Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • My name's Richard Goodall, from Terre Haute, Indiana.

    僕はリチャード・グドール、インディアナ州テレホート出身。

  • I've lived in Terre Haute my whole life.

    私はずっとテレホートに住んでいる。

  • I was that kid up in my bedroom with the Radio Shack stereo.

    僕は寝室でラジオシャックのステレオを聴いていた子供だった。

  • My favorite thing was just to sit up and listen to my music, and I just belted out, I gotta find me a job.

    私のお気に入りは、ただ座って自分の音楽を聴くことだった。

  • So I became a janitor at Chauncey Rose Middle School, which is only three blocks away from my house.

    それで、家から3ブロックしか離れていないチャウンシー・ローズ中学校の用務員になった。

  • Richard Goodall, a humble janitor at West Vigo Middle School in Terre Haute, Indiana, has spent 23 years quietly working just three blocks from his home.

    インディアナ州テレホートにあるウェスト・ヴィゴ中学校の用務員であるリチャード・グドールは、自宅からわずか3ブロックの場所で23年間黙々と働いてきた。

  • But his extraordinary singing talent was destined for a larger stage, and it was his students who urged him to share his gift with the world.

    しかし、彼の非凡な歌の才能はもっと大きな舞台で発揮される運命にあり、その才能を世界と分かち合うよう促したのは教え子たちだった。

  • Richard has become an overnight sensation after his America's Got Talent audition aired, captivating audiences with his incredible vocal talent.

    リチャードは『アメリカズ・ゴット・タレント』のオーディションが放送された後、一夜にしてセンセーションを巻き起こし、その素晴らしい歌唱力で聴衆を魅了した。

  • His students, who have long admired his kindness and dedication, are now sharing their cherished memories of him.

    彼の優しさと献身を尊敬してきた教え子たちが、今、彼との大切な思い出を語っている。

  • Despite the sorrow he's seen in his life, Richard's kind smile never wavers.

    これまで見てきた悲しみとは裏腹に、リチャードの優しい笑顔は決して揺らがない。

  • Join us as we uncover what America's Got Talent didn't tell you about Richard Goodall.

    アメリカズ・ゴット・タレント』では語られなかったリチャード・グドールの素顔に迫る。

  • In the latest season of America's Got Talent, viewers were introduced to Richard Goodall, an unassuming janitor from Indiana who had never even flown before, making his maiden voyage for the audition.

    アメリカズ・ゴット・タレント』の最新シーズンでは、インディアナ州出身で飛行機に乗ったこともない地味な清掃員リチャード・グドールが、オーディションのために処女航海をしたことが視聴者に紹介された。

  • With palpable nerves, he stepped onto the stage, facing the imposing panel of judges

    彼は緊張の面持ちでステージに上がり、堂々たる審査員団を前にした。

  • Simon Cowell, Sofia Vergara, Heidi Klum, and Howie Mandel.

    サイモン・コーウェル、ソフィア・ベルガラ、ハイディ・クルム、そしてハウイ・マンデル。

  • The task before him was daunting, performing Journey's iconic Don't Stop Believin' in front of a live audience.

    ジャーニーの代表曲である『Don't Stop Believin'』をライブの観客の前で演奏するという、彼の前に立ちはだかる課題は大変なものだった。

  • As Richard stood there, admitting his anxiety, a wave of support surged through the crowd.

    リチャードがその場に立ち尽くし、不安を認めていると、応援の波が押し寄せた。

  • Their applause a reassuring balm.

    彼らの拍手は心強い癒しとなった。

  • It was the spark he needed.

    それは彼にとって必要な火種だった。

  • Taking a deep breath, he began his performance, and what followed was nothing short of breathtaking.

    深呼吸をして、彼は演奏を始めた。

  • His voice soared, filled with raw emotion and undeniable talent, captivating everyone in the auditorium.

    彼の歌声は、生の感情と紛れもない才能に満ち溢れ、客席の誰もが魅了された。

  • When the final note of Richard's singing faded, a moment of stunned silence hung in the air, before the audience erupted into a standing ovation.

    リチャードの歌い終わりの音が消えると、一瞬唖然としたような沈黙が漂ったが、聴衆はスタンディング・オベーションに包まれた。

  • The judges, equally moved, rose to their feet, their faces beaming with astonishment and joy.

