Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • How to snowboard on a flat base.

    フラットベースでのスノーボードの滑り方。

  • This is a question that I get asked a lot.

    これはよく聞かれる質問だ。

  • How do you snowboard on a flat base?

    フラットなベースでのスノーボードは?

  • From beginner to advanced, this is a vital technique and it's going to help you with everything.

    初心者から上級者まで、これは不可欠なテクニックであり、あらゆることに役立つだろう。

  • From getting off a chairlift, to hitting jumps, riding powder, stick around to the end of the video to see how it's going to help you ride super fast, but first it's going to be the full line.

    チェアリフトからの降り方からジャンプ、パウダーライディングまで、超高速ライディングに役立つ方法をビデオの最後までお楽しみください。

  • The full line is the path that gravity takes down the slope.

    完全な線は、重力が斜面を下る経路である。

  • Generally the full line will follow the direction of the piece, but any undulations or slight slanted sections in the slope will affect the full line.

    一般的に、フルラインは駒の方向に沿うが、斜面に起伏やわずかな斜めの部分があると、フルラインに影響が出る。

  • That, hold on, is something I can demonstrate by letting this ball roll down.

    それは、このボールを転がすことで証明できる。

  • It will follow the path that gravity would take and it will follow the full line exactly down the slope.

    重力が通る道筋をたどり、斜面を正確に下る。

  • Wait, you'll get it in a minute.

    待って、すぐにわかるよ。

  • Wait.

    待ってくれ。

  • Alright, go get it.

    よし、取ってこい。

  • So as you can see, the ball didn't quite go in a perfectly straight line, it started off to the right and then it went a little bit off to the left as the slope was slanted like so.

    ご覧のように、ボールは完全な一直線には進まず、右から始まり、斜面がこのように斜めになっていたため、少し左へ外れた。

  • Good boy.

    いい子だ。

  • Now a snowboard on a flat base will act exactly the same way as a basketball did.

    平らな土台の上に置かれたスノーボードは、バスケットボールの場合とまったく同じ動きをする。

  • It will find the full line and follow gravity down the slope.

    フルラインを見つけ、重力に従って斜面を下る。

  • So you need to realise that when you're riding a flat base, you're essentially a passenger on your board.

    だから、フラットベースに乗っているときは、基本的にボードに同乗していることに気づく必要がある。

  • You are out of control.

    あなたはコントロールできない。

  • But trust me, that is okay.

    でも大丈夫。

  • So the most common mistake that people make when they're riding in the flat base position is that when they start to pick up speed, they do the natural thing and begin to lean towards the back of the board.

    つまり、フラットベースのポジションでライディングしているときに陥りがちなミスは、スピードが上がり始めると自然にボードの後ろ側に傾き始めることだ。

  • But it's really important that we keep our upper body perpendicular to the angle of the slope.

    しかし、上半身を斜面の角度に対して垂直に保つことが本当に重要だ。

  • This is the slope and this is me.

    これが坂道で、これが私だ。

  • As the slope angles, you need to angle your upper body with it.

    斜面の角度に合わせ、上半身も角度をつける必要がある。

  • This is because when we want to come out of the flat base position, we're going to have to use our front knee, our front leg to pull the board either round this way onto its heel edge or round this way onto the toe edge.

    というのも、平らなベースポジションから抜け出したいときは、前足の膝を使って、ボードをヒールエッジのほうに丸めるか、トゥエッジのほうに丸めるかしなければならないからだ。

  • And if you're leaning back slightly, it's difficult to use this front leg as a lever.

    また、少し後ろに傾いていると、この前脚をレバーとして使うことが難しい。

  • So the first exercise we will do is to start with just the front foot strapped in.

    そこで最初の練習は、前足だけをストラップで固定することから始める。

  • Point the board down the slope, then step your back foot on the board between the bindings.

    ボードを斜面の下に向け、ビンディングの間のボードに後ろ足をかける。

  • Keep your feet flat, have a slight bend in the knees and keep your shoulders and hips stacked vertically over the centre of your board.

    足をフラットに保ち、膝を少し曲げ、肩と腰をボードの中心に垂直に重ねる。

  • Keep your arms in line with the board and have only your head twisted looking where you're going.

    腕はボードと一直線に保ち、頭だけをひねって進行方向を見る。

  • Come to a stop by using your front knee to pull you round either onto your heel or your toe edge.

    前の膝を使って、かかとかつま先のエッジに引き寄せられるようにして止まる。

  • This movement can be started from your upper body and your leading shoulder.

    この動きは、上半身とリードする肩から始めることができる。

  • But try not to rely too heavily on that because it's really important that you don't allow yourself to become too twisted.

    でも、それに頼り過ぎないようにすること。自分をひねくれさせないようにすることが本当に大事だから。

  • But for more info on this movement specifically, you can check out this video up in the top corner.

