Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • So ladies and gentlemen, I grew up without a father.

    だから皆さん、私は父親なしで育ちました。

  • I'm an only child.

    僕は一人っ子なんだ。

  • And the reason I'm telling you this is because I am going to tell you 17 life lessons.

    そして、なぜこの話をするかというと、これから17の人生訓を話すからだ。

  • I wish someone had told me as a teenager.

    ティーンエイジャーの頃に誰かが教えてくれたらよかったのに。

  • So these are things that I had to find out the difficult way and that's why I'm sharing them with you today.

    だから、これらは私が困難な方法で見つけ出さなければならなかったことであり、だからこそ、今日、皆さんにそれを分かち合いたいのです。

  • So that way you do not need to go through the years and years of pain struggle soul searching that I went through and you can just bypass all of that if you listen and you take heed.

    そうすれば、私が経験したような何年も何年も苦悩と葛藤の中で魂を探し求める必要はない。

  • So I've got a couple things written down and honestly, I'm just going to spitball these 17 lessons lesson.

    だから、いくつか書き出してみたんだけど、正直なところ、この17のレッスンは、ただ単に吐き出すだけなんだ。

  • Number one is you need to extend your timeline.

    第一に、タイムラインを延長する必要がある。

  • And I know that is very difficult when you watch my videos.

    私のビデオを見ていると、それがとても難しいことがわかる。

  • It's very difficult when you are on tik-tok and you see these 18 year old 21 year old millionaires and I understand that I am even a part of that issue sitting here at the age of 23 years old for tens of millions of dollars.

    tik-tokで18歳、21歳の億万長者たちを見ていると、とても難しいことだと思うし、私もその一人だと理解している。

  • It is so easy to see the final product and think that you need to rush when quite frankly you don't I can tell you that I have missed out on so many hang out with the friends grab a beer with the friends watch the football game.

    完成品を見て、急ぐ必要があると考えるのはとても簡単だが、率直に言って、急ぐ必要はない。私は、友人たちとビールを飲みながらサッカー観戦をする機会をたくさん逃してきた。

  • My childhood and my teenage years had none of that which is why I want you to understand extend the timeline you want to become a millionaire great.

    私の子供時代と10代には、そのようなことは全くなかった。だからこそ、あなたが億万長者になりたいというタイムラインを延長して理解してほしいのだ。

  • Give yourself five years.

    5年はかかる。

  • Give yourself 10 years.

    10年はかかる。

  • You don't need to rush now.

    今、急ぐ必要はない。

  • I will say if you can get rich faster go for it.

    もっと早く金持ちになれるのなら、そうすればいい。

  • If you can learn a high income skill and we'll talk about a little later down the line if you can start a side gig that then turns into a small little business that then turns into a very large business go for it, but just alleviate the pressure stop thinking you need to become a millionaire in a year two years and even in my position.

    もし高収入のスキルを身につけることができたら、そして副業を始めてそれが小さな小さなビジネスになり、やがてとても大きなビジネスになるのであれば、それはそれでいいのだが、ただプレッシャーを軽減するために、1年2年で億万長者になる必要があると考えるのはやめてほしい。

  • I understand.

    私は理解している。

  • I did not have a normal person's journey.

    私は普通の人の旅をしていない。

  • It is not normal to amass the sort of wealth that I have amassed.

    私のような富を築くのは普通ではない。

  • And by the way, as I said that came with a lot of drawbacks.

    ところで、申し上げたように、これには多くの欠点がある。

  • So don't just think it's all roses and sunshine, but even me in my position.

    だから、バラと太陽だけだと思ってはいけない。

  • You can see videos of me in 2015 2016 when I was just starting out my business with acne on my face reading books going to the gym being an absolute loner and I say this because please keep this in mind anytime you watch my video or some tick-tock this stuff does not happen overnight is been nearly a decade since I started reading a book a week since I started meditating going to the gym and setting the building blocks in the foundation for the man that I would go on to be so please keep your foot on the gas keep pressing but extend your timeline time is your biggest asset at the moment.