    審査員たちも同じように感動し、驚きと喜びで顔を輝かせながら立ち上がった。

  • Among the panel, it was Heidi Klum who delivered the most impactful response.

    パネルの中で、最もインパクトのある回答をしたのはハイディ・クルムだった。

  • She praised him with heartfelt admiration, culminating in the momentous gesture.

    彼女は心からの賞賛を込めて彼を称え、その瞬間的なジェスチャーで最高潮に達した。

  • She slammed the golden buzzer, showering Richard in a cascade of gold and confetti, and sending him directly to the live shows.

    彼女は金色のブザーを鳴らし、リチャードに金と紙吹雪の滝を浴びせ、そのままライブショーに送り込んだ。

  • This monumental moment was captured and shared on YouTube, where fans echoed the judges' sentiments.

    この記念すべき瞬間はYouTubeで公開され、ファンも審査員の感想を共有した。

  • Comments poured in, filled with emotion and admiration.

    感動と賞賛に満ちたコメントが殺到した。

  • One viewer, fighting back tears, expressed deep appreciation for Richard's bravery and talent, while another lauded the unknown individual who encouraged him to take that faithful flight.

    ある視聴者は涙をこらえながら、リチャードの勇気と才能に深い感謝の意を表し、また別の視聴者は、リチャードに忠実な飛行をするよう勧めた無名の人物を称賛した。

  • The consensus was clear.

    コンセンサスは明確だった。

  • The good ol' had not only deserved the golden buzzer, but he'd also touched countless hearts, proving that dreams are worth pursuing, no matter the odds.

    彼はゴールデン・ブザーにふさわしいだけでなく、数え切れないほどの人々の心を動かし、どんな困難があろうとも夢は追い求める価値があることを証明したのだ。

  • It won't be wrong to say that Richard's journey on America's Got Talent is one of perseverance and unwavering hope.

    リチャードが『アメリカズ・ゴット・タレント』で歩んできた道のりは、忍耐と揺るぎない希望の道のりだったと言っても間違いではないだろう。

  • In 2009, he auditioned for AGT, but didn't make it past the first round in Chicago.

    2009年、彼はAGTのオーディションを受けたが、シカゴでの第1ラウンドを通過することはできなかった。

  • He also tried his luck with another singing reality show, The Voice.

    彼はまた、別の歌謡リアリティ番組『ザ・ヴォイス』にも挑戦した。

  • After participating in a virtual audition for The Voice, Richard received a rejection email from The Voice.

    ザ・ヴォイス』のバーチャル・オーディションに参加したリチャードは、『ザ・ヴォイス』から不合格のメールを受け取った。

  • The news left him deeply dejected, so much so that he shared a screenshot of the email on social media, expressing his disappointment.

    彼はそのメールのスクリーンショットをSNSで公開し、落胆をあらわにした。

  • Despite this setback, Richard's determination remained unshaken.

    この挫折にもかかわらず、リチャードの決意は揺るがなかった。

  • He announced that he would audition for America's Got Talent once more, though he lowered his expectations this time.

    彼は『アメリカズ・ゴット・タレント』のオーディションをもう一度受けると発表したが、今回は期待値を下げた。

  • Little did he know that this renewed effort would lead to his golden buzzer moment and a chance to share his amazing talent with the world.

    この新たな努力が、ゴールデン・ブザーの瞬間、そして彼の素晴らしい才能を世界と分かち合うチャンスにつながるとは、彼は知る由もなかった。

  • As for his prospects in the competition, Richard remains grounded.

    大会での展望については、リチャードは地に足をつけている。

  • He approaches AGT with no expectations, but that doesn't mean he won't give it his all.

    彼は期待せずにAGTに臨んでいるが、だからといって全力を尽くさないわけではない。

  • His humility shines through as he reflects on his life as an ordinary person, doing extraordinary things.

    平凡な人間でありながら、並外れたことをやってのける。

  • Regularly performing at his local schools, whenever asked, Richard cherishes every opportunity to share his gift.

    依頼があれば地元の学校で定期的に演奏しているリチャードは、自分の才能を分かち合うあらゆる機会を大切にしている。

  • He recognizes his fortune in reaching this point, and is determined not to take any of it for granted.

