Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • This awesome little gadget here is called the Cable Wrangler.

    この素晴らしい小道具はケーブル・ラングラーと呼ばれている。

  • Do you ever struggle with keeping your iPhone's charging cable where it belongs?

    iPhoneの充電ケーブルの置き場所に困ったことはありませんか?

  • They slide down the desk or nightstand, they get lost in the couch or you generally can't easily grab them.

    机やナイトテーブルの下に滑り落ちたり、ソファの中で迷子になったり、一般的には簡単に手に取ることができない。

  • Well this heavy but very portable cable cushion is the solution.

    この重いが持ち運びに便利なケーブル・クッションがその解決策だ。

  • It's a big magnet and most cables stick to it so they never get lost again.

    これは大きな磁石で、たいていのケーブルはこれにくっつくので、もう迷子になることはない。

  • If the cable in question isn't attractive enough, they even include 3 cable colors which you can slap around it to boost its Tinder rating.

    問題のケーブルが十分に魅力的でない場合は、3色のケーブルが同梱されているので、それをケーブルに巻いてTinderの評価を上げることもできる。

  • It's compact and even has an anti-slip base so it won't move unless you want it to.

    コンパクトで、滑り止めの台座まで付いているので、望んだとき以外は動かない。

  • I think it looks really cool too and it can fit in basically any interior.

    見た目もとてもクールだし、基本的にどんなインテリアにも合うと思う。

  • If this color is not your thing, they have a lot more too.

    この色がお好みでなければ、他にもたくさんありますよ。

  • For instance the Lightly Toasted Beige and the Teal Me More.

    例えば、ライトリー・トースト・ベージュやティール・ミー・モア。

  • There are a lot of products that can hold your cables but they all stick with some kind of glue that is difficult to remove and they don't look this awesome.

    ケーブルを固定できる製品はたくさんあるが、どれも接着剤のようなものでくっつき、剥がすのが難しく、見た目もこれほど素晴らしいものではない。

  • You can just set this thing where you want and move it again an hour later.

    これを好きな場所にセットして、1時間後にまた動かせばいい。

  • Which is great.

    それは素晴らしいことだ。

  • This can be a very cool and handy Christmas present for someone you like.

    これは、好きな人へのクリスマスプレゼントとして、とてもクールで便利なものになるだろう。

  • Anybody would be happy to receive this as a present and the best thing, it's only $19.99.

    プレゼントされたら誰でも嬉しいだろうし、何より19.99ドルという安さも魅力だ。

  • If you ever dropped your phone on your face, you know how humiliating it is.

    携帯電話を顔に落としたことがある人なら、それがどれほど屈辱的なことかわかるだろう。

  • Now you can solve this problem and look fancy while you do it.

    今ならこの問題を解決し、しかも見栄えも良くすることができる。

  • The RhinoShield grips are MagSafe compatible so no glue is needed here.

    RhinoShieldグリップはMagSafe対応なので、接着剤は必要ない。

  • If you don't use MagSafe however, their glue version Grip Mini can be taken off without residue and reapplied endless times.

    しかし、MagSafeを使用しない場合、接着剤バージョンのグリップミニは、残留物なしで剥がすことができ、何度でも貼り直すことができる。

  • Now with the current inflation rate, your new iPhone probably was very expensive.

    現在のインフレ率では、新しいiPhoneは非常に高価なものだろう。

  • No worries though.

    でも心配はいらない。

  • Because you don't even need a TV anymore.

    もうテレビは必要ないのだから。

  • You can just watch Netflix on your iPhone because the Grip Max has a kickstand feature built in.

    グリップマックスにはキックスタンド機能が内蔵されているので、iPhoneでNetflixを見ることができる。

  • Whether it's vertical or horizontal, the Grip Max has got you covered.

    縦でも横でも、グリップマックスがカバーします。

  • It feels very comfortable and it doesn't hurt your hand while you hold it, unlike other similar products.

    他の類似品と違って、持っていて手が痛くならない。

  • It has strong magnets built in so if you have a decent case with good magnet strength too, this will go nowhere and you can be rest assured that your phone won't hug the ground anymore.

    強力な磁石が内蔵されているので、磁石の強度が高いケースを装着していれば、この磁石はどこにも行かない。

  • Still not convinced?

    まだ納得できない?

  • You can customize it with your own design.

    自分のデザインでカスタマイズできる。

  • Or one of the countless collabs they did.

    あるいは、彼らが行った無数のコラボレーションのひとつ。

  • For example, the PewDiePie collab.