    2015年、2016年、私がビジネスを始めたばかりの頃、顔にニキビを抱えながら本を読み、ジムに通い、絶対的な一匹狼であった私のビデオを見ることができる。私のビデオやチクタクを見るときはいつでも、このことを心に留めておいてほしいからだ。

  • The next life lesson is walk with purpose.

    次の人生の教訓は、目的を持って歩くことだ。

  • I remember even from the age of 15 or 16.

    15歳か16歳の頃から覚えている。

  • I would walk down the street.

    私は通りを歩いていた。

  • You could tell I was on a mission and I think that was really just a sign of having a clear direction a vision for what I could become.

    私が使命感に燃えているのが伝わってきたし、それは私が何になれるかという明確な方向性とビジョンを持っていることの表れだと思う。

  • So when you walk down the street, I'm not saying that you need to sprint keep your shoulders back look straight walk with a clear direction look like you know where you're going.

    だから通りを歩くときは、肩を後ろに下げて疾走しろとは言わない。

  • Now.

    今すぐだ。

  • The next thing is to focus on practicality and not purpose.

    次に重要なのは、目的ではなく実用性を重視することだ。

  • I hear this whole thing of oh, I'm not starting because I just need to find my purpose.

    自分の目的を見つける必要があるから、始めないんだ。

  • I need to find my passion stop it focus on practicality when you are a teenager.

    私は自分の情熱を見つける必要がある。

  • You will not know your purpose.

    自分の目的が分からなくなる。

  • You will not know your mission and even in your 20s even the phase I'm in it will morph and it will change so instead focus on practicality focus on learning skills that are practical focus on starting businesses or careers that are practical focus on getting an apprenticeship or even a low-paying job that isn't the destination of where you want to get to but is practical and will teach you the core Foundation and the core principles to then go on and succeed in your 20s.

    自分の使命がわからなくなるし、20代でさえ、私がいる時期でさえ、それは変化し、変わっていくだろうから、その代わりに、実用性に重点を置いて、実用的なスキルを身につけることに重点を置いて、実用的なビジネスやキャリアをスタートさせることに重点を置いて、見習い職や、自分が到達したい目的地ではないけれど、実用的で、20代で成功するためのコア・ファウンデーションやコア・プリンシプルを教えてくれるような低賃金の仕事に就くことに重点を置いてほしい。

  • Now the next life lesson and this is so important and I know I'm just speaking to men here and a lot of times in my content.

    これはとても重要なことで、私はここで男性に向けて話しているだけで、私のコンテンツでは何度も話している。

  • I speak to men but for reasons that I've previously mentioned it is important for me to put out content and nurture the next generation of men.

    私は男性に語りかけるが、先に述べたような理由から、私はコンテンツを発信し、次世代の男性を育てることが重要なのだ。

  • So men listen to me when I say focus on becoming a gentleman in this world and especially in the West.

    だから男性諸君は、私がこの世界、特に欧米で紳士になることに集中しなさいと言ったら、よく聞いてほしい。

  • I see some of the most disgusting behavior from men.

    私は男性から最も嫌悪感を抱かせる行動を目にする。

  • It does not surprise me that so many women treat you with disrespect because you are not men even worthy of respect.

    多くの女性があなたを無礼に扱っても、私は驚かない。なぜなら、あなたは尊敬に値する男性ですらないからだ。

  • Do not listen to all of these guys that have never lived in the real world telling you oh, you're a simp if you pick up a girl if you drop a girl home after a date if you pay for the bill.

    デートの後、女の子を家まで送り届けたら、勘定を払ったら、女の子をナンパしたら、お前はバカだ、と言うような、現実の世界で生きたことのない男たちの言うことに耳を貸してはいけない。

  • I don't know who raised some of these kids because quite clearly they're not actual men the way that I was raised is as a man you pay for the bill and if you cannot pay for the bill if you cannot afford to and when I was younger, I was in that position.