    しかし、このムーブメントについて詳しくは、上部にあるビデオをご覧いただきたい。

  • I can't stress enough how important it is that you're able to do this exercise.

    この練習ができることがどれだけ重要か、いくら強調しても足りない。

  • If you can't hold that position on a mellow green slope for about 5 seconds, you've got some bad habits that are forever going to give you problems and you're never going to be able to confidently ride on a flat base at high speeds.

    まろやかなグリーンスロープでその姿勢を5秒程度キープできなければ、いつまでも問題を起こし続ける悪い癖がついていることになり、フラットベースで自信を持って高速で走ることはできない。

  • So now we're going to repeat the exercise again, just this time with both feet strapped in.

    では、今度は両足を縛って、もう一度この練習を繰り返す。

  • And honestly, absolutely nothing changes.

    正直なところ、何も変わらない。

  • Hold the same position you held before and just get used to building up that confidence, keeping the board on a flat base and letting the full line pull you down the slope.

    以前と同じポジションをキープし、ボードを平らな土台の上に置いて、フルラインに引っ張られながら斜面を滑り降りることに慣れる。

  • Now it's time to get creative.

    さあ、クリエイティブになる時間だ。

  • Whilst keeping the board flat, practice shifting your weight towards the nose and the tail of the board.

    ボードをフラットに保ちながら、体重をノーズとテールに移動させる練習をする。

  • This will help improve your balance and overall ball control.

    これはバランスと全体的なボールコントロールの向上に役立つ。

  • But it's practical too.

    でも、実用的でもある。

  • For instance, when you don't want to get stuck in powder, you'll need a flat base but with your weight towards the back end of the board.

    例えば、パウダーでスタックしたくないときは、フラットなベースが必要だが、体重はボードの後端側にかける。

  • And of course, this is how we would nose or tail press a box.

    そしてもちろん、こうしてボックスをノーズプレスやテールプレスするのだ。

  • So the next obvious step is to practice some ollies.

    だから次のステップはオーリーの練習だ。

  • When you begin hitting jumps, you would of course want to take off and land on a flat base.

    ジャンプを打ち始めたら、もちろん平らなベースで離着陸したい。

  • And now for the fun part, how to snowboard really fast on a flat base, which is also going to be really useful when you're trying to get across those long flat pieces and you don't want to get stuck.

    これは、長い平らなピースを横切って、スタックしたくないときに本当に役に立つ。

  • Now I'm sure you've seen the pros, hooning it in for the jumps and they're on a flat base, but they're not in this stacked upright position I talked about.

    プロのジャンプを見たことがあると思うが、彼らは平らな土台の上にいる。

  • Instead, they're crouched down low in this aerodynamic tuck.

    その代わり、この空力的なタックでは低くかがんでいる。

  • But the theory remains the same.

    しかし、理論は変わらない。

  • So long as you keep your weight balanced over the line that will run down the centre of your board, you'll be just fine.

    ボードの中央を通るライン上で体重のバランスを保てば問題ない。

  • Start by crouching down low.

    まずは低くしゃがむ。

  • And you see, you can only get so low whilst keeping your shoulders in line with the board.

    そして、肩をボードと一直線に保ちながら、ここまでしか低くできないんだ。

  • To get down lower, I'm going to need to really twist like this.

    下に降りるには、こうやって本当にひねる必要があるんだ。

  • This can be quite handy because what it lets me do is to put a little bit more weight to the left or a little bit more weight to the right to ensure that I stay balanced over the centre of my board.

    なぜなら、ボードの中央でバランスを保つために、もう少し左に体重をかけたり、もう少し右に体重をかけたりできるからだ。

  • And as we get down really low, you can see you can shift some more weight over that back foot.

    そして、本当に低くなるにつれて、後ろ足にもう少し体重を移動できるのがわかるだろう。

  • And as long as your weight's centred, you will be fine.

    そして、体重が中心にある限り、大丈夫だ。

  • But just remember, when you want to come out of this position, you're going to need to stand up and bring some weight over the front foot again to be able to pull the board round onto your edge.

    ただ、このポジションから出るときは、ボードをエッジに引きつけるために、立ち上がって前足に体重をかける必要があることを覚えておいてほしい。

  • Awesome.

    素晴らしい。

  • So now it's just a case of putting this into practice, building it up slowly, and you're soon going to be far more confident riding on a flat base.

    だから、あとはこれを実践し、少しずつ上達させれば、すぐにフラットベースでのライディングに自信が持てるようになる。

  • Thanks for watching.

    ご視聴ありがとう。

  • I'll see you guys next time.

    また次の機会に会おう

  • Bye!

    さようなら!

  • Bye!

    さようなら!

How to snowboard on a flat base.

フラットベースでのスノーボードの滑り方。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます