字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント The Premier of Manitoba gave an update last hour about the landfill search for the remains of two murdered Indigenous women. マニトバ州首相は、殺害された2人の先住民女性の遺骨の埋立地捜索に関する最新情報を先週発表した。 The province is searching the Prairie Green landfill to the north of Winnipeg alongside the Assembly of Manitoba Chiefs. 州はマニトバ酋長協会とともに、ウィニペグ北部のプレーリーグリーン埋立地を捜索している。 Two victims of convicted serial killer Jeremy Skibitzki are believed to have been dropped off at that landfill. 有罪判決を受けた連続殺人犯ジェレミー・スキビツキの2人の被害者が、その埋立地に投棄されたと考えられている。 And for more on this, I want to bring in CBC's Cameron McIntosh. これについては、CBCのキャメロン・マッキントッシュ記者に聞いてほしい。 So Cam, we know that searching this landfill was a key campaign promise of Premier Wab Kanu. カム、この埋立地の捜索はワブ・カヌ首相の重要な選挙公約だったことは知っている。 And they're making progress here with this update that they are working their way through the stages of a five-stage process. そして、5段階のプロセスを経ているという今回の更新で、彼らは前進している。 Yeah, this has been a long process here in Manitoba. ああ、マニトバでは長いプロセスだった。 In many ways, it's been a social process, a moral process, and a political process. 多くの意味で、それは社会的なプロセスであり、道徳的なプロセスであり、政治的なプロセスだった。 And what we're hearing today from the Premier of Manitoba is that final prep work at that landfill site is currently underway. 今日、マニトバ州首相から聞いた話では、埋立地の最終準備が現在進行中だということです。 And what that means is basically they've identified an area of the landfill where they want to excavate. つまり、基本的には埋立地のどこを掘削したいかを特定しているのだ。 It's about two hectares square and about 10 metres down. 約2ヘクタール四方で、10メートルほど下にある。 Topsoil or the material that's on top of that right now is being removed while a temporary sorting facility is still being built. 現在、表土やその上にある資材は、仮設の選別施設が建設されている間に取り除かれている。 Now, this is to find remains of two women, Morgan Harris and Mercedes Myron. モーガン・ハリスとメルセデス・マイロンという2人の女性の遺骨を見つけるためだ。 It's believed that parts of their dismembered bodies were transported to that landfill more than two years ago. バラバラにされた遺体の一部は、2年以上前にその埋立地に運ばれたと考えられている。 So this is material that is packed down into the earth. つまり、これは大地に詰め込まれた物質なのだ。 Test digging, testing earlier this year yielded some positive or some encouraging results. 今年初めのテストでは、ポジティブな、あるいは勇気づけられるような結果が出た。 They excavated in another part of the landfill. 彼らは埋立地の別の場所で掘削した。 To that depth, they were able to find things at that depth that were fairly well preserved. その深さで、かなり保存状態の良いものを見つけることができた。 The project manager says they found things like newspapers and receipts that they could still read. プロジェクト・マネージャーによれば、新聞や領収書など、まだ読めるものが見つかったという。 So there's some optimism that if they can get into this area that they can, in fact, find remains. だから、もしこの地域に入ることができれば、実際に遺骨を見つけることができるという楽観的な見方もある。 But it is very challenging. しかし、それは非常に困難なことだ。 Two hectares at that depth. その深さで2ヘクタール。 We're talking about removing about 5,100 garbage trucks' worth of material. ゴミ収集車約5,100台分の資材を撤去するという話だ。 All that material will be sorted through by hand. その材料はすべて手作業で選別される。 So this is a process that may take an awfully long time. そのため、このプロセスには非常に長い時間がかかるかもしれない。 The premier is saying that this could go well into 2026. 首相は、これは2026年まで続く可能性があると言っている。 