    誰がこの子たちの何人かを育てたのか知らないが、彼らは明らかに実際の男ではないからだ。私が育てられた道では、男としてツケは自分で払うものであり、ツケを払う余裕がなければ払えない。

  • Well, then guess what get to work.

    じゃあ、仕事に取り掛かろう。

  • Don't take girls out to dinner put your head down and focus if you're taking a girl to you pick her up you drop her home you do the gentlemanly thing.

    女の子をディナーに連れ出すのはやめて、頭を下げて集中するんだ。もし女の子を連れて行くなら、彼女を家まで送り届けるのが紳士的なやり方だ。

  • I cannot express how important these things are to learn in your teenage years other things understanding a girl's alcohol tolerance.

    女子のアルコール耐性を理解すること以外に、10代のうちに学ぶべきこれらのことがどれほど重要か、言葉では言い表せない。

  • I see so many idiots that give girls drink after drink after drink not seeing that they are quite clearly intoxicated as I said, I don't know how some guys were raised.

    女の子に次から次へと酒を飲ませるバカをよく見かけるが、彼女たちは明らかに酔っている。

  • But the way that I was raised if you are with a woman if she's your date or she's one of your friends in that situation.

    でも、私が育った環境では、女性と一緒にいる場合、その女性がデート相手であったり、友人の一人であったりする。

  • You are responsible for her.

    あなたは彼女に責任がある。

  • So act accordingly if you want to be a man of honor if you want to be a man that deserves respect then you must learn how to treat a woman properly never ever let her cross your boundaries and just remember if you are a man that is worthy of respect and obviously never accept disrespect from another party by just thinking this world we live in so many men are afraid of you know, come across and being a simp if you pay for the bill or if you pick her up on a way to a date that is absolutely no way to conduct yourself as a man.

    だから、尊敬に値する男になりたいのであれば、それ相応の振る舞いをしなければならない。あなたが尊敬に値する男であり、明らかに相手からの無礼を決して受け入れない男であるならば、私たちが生きているこの世界を考えるだけで、多くの男性が恐れている。

  • So learn these principles as a teenager and they will carry through for the rest of your life, especially if you stack them up with all these other life lessons, then you are going to be a man of honor you are going to be a man that other women respect and I can tell you that goes very far in life.

    ティーンエイジャーのうちにこれらの原則を学んでおけば、残りの人生、特に他の人生訓と一緒に積み重ねていくことで、あなたは立派な男になり、他の女性たちから尊敬される男になる。

  • The next thing is I want you to enjoy the journey.

    次に、旅を楽しんでほしい。

  • I want you to remember that these are your glory years these years right now as a teenager and especially in your early teens even these are the years you're going to look back at with fondness because these are the years that you built you built your character the person that you are going to become.

    10代の今、そして特に10代前半の今が、あなたの栄光の時代であることを忘れないでほしい。

  • I can tell you right now that my most fond years were probably the year before I started my first ever business when I was 16 and a couple years after that the years were things were tough.

    今だから言えるけど、私の一番好きな時期は、16歳で初めてビジネスを始める前の年と、その2、3年後の厳しい時期かな。

  • They were not easy.

    簡単ではなかった。

  • I was making sacrifices.

    私は犠牲を払っていた。

  • It was difficult at the time, but I have so much appreciation for it now.

    当時は大変だったけど、今はとても感謝している。

  • So please if things are difficult or they're hard right now take a moment to appreciate it because these are the years are going to be talking about in a decade two decades when you're sitting outside with your boys at your beachfront property having a cigar or drinking a glass of wine and reminiscing about the good times.

    だから、もし今が困難な状況であったり、辛い状況であったりするのであれば、それに感謝する時間をとってほしい。10年後、20年後、あなたが海辺の別荘で息子たちと葉巻を吸ったり、ワインを飲んだりしながら、楽しかった日々を懐かしむことになるのだから。

  • Now if you're in your teens, I want you to start investing now and I don't care if it's $10 a week or $30 a week or $50 whatever you can do.