    彼はこの地点に到達した幸運を認識し、それを当たり前だと思わない決意を固めている。

  • Richard may have become worldwide famous now, as everyone loves watching AGT, but he tasted little popularity back in the summer of 2022.

    リチャードは今でこそAGTを見るのが大好きなので世界的に有名になったかもしれないが、2022年の夏にはほとんど人気がなかった。

  • He first captured widespread attention with a stunning performance of Journey's Don't

    彼が最初に広く注目を集めたのは、ジャーニーの『Don't』の見事なパフォーマンスだった。

  • Stop Believing at Davis Park Elementary School's end-of-year program.

    デイヴィス・パーク小学校の学年末プログラムで「信じることをやめよう」。

  • The video of his performance went viral.

    彼のパフォーマンスの動画は拡散された。

  • People were amazed to see a janitor with such an amazing voice.

    こんな素晴らしい歌声を持つ用務員を見た人々は驚いた。

  • After this, it was the students at his school who convinced him to take his talent beyond the confines of Terre Haute.

    その後、彼の才能をテレホートの枠を超えて発揮するよう説得したのは、学校の生徒たちだった。

  • They frequently heard him sing and recognized his exceptional ability, repeatedly telling him he had what it takes to succeed.

    彼らは頻繁に彼の歌を聴き、その卓越した才能を認め、成功するために必要なものを持っていると繰り返し言った。

  • Their strong belief in his talent inspired Richard to take a leap of faith, and he auditioned for America's Got Talent again.

    彼らの彼の才能に対する強い信頼に触発され、リチャードは一念発起して『アメリカズ・ゴット・タレント』のオーディションを再び受けた。

  • In an interview, Richard reflected on his journey, and shared how the encouragement from the students he works with every day was the driving force behind his decision to audition.

    インタビューの中でリチャードは、自分の歩みを振り返り、毎日一緒に働いている生徒たちからの励ましが、オーディションを受ける決心をする原動力となったことを語った。

  • Their support and belief in him gave him the confidence to hop on a plane and pursue his dreams.

    彼らのサポートと信念が、飛行機に飛び乗り、夢を追いかける自信を彼に与えた。

  • Apart from his work as a janitor, Richard is also the lead singer of a band called Manipause.

    清掃員としての仕事とは別に、リチャードはマニポーズというバンドのリードボーカルでもある。

  • The viral success of his school singing video had an unexpected and thrilling impact on his musical career.

    学校での歌唱ビデオのバイラルな成功は、彼の音楽活動に予想外のスリリングな影響を与えた。

  • Suddenly, Manipause began receiving numerous calls for gigs, a surprising turn of events that left Richard both shocked and delighted.

    突然、マニポーズにライブの依頼が殺到し、リチャードはショックを受けると同時に大喜びした。

  • With newfound attention, Richard frequently shared updates on his Instagram about the band's performances, detailing their schedule and venues.

    新たな注目を浴びたリチャードは、自身のインスタグラムでバンドの公演について頻繁に更新し、スケジュールや会場の詳細を伝えている。

  • The response was overwhelmingly positive.

    反応は圧倒的にポジティブだった。

  • Audiences who came to see Manipause perform were consistently impressed by Richard's vocal prowess and stage presence, showering him with praise and admiration.

    マニポーズの公演を観に来た観客は、リチャードの歌唱力とステージ・プレゼンスに常に感銘を受け、賞賛と感嘆の声を浴びせた。

  • This surge in popularity provided Richard with even more known fans.

    この人気急上昇により、リチャードはさらに多くのファンを持つことになった。

  • He caught the eye of American Idol contestant Rudy Cardenas.

    彼はアメリカン・アイドルの出場者ルディ・カルデナスの目に留まった。

  • Rudy, impressed by Richard's viral video, reached out and invited to join him for a special performance.

    ルディはリチャードのバイラルビデオに感銘を受け、特別公演に招待した。

  • When Richard accepted the invitation and took the stage alongside Rudy, he was nothing short of spectacular.

    リチャードが招待を受け、ルディとともにステージに立ったとき、彼は目を見張るばかりだった。

  • One probably can't guess, seeing the positive demeanor of Richard, but he'd endured an unimaginable tragedy some time ago.

    リチャードの積極的な態度からは想像もつかないだろうが、彼は想像を絶する悲劇を少し前に経験している。

  • He lost his wife of over 30 years to cancer, a heart-wrenching battle that left him devastated.