    例えば、ピューディパイとのコラボ。

  • Another great MagSafe related product is this awesome car holder from Pitaka.

    もう一つの素晴らしいMagSafe関連製品は、Pitakaのこの素晴らしい車載ホルダーだ。

  • Now I've reviewed their phone cases too.

    今度はスマホケースもレビューしてみた。

  • So if you want to go all out carbon fiber, check out the video in the description.

    カーボンファイバーにこだわりたいなら、説明文にあるビデオを見てほしい。

  • A car holder with strong magnets is essential if you have an iPhone 14 Pro Max.

    iPhone 14 Pro Maxを使うなら、強力なマグネット付きの車載ホルダーが必須だ。

  • But you want it to look good too.

    しかし、見栄えも良くしたい。

  • This one here has it all.

    これはそのすべてを備えている。

  • The design is great, its shape helps to snap the phone to the holder and the magnetic strength is very good.

    デザインは素晴らしく、その形状は携帯電話をホルダーに固定するのに役立ち、マグネットの強度は非常に優れている。

  • You can even buy the charging version.

    充電バージョンも購入できる。

  • But I already have enough charging wires going everywhere, so I got the non-charging version.

    しかし、すでに充電用の電線があちこちに通っているので、非充電用を購入した。

  • Which is cheaper too.

    その方が安上がりだ。

  • Now you can finally hit that speed bump at 80 miles per hour without fearing for your iPhone screen.

    これでようやく、iPhoneの画面を心配することなく、時速80マイルでスピードバンプにぶつかることができる。

  • I'm joking, don't do that.

    冗談だよ。

  • The clever hook design firmly holds the mount to a variety of car fans.

    巧みなフックデザインは、マウントをさまざまな車のファンにしっかりと固定します。

  • Then you can tighten it to make sure it doesn't fall off.

    そして、落ちないように締め付ける。

  • Which is great, because most don't offer that extra hook and it will simply fall off.

    というのも、ほとんどの場合、余分なフックは付いておらず、単に落ちてしまうからだ。

  • I think that the carbon fiber design with the subtle MagSafe ring and the overall rounded shape of the car holder is awesome.

    さりげないMagSafeリングと全体的に丸みを帯びた車載ホルダーのカーボンファイバーデザインは素晴らしいと思う。

  • And I love the way it looks in my car.

    それに、クルマに積んだときの見た目も気に入っている。

  • Next product is the Gooseneck Phone Slash Tablet Holder.

    次の製品は、グースネック・スマホ・スラッシュ・タブレットホルダーです。

  • I use it to clamp my iPhone in while I'm working.

    仕事中にiPhoneを挟むのに使っている。

  • It's not the greatest for typing while it's in there, because it can be a little wobbly at times.

    中に入れたままタイピングをするのには向いていない。

  • But if you want to keep track of something, or have it, or a tablet, act as a second screen, this one is for you.

    しかし、何かを記録しておきたい、あるいはタブレットをセカンドスクリーンとして使いたいのであれば、これはうってつけだ。

  • You put the base clamp over your desk, or wherever really, and then you can adjust it according to your liking.

    ベースクランプを机の上など、本当にどこにでも置くことができ、あとは好みに応じて調整できる。

  • It's most stable in an S-shape, so if you want the least amount of wobble while typing, go for that.

    S字型が最も安定するので、タイピング中のぐらつきを最小限に抑えたいなら、それを選ぶといい。

  • I love the fact that your iPhone is protected against scratches because of the rubber inserts on the clamp itself.

    クランプ自体にラバーインサートがあるため、iPhoneが傷から保護される点も気に入っている。

  • And the leather wrapping makes it look even better.

    そして、革のラッピングがさらに見栄えを良くしている。

  • There's a lot to like about this product.

    この製品には気に入る点がたくさんある。

  • Like I said, you can use it for tablets as well.

    さっきも言ったように、タブレットにも使える。

  • So if you use that while working, or you just want to watch a video on the couch, you can do that too.

    だから、仕事中に使ったり、ソファでビデオを見たりすることもできる。

  • They even put a little piece of rope at the end of the clamp, so you can hold on to that while putting in your phone.

    クランプの先には小さなロープも付いているので、携帯電話を入れている間はロープにつかまることができる。

  • Now we're continuing the topic of iPhone holders to bikes.

    さて、iPhoneホルダーの話題はバイクに続く。

  • Do you like cycling, but you cannot always find your way back?

    サイクリングは好きだけど、いつも帰り道がわからない?

  • No problem!

    問題ないよ!

  • Slap this thing on the handlebar and install Google Maps.

    これをハンドルバーに装着し、グーグルマップをインストールする。

  • Now of course there are fancy MagSafe accessories for your bike as well, but that's not always necessary and a pain to remove every time you step off your bike.

    もちろん、自転車用の派手なMagSafeアクセサリーもあるが、それは必ずしも必要ではないし、自転車から降りるたびに取り外すのは面倒だ。

  • Now they can easily steal this too, but it will only set you down like $10, instead of $50 to $100.

    これも簡単に盗むことができるが、50ドルから100ドルではなく、10ドル程度で済む。

  • And it will not rust, since it's entirely made of silicone and plastic.

    また、全体がシリコーンとプラスチックでできているため、錆びることもない。

  • Since it's so easily adjustable, it's compatible with most handlebars too.

    簡単に調整できるので、ほとんどのハンドルバーにも対応する。

  • I cannot recommend this product enough.

    この製品はお勧めできない。

  • Just make sure to use a decent case, because when it does fall off, your iPhone won't be happy.

    ただ、ちゃんとしたケースを使うようにしよう。落下したとき、あなたのiPhoneはうれしくないだろうから。

  • If you don't leave the house, and you're more the type that has a thread mill under their desk, I refer you back to my previous product mention.

    もしあなたが家から出ず、机の下に糸挽き機を置いているようなタイプなら、前回の製品紹介を参照してほしい。

  • Talking about iPhone cases, go check out my other video on the top 5 cases for the iPhone 14 Pro Max if you don't have one yet, or if you're in the market for a new one.

    iPhoneケースといえば、iPhone 14 Pro Max用のケース・トップ5を紹介した私のビデオもご覧いただきたい。

  • MagSafe wallets are my next topic.

    マグセーフ・ウォレットは次のテーマだ。

  • I can't say I've tried everything, but the MUJO MagSafe wallet is awesome and it will never ever ever come off.

    全てを試したとは言えないが、MUJOのMagSafeウォレットは最高で、絶対に外れない。

  • It has strong magnets, but that's not the only trick up its sleeves.

    強力な磁石を備えているが、それだけではない。

  • It has anti-slip stripes on the back, so it's best of both worlds.

    裏面には滑り止めのストライプがあり、両方の長所を兼ね備えている。

  • Very clever thinking here.

    非常に賢い考えだ。

  • The amount of times I've accidentally shoved off my wallet while putting it in or out my pockets is innumerable.

    ポケットに財布を入れたり出したりするときに、うっかり財布を押し落としてしまったことは数知れず。

  • Since I got this awesome product, I've never even once shoved it off accidentally.

    この素晴らしい製品を手に入れてから、一度たりともうっかり外してしまったことはない。

  • It fits 3 cards, and it's made from a vegetable-tanned Echoletter that ages beautifully.

    カードは3枚収納可能で、美しく経年変化する植物タンニンなめしのエコーレターを使用している。

  • Since we all pay with Apple Pay anyway, who needs more than 3 cards nowadays?

    どうせみんなアップル・ペイで支払うのだから、今どき3枚以上のカードなんて必要ないだろう?

  • You can scratch, damage and throw this thing around and it will still look beautiful.

    傷がついても、傷ついても、投げつけても、美しく見える。

  • I've also made a video on their leather case, which is definitely the same quality.

    レザーケースのビデオも作りましたが、間違いなく同じ品質です。

  • So if you like to go all leather-look, go check them out.

    レザールックがお好きな方は、ぜひチェックしてみてください。

  • Another essential gadget is this MagSafe ring.

    もうひとつの必須ガジェットは、このマグセーフ・リングだ。

  • For if your favorite case brand sucks at sourcing decent magnets, or if your favorite case doesn't have MagSafe.

    お気に入りのケースブランドがまともなマグネットを調達できない場合や、お気に入りのケースにMagSafeが搭載されていない場合などだ。

  • Or if your partner still rocks the iPhone 11 and you can't use the same car holder.

    あるいは、パートナーがまだiPhone 11を使っていて、同じ車載ホルダーを使えない場合。

  • We've all been there.

    誰もが経験したことがあるだろう。

  • You just paste the ring on there and now you're cool too.

    リングをそこに貼り付けるだけで、あなたもクールになれる。

  • No, but in all seriousness, good magnet strength is very important if you want to use all of those awesome gadgets and this is a very easy to recommend, paste on and forget no-brainer.

    いや、しかし真面目な話、素晴らしいガジェットを使いたいのであれば、磁石の強度は非常に重要だ。

  • Now the Sandmarc Tripod and the Cinema Slider.