    もしあなたが10代なら、今すぐ投資を始めてほしい。週に10ドルでも、30ドルでも、50ドルでも構わない。

  • Even if it's $5 a week, it's not about the money and it's not about you know, the eighth one of the world compound interest because I'll be honest at this age.

    たとえ週5ドルでも、お金の問題じゃないし、世界8番目の複利の問題でもない。

  • It really doesn't matter and hopefully in a few years you should be making a very very good income that far exceeds anything you could ever make from investing.

    そんなことはどうでもよくて、うまくいけば数年後には、投資で得られる収入をはるかに上回るような、非常に優れた収入を得ているはずだ。

  • All it comes down to is simply good habits.

    結局のところ、良い習慣を身につけるだけなのだ。

  • I do not believe that if you won't invest $10 when you make a hundred dollars a month that you'll invest $10,000 when you make a hundred thousand dollars a month.

    月に100ドル稼ぐときに10ドルを投資しない人が、月に10万ドル稼ぐときに1万ドルを投資するとは思わない。

  • And if those numbers sound crazy to you, I can't imagine ever making hundred thousand dollars a month all this just park that in your mind for now.

    この数字がクレイジーに聞こえるなら、月に10万ドルを稼ぐなんて想像もできない。

  • Okay, you don't need to worry about that, but I'm telling you it's a very very strong reality if you're consuming content like this and you dedicate your life to building over the next year three years five years ten years.

    しかし、もしあなたがこのようなコンテンツを消費し、今後1年、3年、5年、10年かけて自分の人生を構築することに捧げるのであれば、それは非常に強い現実であることをお伝えしたい。

  • I can tell you numbers like that almost guaranteed in your future, but I know for the a lot of you that will overwhelm you.

    このような数字は、あなたの将来においてほとんど保証されたようなものです。

  • So just park that aside for right now.

    だから、今はそれを脇に置いておいてほしい。

  • If you make a hundred dollars a month just invest 10.

    月に100ドル稼いだら10ドル投資すればいい。

  • It's simply having good financial hygiene and building those good habits early on the next life lesson.

    それは、単に経済的な衛生状態を良くすることであり、その良い習慣を次の人生訓の早い段階で身につけることなのだ。

  • If you're a teenager is build high income skills a high income skill could be content creation.

    もしあなたがティーンエイジャーで、高収入のスキルを身につけるとしたら、高収入のスキルはコンテンツ制作かもしれない。

  • It could be sales.

    営業かもしれない。

  • It could be copywriting.

    コピーライティングかもしれない。

  • These are things that no matter what I don't care if the year is 2023.

    2023年であろうと関係ないことだ。

  • I don't care if the year is 2040.

    2040年でも構わない。

  • These will always be important skills and these will always be highly paid skills.

    これらは常に重要なスキルであり、常に高給取りのスキルである。

  • So please do not get caught up in short-term fads short-term Trends ask yourself if I learn this skill today will this pay dividends in five years ten years twenty years and if the answer is yes, well, then maybe you should consider learning it now the next life lesson this especially applies to men is focused on building muscle and your physique, especially between the ages of 16 to 21 22 if you can get in the gym if you can do exercise whether that's a standard sort of bro split routine whether that's powerlifting whether that's CrossFit whatever you decide to do building muscle at a young age.

    だから、短期的な流行に巻き込まれないでください短期的なトレンドは、私が今日、このスキルを学んだ場合、これは5年後10年後20年後に配当金を支払うことを自問し、答えがイエスであれば、まあ、あなたは今それを学ぶことを検討する必要があります次の人生の教訓は、これは特に男性に適用されます筋肉とあなたの体格を構築することに焦点を当てている、特に16から21 22歳の間に、あなたがジムに入ることができれば、あなたが運動を行うことができれば、それは標準的なブロースプリットルーティンのようなものであるかどうか、それはパワ

  • You're going to have that mind muscle connection and you're going to keep that on and you're going to carry that through for the rest of your life.