    彼は30年以上連れ添った妻をガンで亡くし、心を痛める闘病生活で打ちのめされた。

  • In a poignant Instagram post, Richard shared the depths of his sorrow, revealing how he did everything in his power to save her, but ultimately couldn't prevent her passing.

    リチャードは痛切なインスタグラムの投稿で、悲しみの深さを分かち合い、彼女を救うために全力を尽くしたが、結局は彼女の死を防ぐことができなかったことを明かした。

  • Despite the profound loss, Richard's journey didn't end in despair.

    深い喪失感にもかかわらず、リチャードの旅は絶望で終わることはなかった。

  • His good nature led him to find happiness again with Angie.

    彼の善良な性格は、アンジーとの間に再び幸福を見出すことになった。

  • During his America's Got Talent audition, Richard Goodall mentioned his fiancée, Angie, a beacon of joy in his life.

    アメリカズ・ゴット・タレント』のオーディションで、リチャード・グドールは婚約者のアンジーについて言及した。

  • While the pain of his past is unimaginable, his fans can take solace in seeing Richard's new chapter, filled with love and companionship.

    彼の過去の痛みは想像を絶するが、彼のファンは、愛と友情に満ちたリチャードの新しい章を見ることで慰めを得ることができる。

  • Richard's golden buzzer moment on America's Got Talent was a dream come true, but the financial strain of being a contestant posed a significant challenge for him to consider continuing.

    アメリカズ・ゴット・タレント』でのゴールデン・ブザーの瞬間は夢のようだったが、出場者としての経済的な負担は、リチャードにとって継続を考える上で大きな挑戦となった。

  • The costs of flights, hotel stays, and other expenses were daunting for him.

    飛行機代、ホテル代、その他の出費は彼にとって大変なものだった。

  • Recognizing his immense talent and the hardships he faced, the show's organizers stepped in to cover his travel and accommodation costs.

    彼の計り知れない才能と直面した苦難を認め、ショーの主催者は彼の旅費と宿泊費を負担することになった。

  • In addition, they launched a GoFundMe page to support Richard financially.

    さらに、彼らはリチャードを経済的に支援するためにGoFundMeのページを立ち上げた。

  • The campaign quickly gained traction, raising over $19,000 from generous fans and supporters who were moved by his story and his incredible voice.

    このキャンペーンは瞬く間に評判となり、彼のストーリーと素晴らしい歌声に感動した寛大なファンやサポーターから1万9000ドル以上の寄付金が集まった。

  • The outpouring of love and support ensured that Richard could focus on his performance without the burden of financial stress.

    多くの愛と支援によって、リチャードは経済的なストレスを感じることなく、自分のパフォーマンスに集中することができた。

  • With this newfound financial backing and the public's enthusiastic response, Richard is poised for a promising future.

    この新たな経済的支援と大衆の熱狂的な反応によって、リチャードは有望な未来に向かっている。

  • The overwhelming admiration for his talent indicates that he will have a long list of gigs ahead, and people eagerly await the chance to hear his captivating voice live.

    彼の才能に対する圧倒的な称賛は、これから長いライブのリストがあることを示しており、人々は彼の魅惑的な歌声を生で聴くチャンスを待ち望んでいる。

  • For Richard, singing is about more than just music.

    リチャードにとって、歌うことは音楽以上のものだ。

  • It's about offering hope and inspiration.

    希望とインスピレーションを提供することだ。

  • The timeless songs he loves to perform have the power to uplift and encourage others, and that is his true mission.

    彼が演奏する時代を超越した曲には、人々を高揚させ、勇気づける力があり、それこそが彼の真の使命なのだ。

  • To instill hope and remind people never to surrender their dreams.

    人々に希望を与え、決して夢を捨てないことを思い出させる。

My name's Richard Goodall, from Terre Haute, Indiana.

僕はリチャード・グドール、インディアナ州テレホート出身。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます

B2 中上級 日本語

リチャード・グドールについて『アメリカズ・ゴット・タレント』が伝えていないこと (What America's Got Talent Didn't Tell You About Richard Goodall)

  • 1 0
    yayoi yoshi に公開 2024 年 10 月 24 日
動画の中の単語