the heck? 何なんだ? Honestly, I don't know why I decided to check in the first seat first. 正直、なぜファーストシートに最初にチェックインしようと思ったのかわからない。 I need to go to the second seat where there's more people that are like really engaged with the game. もっと試合に夢中になっている人たちがいるセカンド席に行きたいんだ。 You know what I mean? 私の言っている意味が分かる? All right. 分かった。 Now we're in the second seat. 今はセカンドシートだ。 Let's see if we can find anyone with a crew. 誰かクルーがいないか探してみよう。 Ah, look at this guy. ああ、この男を見てみろ。 Zorro Fearless. ゾロは大胆不敵。 Dog, I know you don't have Buddha. 犬、仏陀がいないのは知っている。 Yo, why is this guy greening for? おい、なんでこいつは緑化してるんだ? How about you? あなたはどうですか? No. いや。 This guy, no. この男は違う。 No one's in a crew these days? 最近は誰も乗らないのか? Oh, wait. ああ、待ってくれ。 We have no mercy and blood drop. 私たちには慈悲も血もない。 How edgy are you? あなたはどれくらいエッジが効いていますか? Anyone in a crew I can join? 誰か参加できるクルーはいる? I'm looking at you, blood drop. 血のしずくよ。 I know you've read my message. 私のメッセージを読んでくれたことは分かっている。 Oh, I was like, you don't see me. ああ、僕のことが見えていないんだ。 Look. 見て。 Yeah, look at you turning. そうだ、ターンしてるじゃないか。 Trading shadow for Buddha. 影と仏の交換 Really? 本当に? I have a Buddha? 私は仏陀を持っているのか? Hold on. ちょっと待ってくれ。 That's a great trade. 素晴らしいトレードだ。 Can I join your crew? あなたのクルーに加わってもいいですか? Zorro Fearless. ゾロは大胆不敵。 Whatever that means. それが何を意味するかは別として。 Ah, blood drop said, I'm not the captain of my crew, unfortunately. あぁ、血のしずくが言ったんだ、残念ながら僕はクルーのキャプテンじゃないんだ。 Oh, I forgot. ああ、忘れていた。 They got to be the captain too. 彼らはキャプテンにもなれた。 Oh, that makes way more sense. ああ、その方が理にかなっている。 Seriously? マジで? No one? 誰も? All right. 分かった。 New server. 新しいサーバー Anyone in a crew I can join? 誰か参加できるクルーはいる? That guy's not. あいつは違う。 Oh, this guy's in a crew. ああ、こいつはクルーなんだ。 King's crew. キングのクルー How about this guy? この男はどうだ? Dead sharks. 死んだサメ。 That one has no name. あれには名前がない。 I don't know how he did that. 彼がどうやったのかは知らない。 Oh, no, no, no. いやいや、そんなことはない。 Wait. 待ってくれ。 All right. 分かった。 We're back into the server. サーバーに戻った。 Kai said, what's your level? カイは、あなたのレベルは? I know a glitch to level fast. 早くレベルアップするグリッチを知っている。 Okay. オーケー。 Okay. オーケー。 You want to hear my genius plan? 私の天才的なプランを聞きたい? Look at this. これを見てくれ。 Do you see this? これが見えるか? 112 million XP out of 26 million. 2,600万XPのうち1億1,200万XP。 That means if I kill an NPC right now, I'm going to level up however many times. つまり、今NPCを殺せば、何回でもレベルが上がるということだ。 Here's my plan. これが私のプランだ。 I'm going to kill an NPC pretending to do some glitch and level up a bunch of times and pretend グリッチをするふりをしてNPCを殺し、何度もレベルアップして、そのふりをするんだ I got to max level. 最大レベルまで到達した。 Kai, where are you at? カイ、どこにいるんだ? Oh, there he is. ああ、いたいた。 King of the pirates. 海賊の王。 Look at that. あれを見ろ。 Okay then. それならいい。 Let me try the glitch. 不具合を試してみる。 