    マインド・マッスル・コネクションを持ち、それを一生持ち続けるんだ。

  • You know, I started going to the gym when I was 14 some would argue that that was even too young but I'm very happy that I did and I'm very happy that I built up muscle in my teenage years because now I do a lot of tennis.

    14歳のときにジムに通い始めたんだ。若すぎるという意見もあるだろうけど、10代のうちに筋肉をつけておいて本当によかったと思う。

  • I do a lot of running some boxing and I never really worry about losing muscle or my physique or anything like that because I had more than half a decade of nurturing that so especially for men as our testosterone starts to decline in our mid-twenties onwards use these years to your advantage lift heavy things push yourself train hard because you have this incredible advantage and will carry through for the rest of your life.

    私はランニングやボクシングをよくやるが、筋肉や体格が落ちることを心配したことはない。特に男性は20代半ばからテストステロンが減少し始めるが、この数年間をうまく使えば、重いものを持ち上げたり、ハードなトレーニングをしたりすることができる。

  • The next life lesson is be confident but acknowledge your age and your lack of wisdom.

    次の人生の教訓は、自信を持つことだが、自分の年齢と知恵のなさを認めることだ。

  • I started my first business when I was 16 years old.

    私は16歳のときに最初のビジネスを始めた。

  • And by the way, this wasn't a business where I was hiding behind a computer.

    ちなみに、これは私がコンピューターの後ろに隠れていたビジネスではない。

  • I was front-facing with clients.

    私は顧客と正面から向き合っていた。

  • I was pitching multi-million dollar businesses.

    私は数百万ドル規模のビジネスを売り込んでいた。

  • So I had to walk in with confidence.

    だから、自信を持って入らなければならなかった。

  • I had to be presentable.

    身だしなみを整えなければならなかった。

  • I had to talk I had to communicate clearly I had to be confident regardless of my age and I had to do that front-facing publicly to potential clients, but at home when I was alone in solace in peace, I understood and even me sat here at 23 hundreds of thousands of people even millions of people around the world looking at me as a hero and inspiration and mentor.

    私は話さなければならなかったし、明確に伝えなければならなかったし、年齢に関係なく自信を持たなければならなかった。

  • I understand that at the end of the day.

    結局のところ、私はそれを理解している。

  • I still have so much to learn.

    まだまだ学ぶことがたくさんある。

  • I understand that.

    それは理解している。

  • Of course, I got started so early.

    もちろん、こんなに早く始めたんだ。

  • I had my first employee at the age of 17.

    私は17歳で初めて従業員を持った。

  • I dropped out of school at the age of 17 to support me and my mom.

    私は17歳で学校を中退し、私と母を支えた。

  • I've experienced so much by this age, but no matter what wisdom is solidified through decades and decades of experience.

    この歳までに多くのことを経験したが、どんな知恵も何十年、何十年の経験によって固まるものだ。

  • So if you are in your teenage years be confident walk through life with confidence.

    だから、もしあなたが10代なら、自信を持って人生を歩んでほしい。

  • Don't let your age especially when it comes to business in your career.

    特にビジネスに関しては、年齢をキャリアに反映させてはいけない。

  • Don't let that weigh you down.

    それを重荷にしてはいけない。

  • But in moments of peace and quiet acknowledge that no matter how well you're doing wisdom is only truly forged through decades and decades of life experience the next life lesson.

    しかし、平穏で静かなひとときには、自分がどんなにうまくいっていても、知恵は何十年、何十年という人生経験を通じてのみ真に鍛えられるものであり、次の人生訓であることを認めてほしい。

  • And once again, this relates specifically to the men is get comfortable talking to girls.

    そして、もう一度言うが、これは特に男性に関係することで、女の子と気楽に話せるようになることだ。

  • Listen, of course, I believe that as a teenager and in your early to mid 20s, those are your years to build but it doesn't matter if you're even 15 get used to speaking to girls.

