Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • Okay, coach says we're going for it.

    よし、コーチがやるぞと言っている。

  • Stupid brother.

    バカな兄だ。

  • What?

    え?

  • Nothing.

    何もない。

  • Power left jumbo, on two, on two. Ready?

    パワー・レフト・ジャンボ、オン2、オン2。いいか?

  • Break!

    休憩だ!

  • She's going for it on fourth down.

    彼女は4thダウンで狙っている。

  • What the hell? Hunt!

    何だ?ハント!

  • Statistically, they're better off going for it.

    統計的には、狙いに行った方がいい。

  • Says who?

    誰が言った?

  • My little boy.

    息子よ。

  • That's why everybody punts.

    だからみんなパントするんだ。

  • That was just plain foolishness.

    あれは単なる愚行だ。

  • Your little boy's a real genius.

    君の息子は本当に天才だよ。

  • Well, actually, he is.

    まあ、実際そうなんだけどね。

  • Come on!

    さあ、行こう!

  • Too many men on the field.

    フィールドに人が多すぎる。

  • Defense.

    ディフェンス

  • Replay fourth down.

    4thダウンをリプレー。

  • Thank you, Jesus.

    ありがとう、イエス様。

  • Now, can I send in the punt team?

    さて、パントチームを送り込んでいいか?

  • Coach.

    コーチ

  • Break!

    休憩だ!

  • And they're going for it again.

    そして、彼らはまたそれを狙っている。

  • What the hell? Punt!

    何なんだ?パントだ!

  • Remind me to tell you about the tax refund I got from the IRS.

    国税庁から還付金を受け取ったことを話すのを忘れないように。

  • Let's do it.

    そうしよう。

  • Go, go, go, go, go, go, go, go!

    行け、行け、行け、行け、行け、行け、行け、行け!

  • Get the 30, the 20, the 10. Touchdown!

    30本、20本、10本。タッチダウン!

  • Yeah!

    そうだね!

  • I never had any doubt, though. Never had any doubt.

    でも、疑ったことは一度もない。一度も疑ったことはない。

  • Oh! Booyah!

    ブーヤー!

  • Okay, Wade, we got the ball back. What do you want to do?

    よし、ウェイド、ボールを取り戻したぞ。どうする?

  • Kill myself?

    自殺?

  • Come on, buddy. Help me out here.

    さあ、相棒。手伝ってくれ

  • I can't, George.

    できないよ、ジョージ。

  • I just can't.

    私にはできない。

  • Okay. All right.

    オーケー。わかった。

  • Steven!

    スティーブン

  • All right, listen up.

    いいか、よく聞け。

  • We're going to run the ball the rest of the game, okay?

    残りの試合はボールを走らせるんだ、いいね?

  • Two hands, nothing fancy.

    両手で、派手さはない。

  • All right?

    いいね?

  • Let them pass. Let them turn it over.

    パスさせる。ひっくり返させろ。

  • All right? Go!

    いいか?行って

  • Final score, Medford 6, Tyler 0.

    最終スコア、メドフォード6、タイラー0。

  • Final score, Medford 6, Tyler 0.

    最終スコア、メドフォード6、タイラー0。

  • George!

    ジョージ

  • Congratulations.

    おめでとう。

  • Thanks, Tom.

    ありがとう、トム。

  • Feel like doing this again next week?

    来週もまたやるかい?

  • What are you saying?

    何を言っているんだ?

  • I'm saying you got your job back.

    仕事を取り戻したと言っているんだ。

  • If you want it.

    欲しいならね。

  • What about Wayne?

    ウェインについては?

  • What about him?

    彼はどうなんだ?

  • He's got to be part of the deal.

    彼は契約の一部でなければならない。

  • Don't you have enough to worry about?

    心配することはないのか?

  • He's my friend.

    彼は私の友人だ。

  • I want him out of my house. He needs a job.

    彼を家から追い出したい。彼には仕事が必要だ。

  • Your call.

    あなたの判断だ。

  • Thanks, Tom.

    ありがとう、トム。

  • You bet.

    そうだろうね。

  • Hey!

    やあ!

  • What?

    え?

  • That's for firing me.

    それは私を解雇するためだ。

  • You quit!

    あなたは辞めた!

  • Would you teach me how to throw a football?

    フットボールの投げ方を教えてくれないか?

  • What?

    え?

  • Why?

    なぜですか?

  • I'm trying to get more comfortable with failure.

    失敗することにもっと慣れようとしているんだ。

  • What makes you think you're going to fail?

    どうして失敗すると思うんだ?

  • The word ball.

    ボールという言葉。

  • Well, I got to warn you, learning to throw isn't something you get right on the first try.

    警告しておくが、投げ方を学ぶのは一回でうまくいくものではない。

  • It takes practice.

    練習が必要だ。

  • And just as practice involves setbacks and frustration?

    練習には挫折や挫折がつきものだが?

  • Yeah.

    そうだね。

  • Perfect.

    完璧だ。

  • All right, you'll notice that the shape of this thing is more like a missile, right?

    ミサイルのような形をしているのがわかるだろう?

  • Than it is your typical bouncy ball.

    一般的な弾むボールよりもね。

  • The term you're looking for is prolate spheroid.

    あなたが探している用語は、長円球形です。

  • Wasn't looking for it, but thank you.

    探してなかったけど、ありがとう。

  • Now, what do you think is the most efficient way to get this thing to fly?

    さて、これを飛ばすための最も効率的な方法は何だと思う?

  • Gyroscopic torque.

    ジャイロトルク。

  • Spiral.

    スパイラル。

  • Bingo!

    ビンゴだ!

  • All right.

    分かった。

  • Now get your fingers on the laces here.

    さあ、ここで靴紐に指をかけるんだ。

  • Why is the surface so bumpy?

    なぜ表面がデコボコしているのか?

  • It used to be made out of pig bladder.

    以前は豚の膀胱で作られていた。

  • Well, not anymore.

    だが、今は違う。

  • It helps with the grip.

    グリップを助けてくれる。

  • Okay?

    いいかい?

  • Now, fingers back on it and get your thumb wrapped around.

    指を戻し、親指を巻きつける。

  • There you go.

    そうだ。

  • All right, bring your other hand up.

    もう片方の手も上げて

  • It helps keep her steady.

    彼女を安定させるのに役立つ。

  • Bring the ball back to your ear.

    ボールを耳に戻す。

  • And when you're ready to throw, bring your arm down like a tomahawk.

    そして投げる準備ができたら、トマホークのように腕を振り下ろす。

  • Get that ball spinning.

    ボールを回転させる。

  • All right?

    いいね?

  • And am I correct in assuming that more revolutions will create a parabolic arc that resists external forces?

    そして、より多くの回転が外力に抵抗する放物線状の弧を描くと仮定してよろしいですか?

  • Sure.

    もちろんだ。

  • All right, whenever you're ready, let's see if you can reach me.

    よし、準備ができたらいつでも連絡してくれ。

  • Let the setbacks and frustration begin.

    挫折とフラストレーションの始まりだ。

  • Good Lord!

    なんてことだ!

  • Good Lord!

    なんてことだ!

  • That was incredible.

    信じられないよ。

  • Yeah, I saw it.

    ああ、見たよ。

  • Where are you going?

    どこへ行くんだ?

  • To hit the showers.

    シャワーを浴びるためだ。

  • Apparently I'm a jock now.

    どうやら僕はジョックになったようだ。

Okay, coach says we're going for it.

よし、コーチがやるぞと言っている。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます