字幕表 動画を再生する
Welcome back to Ballistic High Speed.
バリスティック・ハイスピードへようこそ。
If you were on the internet and like firearms back in July 2021, you probably saw this video.
もしあなたが2021年7月にインターネットを利用していて、銃器が好きなら、おそらくこのビデオを見ただろう。
This is what started our channel.
これが私たちのチャンネルの始まりだ。
First video that Adam and I pretty much ever did together, which was we examined what muzzle exits look like at 100,000 frames per second.
アダムと私が初めて一緒に撮ったビデオで、毎秒10万フレームで銃口がどのように見えるかを検証した。
Quality was a little low, but it took off millions of views overnight.
クオリティは少し低かったが、一晩で数百万回再生された。
It was that success that started this YouTube channel.
その成功が、このYouTubeチャンネルをスタートさせた。
Much better high speed camera technology.
高速度カメラ技術ははるかに優れている。
This is the 7510 from Vision Research.
これはビジョン・リサーチ社の7510。
Thanks to them for sending this out.
これを送ってくれた彼らに感謝する。
Up to 1.75 million frames per second.
毎秒最大175万フレーム。
We're not going to go quite that high today, but this should give us a much more detailed look at what muzzle exits are to appreciate the dynamics and all of that beautiful stuff going on in that split second.
今日はそこまでの高さには到達しないが、マズルエキジットがどのようなものかをより詳細に知ることで、その一瞬に起こるダイナミクスや美しい現象のすべてを理解することができるはずだ。
So we're going to start down at 22 in the pistols, and we've got 380, 45, we've got all sorts.
ピストルは22丁から始めて、380、45、いろんな種類がある。
Then we got rifles, we got shotguns.
それからライフル銃やショットガンを手に入れた。
This is not every caliber ever known to man.
これは、これまで知られているすべての口径ではない。
Someday maybe.
いつかはね。
It's kind of a little bit of everything.
いろんなことがちょっとずつあるんだ。
Less talking today, just enjoy the show.
今日はおしゃべりは控えて、ショーを楽しもう。
Appreciate the beautiful dynamics of muzzle exits.
マズルエキジットの美しいダイナミクスに感謝。
Alright, we're going to start off with a 22.
よし、まずは22番だ。
Pretty much everything we're shooting today is all just your standard target, full metal jacket.
今日、私たちが撃っている銃のほとんどは、フルメタルジャケットを使用した普通の標的銃だ。
Nothing crazy today.
今日はおかしなことは何もない。
We shoot some stuff on this channel and then there's that.
このチャンネルで撮影したものもあるし、それ以外もある。
Alright, moving up a little bit, we're going into the 380.
さてと、少し上に移動して380に入るよ。
Still climbing, this is the 9mm.
まだ登っている。
For all the 10mm fans out there, we actually have one.
10mmファンの皆さん、私たちは実際に10mmを持っています。
Moving along, we've got ourselves a 45.
続けて、我々は45歳を手に入れた。
The first revolver of the day, we have a Judge which can shoot 410 or 45 long colt.
この日最初のリボルバーは、410と45ロングコルトを撃てるジャッジだ。
We have opted for 410.
我々は410を選択した。
Golly!
ゴリー!
Well, it wouldn't be a pistol episode if you didn't end with the Smith & Wesson 500.
まあ、スミス&ウェッソン500で終わらせなければ、ピストルのエピソードとは言えないね。
Oh my god!
なんてことだ!
We're moving on to .223 or .556.
.223や.556に移行するんだ。
This was actually sent to us by Leviathan Defense.
これはリヴァイアサン・ディフェンスから送られてきたものだ。
This is their Valhalla in a nice Nordic gold.
北欧らしいゴールドのヴァルハラだ。
They have really nice rifles.
彼らは本当にいいライフルを持っている。
You can go check them out.
ぜひ行ってみてください。
Alright, this is the 7.62x39 out of the Draco AK here, so I expect a lot of fireball.
よし、これはドラコAKの7.62x39だ。
Ready?
準備はいいか?
Since we did 7.62x39, naturally up next will be the 7.62x51, also known as a .308.
7.62x39を使ったので、次は当然7.62x51、別名.308だ。
Well, we wanted to do a .30-06, so we brought out Grandpa's rifle, the M1 Garand.
.30-06をやりたかったから、おじいちゃんのライフル、M1ガランドを持ち出したんだ。
And when you have an M1 and you love your audience, you do one of these.
M1を持っていて、観客を愛しているのであれば、こういうことをする。
It is awesome!
最高だよ!
Alright, we're going to start the .45-70 suppressed and then we'll do an unsuppressed comparison.
さて、.45-70のサプレスとアンサプレスの比較を始めよう。
This is going to be the .45-70 unsuppressed.
これは.45-70のサプレスなしのものになる。
We have a 6.5 Creedmoor that has been suppressed.