    もちろん、10代や20代前半から中盤にかけては、その年代を築き上げる時期だと思うが、15歳でも女の子と話すことに慣れていれば問題ない。

  • Don't let yourself become one of these 25 year olds that goes on to become a multi-millionaire but is just creepy around women get comfortable speaking to girls.

    25歳で億万長者になったものの、女性には気味悪がられ、女の子には気安く話しかけられない......なんてことにならないように。

  • If you're in a cafe and you think a girl is cute just talk to her.

    カフェで女の子がかわいいと思ったら、話しかければいい。

  • What's the worst that could happen and even better just give her a compliment and that's it.

    最悪何が起こるかわからないし、いっそのこと彼女を褒めて、それで終わり。

  • Don't ask for her number.

    電話番号は聞くな。

  • Don't ask for her Instagram.

    彼女のインスタグラムは聞かないでね。

  • Just give her a compliment.

    ただ褒めてあげればいい。

  • And that is the least that you can do you have to get comfortable speaking with women holding your ground keeping your chin up and keeping confident.

    そして、それが最低限できることであり、女性との会話に慣れる必要がある。

  • Don't let it consume your life because I do not believe that women should be your goal in your teenage and early 20s because as a man your best years really are from the ages of around 26 28 all the way up until your late 30s, but nonetheless just learn how to carry yourself around the opposite sex.

    10代から20代前半にかけて、女性を目標にすべきではないと思うからだ。男として最高の時期は26歳から28歳くらいで、30代後半までずっと続く。

  • The next lesson is keep your word and start learning this lesson from a young age.

    次の教訓は、約束を守ることである。

  • If you say that you're going to give someone a certain percentage in your business.

    もしあなたが、自分のビジネスで誰かに一定の割合を譲ると言ったら。

  • Well, then give them that percentage if you say that you can show up to something well then show up to it.

    それなら、そのパーセンテージを彼らに与えればいい。

  • Your word is your reputation and your reputation is the most important thing that you have so learning from a young age to show up to keep your word that will build trust and I will carry on for the rest of your life.

    あなたの言葉はあなたの評判であり、あなたの評判はあなたが持っている最も重要なものです。だから、若い頃から約束を守るために現れることを学ぶことは、信頼を築き、私はあなたの残りの人生に続くでしょう。

  • The next life lesson and once again, I know this relates specifically more to the men is in your 20s doesn't matter if it's your early mid or late 20s.

    次の人生訓は、もう一度言うが、これは特に男性に関係することで、20代は前半でも半ばでも後半でも関係ない。

  • These are your years to build if you do things correctly your 20s will set you up for the rest of your life.

    この数年間は、物事を正しく進めれば、20代で残りの人生を築き上げることができる。

  • So I made this video specifically for the teenagers, but it's really just to say that your 20s mentally prepare yourself because this truly will be your make or break period in your life.

    だから、このビデオは特にティーンエイジャーのために作ったんだけど、本当は20代のうちに精神的な準備をしておけと言いたいんだ。

  • The next life lesson is learn to say no more than you say.

    次の人生の教訓は、言う以上のことは言わないということを学ぶことだ。

  • Yes, learn to say no when people want to go out learn to say no to business opportunities.

    そう、人が出かけたいときに断ることを学び、ビジネスチャンスに断ることを学ぶ。

  • I know you have that friend watched a video has a business idea and they want to go 5050 with you, but your gut instinct tells you that it would be a bad business partner or why do I need a business partner in this I could just do it myself.

    ビデオで見た友人がビジネスアイデアを持っていて、一緒に5050を目指したいと言っているのは知っている。しかし、あなたの直感は、それは悪いビジネスパートナーだろうと言っている。

  • So just learn to say no learn to stand your ground.

    だから、ノーと言うことを学ぶんだ。

  • I can tell you right now that yes has ruined more people's lives than no ever has people saying yes to getting in relationships.

    今言えるのは、"ノー "よりも "イエス "の方が、多くの人の人生を狂わせてきたということだ。

  • They shouldn't be in people saying yes to starting businesses that they shouldn't people saying yes to going out when they shouldn't as I said learning to say no will be one of the most invaluable skills that you can learn from a young age.