    サンドマルクの三脚とシネマスライダー。

  • Both are very premium-feeling products.

    どちらも非常に高級感のある製品だ。

  • It has a ball head, a clamp for your iPhone, an ARCA switchblade and the expandable tripod itself.

    ボール雲台、iPhone用クランプ、ARCAスイッチブレード、伸縮式三脚本体が付いている。

  • It's made for taking it with you, so it can fold in a very small package and thus will never take up the whole backpack.

    持ち運び用に作られているため、非常に小さく折りたたむことができ、バックパック全体を占有することはない。

  • In comparison, with another smartphone tripod, you can see how portable this thing really is.

    別のスマートフォン用三脚と比較すると、この三脚がいかに携帯性に優れているかがわかるだろう。

  • To expand the legs, you simply turn and pull.

    脚を広げるには、回転させて引っ張るだけ。

  • No clamps anymore.

    もうクランプはない。

  • Especially in combination with the Cinema Slider, which in and of itself is very portable, this really shines.

    特に、それ自体が非常にポータブルであるシネマスライダーと組み合わせると、これは本当に輝く。

  • You can make very smooth looking shots while on the go or in your studio.

    外出先でもスタジオでも、とても滑らかな写真を撮ることができる。

  • It's just so much fun making these shots.

    このようなショットを撮るのはとても楽しい。

  • With most tripods, I always have the feeling that something is going to break or I have to be really careful with it.

    ほとんどの三脚では、いつも何かが壊れそうな予感がするか、本当に慎重に扱わなければならない。

  • Ever since I got these, that's just all a vague memory for me.

    これを手にしてからというもの、私にとっては曖昧な記憶でしかない。

  • In the Netherlands, we have a saying that basically says, buying cheap is expensive.

    オランダには「安物買いの銭失い」ということわざがある。

  • And that's so true.

    そして、それは本当に正しい。

  • If you want quality products, you have to spend a little more.

    質の高い製品を求めるなら、もう少し出費が必要だ。

  • But I can guarantee that this will hold up forever and you will truly appreciate the build quality of these.

    しかし、私はこれがいつまでも持ちこたえることを保証できるし、この作りの良さを本当に理解できるはずだ。

  • And if you're a creator or just like to make awesome looking photos or videos while you're on vacation, this will pay itself back within no time.

    もしあなたがクリエイターなら、あるいは休暇中に素晴らしい写真やビデオを作るのが好きなら、これはあっという間に元が取れるだろう。

  • Last but not least, the new iPhones will probably have USB-C, due to a ruling from the EU.

    最後になるが、EUの裁定により、新型iPhoneにはおそらくUSB-Cが搭載されるだろう。

  • So this one is called Thinking Ahead, making sure you are set for yet another struggle for the cables.

    そこで今回は、「Thinking Ahead(先を見据えて)」と題し、ケーブルとの闘いに向けて、また新たな準備を整えることを目的とする。

  • The crown jewel is a USB-A to USB-C micro USB and lightning cable.

    王冠の宝石は、USB-AからUSB-CへのマイクロUSBとLightningケーブルだ。

  • This is great for switching cables, but not having to search for another.

    これは、ケーブルを切り替えても、別のケーブルを探す必要がないのが素晴らしい。

  • Now I'm quite certain that they'll update this design to USB-C, but I'm not so sure they'll upgrade from USB-C to USB-C slash lightning in the future, since most of us upgraded to USB-C charging brick already.

    しかし、私たちの多くはすでにUSB-C充電ブリックにアップグレードしているため、将来的にUSB-CからUSB-Cスラッシュライトニングにアップグレードされるかどうかはわからない。

  • But in case that they don't, you could also look at these adapters from Rinki, which come in a pack of two.

    しかし、そうでない場合は、2個入りのRinkiのアダプターを使うこともできる。

  • And that's probably because you will at least lose one of these.

    そしてそれはおそらく、少なくともこのうちのひとつは失うことになるからだ。

  • Do you like these kind of videos?

    この手のビデオはお好きですか?

  • Then stick around on the channel or watch some more videos.

    それから、チャンネルに張り付いたり、もっとビデオを見たりしてください。

  • For now though, have an awesome day.

    とりあえず、素晴らしい一日を。

This awesome little gadget here is called the Cable Wrangler.

この素晴らしい小道具はケーブル・ラングラーと呼ばれている。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます

B1 中級 日本語

実際に使えるiPhoneアクセサリー (iPhone Accessories You'll Actually Use)

  • 2 0
    練智弘 に公開 2024 年 10 月 23 日
動画の中の単語