Cam, we heard the premier referencing the families quite a bit and his support for the families, his desire for the families to feel that support from the province in doing this search. カム、私たちは、州首相が家族についてかなり言及しているのを聞いたし、家族への支援や、家族がこの捜索を行うにあたって州からの支援を感じることを望んでいることも聞いた。 They were part or family members of the victims were part of the announcement today. 彼らは今日の発表に参加したか、犠牲者の家族だった。 What was their reaction to the progress that's been made? その進歩に対して、彼らの反応はどうだったのだろうか? Well, they've gone from extremely skeptical and extremely angry to extremely supportive. まあ、彼らは非常に懐疑的で、非常に怒っていたのが、非常に支持するようになった。 And this has been a long political process here in Manitoba. そしてこれは、ここマニトバでは長い政治的プロセスだった。 Basically, from the day where Winnipeg police said that they believed that the remains were in this landfill, the families have been fighting to get a search going. 基本的に、ウィニペグ警察が遺体はこの埋立地にあると思うと発表したその日から、遺族たちは捜索を開始するために闘ってきた。 And with the previous government, they met resistance. 前政権では抵抗に遭った。 It actually became an election issue here in Manitoba. 実際、マニトバ州では選挙の争点になった。 The government changed partially on this issue, but on others as well. 政府はこの問題で部分的に変わったが、他の問題でも変わった。 And since that point, the one year that Wampanoag's NDP government has been in power, there has been work going on in the background to get to this point. そしてその時点から、ワンパノアグNDP政権が発足した1年間、水面下でここまでの作業が進められてきた。 So now we're at this point. だから今、この時点にいる。 Family says it's encouraged that this work is proceeding, and that it's proceeding in a way that has been reflective and respective of the family's wishes. 遺族は、この作業が進められていること、そして遺族の意向を反映し、それぞれに沿った形で進められていることを心強く思っているという。 Here now is Kamdre Harris, the daughter of Morgan Harris. モーガン・ハリスの娘、カムドレ・ハリスである。 We're overwhelmed with the sheer compassion within individuals that we're meeting along the way. 私たちは、道中で出会う人々の思いやりの深さに圧倒されている。 The compassion that people share as we sit through these interviews, interviewing people for the search. 私たちがこのインタビューに同席し、捜索のために人々にインタビューをするとき、人々が共有する思いやり。 And it's a lot. そして、とても多い。 In the next few months ahead, it'll be very emotionally tolling, it'll be physically tolling. 今後数カ月は、精神的にも肉体的にも大きな負担がかかるだろう。 It's been two years now that my mom's been laying in a landfill, as well as Mercedes Myron, and that's two years too long. 母が埋立地に横たわってからもう2年になる。メルセデス・マイロンもそうだが、2年は長すぎる。 But for our families, we're finally seeing that light at the end of the tunnel. しかし、私たち家族にとっては、トンネルの先にようやく光が見えてきた。 So that again, Kamdre Harris, the daughter of Morgan Harris, whose remains are believed to be in that landfill, along with the remains of Mercedes Myron. モーガン・ハリスの娘であるカムドレ・ハリスの遺体は、メルセデス・マイロンの遺体とともに埋立地にあると考えられている。 Again, the province saying that it hopes to get to the point where it's excavating and sorting through target material here sometime in early December. 県によれば、12月上旬には発掘と選別が完了する予定だという。 Of course, all that contingent on the weather as final prep work at that site is underway. もちろん、現地では最終的な準備作業が進められているため、すべては天候次第だ。 Okay, Kam, thanks so much. オーケー、カム、どうもありがとう。 That is the CBC's Cameron McIntosh. CBCのキャメロン・マッキントッシュである。 Thank you. ありがとう。
B1 中級 日本語 米 捜索 ハリス プロセス 首相 遺体 モーガン マニトバ州、埋立地で先住民女性の遺体捜索開始と州首相 (Manitoba begins search for bodies of First Nations women at landfill, premier says) 3 0 詹凱鈞 に公開 2024 年 10 月 24 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語