    ノーと言うことを学ぶことは、若いうちから学べる最も貴重なスキルのひとつだろう。

  • The next lesson is learn how to dress.

    次のレッスンは、服装を学ぶことだ。

  • Well learn how to find good quality clothes.

    良質の服を見つける方法を学ぼう

  • I know that I'm wearing a shirt with a graphic right now, but I'm in the comfort of my own home.

    私は今、グラフィック入りのシャツを着ていることは知っている。

  • I'm very relaxed.

    とてもリラックスしているよ。

  • But when you leave the house, you should be presentable no big labels.

    しかし、家を出るときは、大きなレッテルは貼らず、身だしなみを整えるべきだ。

  • And by the way later down the line once you found your style and what works for you, you can spruce things up you can get a little bit more funky with it.

    そして、自分のスタイルを見つけ、自分に合うものが見つかれば、あとは少しファンキーにすることもできる。

  • But at first from a young age learn how to find clothes that fit you.

    しかし、まずは若いうちから、自分に似合う服を見つける方法を学ぶ。

  • Well, not too tight and not too loose.

    まあ、きつすぎず、ゆるすぎず。

  • By the way, most people make the mistake of finding clothes that are way too tight for them and I can tell you something that's actually quite funny over the years.

    ところで、ほとんどの人は自分にはきつすぎる服を見つけるという間違いを犯す。

  • I've noticed especially with my jeans and my trousers the more money that I've made the looser my trousers have becomes that's just I found that that holds true for most of the multi-millionaires that I know so learn how to find clothes that have no branding that fit you well that fit your style learn how to layer clothes and then also learn how to start getting stuff tailored.

    特にジーンズやズボンは、お金を稼げば稼ぐほどズボンがゆるくなることに気づいた。

  • You can buy trousers that are $30 or $40 and go take them to a tailor.

    30ドルや40ドルのズボンを買って、仕立て屋に持って行けばいい。

  • They'll get them tailored for you for $15 $20 $30 and I know that's an additional cost but you will look far better than the people spending hundreds of dollars on all this designer this and that Etc, Etc.

    15ドル20ドル30ドルで仕立ててくれるし、追加料金はかかるけど、デザイナーのあれやこれやに何百ドルも使う人たちよりずっと素敵に見えるよ。

  • So I believe in your teen years.

    だから、私はあなたの10代を信じている。

  • It's very important for you to learn how to dress.

    服装を学ぶことはとても重要だ。

  • Well, obviously your style will morph and it will change as the years go by but in your teen years just learn the basics learn the classics and just learn how to dress in a classy elegant way and later down the line and especially once you have more money you can start sprinkling things up with you know, a graphic tee and you know, maybe some nice jewelry here and there whatever you want, but for now just stick to the classics and the simple things the next thing is you need to learn how to keep strong boundaries and this is probably one of the biggest reasons I've been able to have the success that I've had once again, I don't know maybe it's because I have a Russian mother Russian people are just very they have no issue saying no they have no issue keeping strong boundaries.

    でも、10代のうちはただ基本を学び、古典を学び、上品でエレガントな着こなしを身につけるだけでいい、でも今は、古典的でシンプルなものにこだわって。

  • So maybe I was just raised a certain way but from a young age.

    だから、私は幼少期からある特定の方法で育てられただけなのかもしれない。

  • I knew how to have strong boundaries with my friendships with my relationships and I believe learning that from a young age has carried on for the rest of my life where I can honestly see that my friendships the people that I work with the people at my companies any of my romantic relationships.

    私は友人関係や恋愛関係において、強い境界線を持つ方法を知っていたし、若い頃からそれを学んだことが、その後の人生にも生きていると思う。

  • We have such mutual respect for each other.

    私たちはお互いに尊敬し合っている。

  • We have an understanding for each other's boundaries and that was all built off the back of from a young age learning to say no as I mentioned earlier on and learning how to have strong boundaries with the people around me the next thing that I want to talk about and I know that for some of you I have atheists watching.