I saw it on a video. ビデオで見たんだ。 All right. 分かった。 I'm going to pretend, do something like some kind of ritual, roll through the fruit markets, see what's in stock. ある種の儀式のようなものをして、果物市場を回って、在庫を確認するんだ。 Everything's out of stock. すべて品切れだ。 Holy crap. なんてこった。 What the? 何が? This is the worst stock ever. 史上最悪の株だ。 Every common fruit is in the stock right now. 今、一般的な果物はすべて在庫がある。 Nothing else. 他には何もない。 That's disgusting. 気持ち悪い。 He's looking at me. 彼は私を見ている。 He's like wondering what my glitch is. 彼は私の不具合を不思議がっているみたいなんだ。 Wait, wait, wait. 待て、待て、待て。 I got to hide my dragon talent equip. ドラゴンの才能を隠すために装備したんだ。 He's probably so confused. 彼はとても混乱しているのだろう。 Hopefully he didn't see that. 彼がそれを見ていないことを祈る。 Okay. オーケー。 I just swapped to combat because it's the quickest one I could think of. 一番手っ取り早いから、コンバットに切り替えただけだよ。 First, you got to do some things, then reroll your race. まず、あることをして、それからレースをリロールする。 Oh, first try. ああ、初挑戦だ。 I got it. 私はそれを手に入れた。 I activated the rabbit race. 私はラビットレースを発動させた。 Now I activate V3 and then I hold a button and kill an NPC. V3を起動して、ボタンを押しながらNPCを殺す。 Watch. 見るんだ。 I'm invited? 招待された? Yeah, bro. ああ、兄弟。 Let me show you my cool glitch first. まずは私のクールなグリッチをお見せしよう。 I want to see if this level glitch works. このレベルのグリッチが機能するかどうか確かめたい。 All right. 分かった。 Let's kill this NPC over here. こっちのNPCを殺そう。 Yeah, buddy. そうだよ、相棒。 Come here. こっちへおいで。 You got to just kill this guy. こいつを殺すしかない。 Hopefully we don't die and embarrass ourselves. 死んで恥をかかないことを祈るよ。 Wait. 待ってくれ。 We're actually dying. 私たちは実際に死につつある。 And then boom. そしてブームが起きた。 Look, we're leveling up. いいかい、僕らはレベルアップしているんだ。 Ah, look at that. ああ、見てごらん。 I'm max level now. 今はレベルMAXだ。 Wait, let me put in my stat points. 待って、スタッツポイントを入れさせてくれ。 All right. 分かった。 Let's just pretend. そういうことにしておこう。 Yada, yada, yada, dee. ヤダー、ヤダー、ヤダー、ディー。 You said nice? いいって言った? That's all you got to say? 言いたいことはそれだけか? Huh? え? You think this is another typical Tuesday? これも典型的な火曜日だと思うか? He's like, oh yeah, I've done that before. 彼は、ああ、そうだ、前にやったことがある。 I've invited you? 私が招待したのか? Bro. ブロ。 I just showed you the most immaculate glitch and known to ever... 私は今、最も完璧なグリッチをお見せした。 Okay, whatever. わかったよ。 All right. 分かった。 I'm in your crew. 私はあなたのクルーだ。 I'm level 255. 僕はレベル255だ。 Or what is it? それとも何? 2,550. 2,550. All right. 分かった。 We're now in a crew. クルーになった。 Sweet. 甘い。 Let's do a PVP round. PVPラウンドをやろう。 Okay. オーケー。 Oh, okay. ああ、そうか。 I like this. 私はこれが好きだ。 Or no. あるいは違う。 Okay. オーケー。 But I don't have a lot of stuff. でも、荷物は多くないんだ。 I'll only use a weak build and only stuff you have. 弱いビルドで、あなたが持っているものだけを使う。 Okay. オーケー。 Okay. オーケー。 All right. 分かった。 All right. 分かった。 I'll do it. 僕がやるよ。 I'll do that. そうしよう。 All right. 分かった。 Let's do bazooka, dark blade. バズーカ、ダークブレードをやろう。