I reallywanttomake a commitmenttogetinmystepsasearlyaspossiblesoit's notthisthingthat I'm alwaysthinkingabout, like, ohmyGod, am I gonnahavetowalkat 11 p.m. atnightagainjusttomakesure I hit 10,000 steps?
So I justhad a quickmorningcall, butthistimeinsteadofsittingatmydesk,
朝、デスクに向かう代わりに電話をした、
I decidedtogofor a walk.
私は散歩に出ることにした。
Callendedupbeing 45 minutes.
結局、通話時間は45分だった。
So I got a lotofsteps.
だから、たくさんのステップを踏んだ。
Sofartoday, I'vegot 4,800 stepsinwhen I typicallyonlyget 900 atthispoint.
いつもは900歩しか歩かないのに、今日は4,800歩も歩いた。
Therewere a coupleoftimesinthemiddleof a conversationwithNataliethat I askedifwecouldactuallytake a walkaroundtheneighborhoodinsteadofsittingdownonthecouchorinmyoffice.
Thecaloriesburnedhasgoneupfrom 470 calories a dayto 650 plusperday.
消費カロリーは1日470キロカロリーから650キロカロリー以上に増えた。
I'vegotthesescabsthathavestartedtoform.
かさぶたができ始めたんだ。
They'reprettysmall, butscabsnonetheless.
かなり小さいが、それでもかさぶただ。
Youcanseeit, ohyeah, lookatthat.
ああ、そうだ、あれを見ろ。
Yeah, I thinkthatthismightjustgiveyou a littlebitofanindicatorastotheamountofstepsthat I typicallygeton a givenday, becausemyfeethaveclearlyneverbeenthroughsomethinglikethisbefore.
私の足はこんな経験をしたことがないのだから。
Ifmyfeetenduponanyofthesedirtysmutwebsites,
もし私の足がこのような汚いサイトに載ってしまったら、
I'm nevergonnaforgiveyouguys.
僕は君たちを絶対に許さない。
So I'vejusthadoneoftheeasiestdaysyet, blowingpast 10,000 stepswithlittleeffortatall.