    私たちは互いの境界線について理解しているし、それはすべて、先に述べたように、若い頃からノーと言うことを学んだり、周囲の人たちと強い境界線を持つ方法を学んだりすることで築かれたものだ。

  • So maybe you might roll your eyes whatever you want to believe in go for it build your relationship with the Creator whatever the Creator means to you, whatever religion you follow whatever it is, maybe you're just spiritual but build a relationship with whatever the Creator means to you because I can tell you you will have some of the highest highs in your life and you will have some of the lowest lows if you live life properly because the worst life you can have is just flatline.

    だから、あなたは目を丸くするかもしれないけれど、あなたが信じたいものが何であれ、それを信じて創造主との関係を築きなさい。あなたにとって創造主が何を意味するのか、それが何であれ、あなたが従う宗教が何であれ、もしかしたらあなたはただスピリチュアルなだけかもしれないけれど、あなたにとって創造主が何を意味するのか、それと関係を築きなさい。

  • So if you follow all of these life lessons, then you will have a life of incredible highs and incredible lows and as I said, that is what makes a good life and the only way to stay sane and not go crazy in those periods is to be humbled by the Creator as I said whatever that means to you is to understand that there is something bigger than you and the only way that you're going to get through this crazy turbulent tumultuous life is by having a strong relationship with the Creator.

    だから、もしあなたがこれらの人生の教訓のすべてに従うなら、あなたは信じられないような高揚感と、信じられないような低揚感の人生を送ることになるでしょう。私が言ったように、それが良い人生を作るものであり、そのような時期に正気を保ち、おかしくならない唯一の方法は、創造主に謙虚になることです。

  • I remember I was six or seven when I started praying to God and the reason that I started praying to God was because I had a very very difficult upbringing and it's funny the only people that I see that don't have a relationship with the Creator whatever that means to them is the people who have had a life like this the people who never went out there never took risks never fought for the life that they wanted for some reason.

    私が神に祈り始めたのは6歳か7歳のときだったと記憶している。私が神に祈り始めた理由は、私がとても困難な環境で育ったからだ。

  • They're always the ones that seem to turn to atheism so I can tell you from firsthand experience life will get crazy and the only way to stay sane when times are good and when they're bad is to have a relationship with God or the Creator or whatever you want to refer to it as the last and arguably the most important life lesson for teenagers is take ownership of your life something great happens in your life great you can take responsibility for it as well as the Creator something bad happens in your life great take responsibility for it radical ownership of your life no excuses it is only you and you to blame and I know sometimes it will be difficult I know sometimes there'll be a clear thing or a person or something to point to something else to blame outside of yourself but don't fall for that trap as I said take radical ownership of the things that happen in your life so ladies and gentlemen I genuinely believe that if you're watching this and you're in your teens or you're early to mid 20s if you follow these 17 life lessons these 17 principles you will live a life of abundance you will live a life of honor that you could never even imagine and as always I'll be watching from afar and I'll be rooting for you

    彼らはいつも無神論に傾倒しているように見える。だから私は実体験から、人生はクレイジーになり、良い時も悪い時も正気を保つ唯一の方法は、神や創造主、あるいはあなたがそれを何と呼ぼうと望むものとの関係を持つことだと言える。ティーンエイジャーにとって最も重要な人生の教訓は、自分の人生の所有権を持つことだ。自分の人生に素晴らしいことが起きたら、創造主と同じようにその責任を取ればいい。でも、そのような罠にはまらないで、自分の人生に起こることの根本的なオーナーシップを持ってください。もしこの番組を見ているあなたが10代

So ladies and gentlemen, I grew up without a father.

だから皆さん、私は父親なしで育ちました。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます

A2 初級 日本語

誰かに言われたかった17の人生訓 (17 Life Lessons (I Wish Someone Had Told Me))

  • 1 0
    nori に公開 2024 年 10 月 22 日
動画の中の単語