サプレッサー付きの6.5クリードムーアがある。
Continuing on with the 6.5, we now have it unsuppressed.
6.5の続きで、今度は非抑え。
Bumping it up a little bit, moving into the 8.6, which is just a creature of a round.
少し上げて8.6に移行した。
Introducing a little bit of speed to this episode, the .204 Ruger.
今回のエピソードにちょっとスピードのある.204ルガーを紹介しよう。
This is the .204 Ruger, but now it's suppressed.
これは.204ルガーだが、今はサプレスされている。
Getting into the shotguns, we're going to start out with just some birdshot out of this 12 gauge.
散弾銃の話に入るが、まずはこの12番ゲージから鳥撃ちをしてみよう。
We swapped over to a different shotgun here, but it's still a 12 gauge.
ここで別のショットガンに持ち替えたが、やはり12ゲージだ。
We're going to do buckshot, then rifled slugs, and then some spicy stuff.
バックショット、ライフルスラッグ、それからスパイシーなものをやるつもりだ。
To clarify, this is double-aught buck.
はっきり言って、これはダブルオーバックだ。
So we still have the 12 gauge, it's a 2.75 inch shell, but now it is a solid 1 ounce slug.
12ゲージは2.75インチの砲弾だが、今は1オンスのスラッグだ。
Finished off the shotguns, we have some Dragon's Breath.
ショットガンを撃ち終え、ドラゴンズ・ブレスを手に入れた。
We've done it before, but we've never done it at this frame rate.
以前にもやったことはあるが、このフレームレートでやったことはない。
Alright, Dragon's Breath coming through.
よし、ドラゴンズブレスが通るぞ。
And it would not be an episode as a .50 BMG owner if we didn't use the .50 BMG.
そして、.50 BMGを使わなければ、.50 BMGオーナーとしてのエピソードにはならない。
The best looking muscle exit of the .50 BMG we've ever seen in 3, 2, 1.
3、2、1.50 BMGのマッスルエグジットが最高に格好いい。
Thanks for watching.
ご視聴ありがとう。
We tried to get a really wide selection of different calibers.
さまざまな口径を幅広く選べるようにしたんだ。
If you have some calibers in mind that you want to see, we might do a revisit again later on in the future.
もしご覧になりたいキャリバーがおありでしたら、後日また再訪問するかもしれません。
Some of the more obscure calibers maybe.
もっと無名な口径もあるかもしれない。
We know we missed a few, but it takes a lot of time to assemble all these.
いくつか見落としがあったことは承知しているが、これらをすべて組み立てるにはかなりの時間がかかる。
It does.
そうだ。
Thanks again to Vision Research sending out the 7510, beast of a camera.
7510を送り出してくれたビジョン・リサーチ社に改めて感謝する。
If you want to see more footage that we filmed with this, check out our last two explosives episodes.
これで撮影した映像をもっと見たい方は、過去2回の爆発物のエピソードをご覧ください。
A lot of Detcord and C4 and shape charges and all sorts of cool stuff.
デットコードやC4、シェイプチャージなど、クールなものがたくさんある。
And as you can tell, the .50 is back in the Ransom International Forensic and Ballistic Testing Machine.
そしておわかりのように、50口径はランサム国際法医学弾道試験機に戻った。
You will forever see it in this because we have an episode that we're getting ready to do here in about 2 days time.
このエピソードは、2日後くらいにここでやる準備をしているので、永遠に見ることができるだろう。
We're waiting on a collaborator to get in town.
協力者の到着を待っているところだ。
The .50 is going to be forever altered that day.
その日、50口径は永遠に変わることになる。
And it will no longer be considered safe to fire it ourselves.
そして、もはや自分たちで発砲することは安全とは見なされなくなる。
Shoulder fire anyways.
とにかく肩に火をつける。
We're going to leave it at that.
私たちはこのままにしておくつもりだ。
If you know, you know.
知っている人は知っている。
Exactly.
その通りだ。
With there being that many different calibers, which is always really fun to look at the differences.
これだけ多くの異なる口径があるのだから、違いを見るのはいつも本当に楽しい。
If you want to get your start in ballistics, you can head to sdi.edu.
弾道学の勉強を始めたいなら、sdi.eduに行けばいい。
We'll have a link in the comments below.
下のコメントにリンクを貼っておく。
They have a course where you get into if you change this, what happens for its ballistics downrange because you changed that.
これを変えたら、弾道はどうなるのか?
You can go study it.
勉強してくるといい。
Sdi.edu in the link below.
下記のリンクからSdi.eduをご覧ください。
Thanks for watching.
ご視聴ありがとう。
See you in the next episode.
また次のエピソードでお会いしましょう。
I don't have anything to throw.
投げるものは何もない。
We can't break anything.
何も壊すことはできない。
We need all of this stuff.
これらすべてが必要なんだ。
Oh God.
ああ、神様。
Alright.
わかったよ。