Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • To consider the application of Rocky Balboa for the issuance of a discretionary professional boxing license, due to his ineligibility to be licensed as a matter of right, Mr. Balboa, you're welcome here.

    ロッキー・バルボアの プロ・ボクシング・ ライセンス発行申請を 検討する バルボアさん ようこそ

  • Since you're representing yourself, we invite you to make an opening statement if you'd like to. No, I was just curious how I did, that's all. All right, Wells.

    あなたがご自身の代理人である以上、よろしければ冒頭陳述をお願いします。 いや、自分がどうだったのか気になっただけだ。よし ウェルズ

  • The medical advisory board has informed us that the battery of tests to which you've been subjected, you've passed these tests with flying colors.

    医療諮問委員会から、あなたが受けた一連のテストは見事にパスしていると聞いている。

  • And we congratulate you for that. Thanks.

    そして、そのことを祝福します。ありがとう。

  • However, this commission, in good conscience, cannot recommend you for a license.

    しかし、当委員会は良心の呵責から、あなたをライセンスに推薦することはできません。

  • And we therefore deny your application. Didn't I do what you asked? Yes, you did.

    したがって、あなたの申請を却下します言われたことはやったでしょ?はい、やりました。

  • So I should get a license, right? Not exactly.

    じゃあ、免許を取った方がいいんでしょ?そうとは言えない。

  • So why'd you give me all them tests if yours never passed to me? We've got to stand by our decision here.

    それなら、なぜ私にすべてのテストをしたんだ?私たちは私たちの決断に従わなければならない。

  • And we have to deny your request for a license at this time. Yo, don't I got some rights? What rights do you think you're referring to?

    現時点では、あなたのライセンス申請を却下せざるを得ない。私には権利がないのか?何の権利だと思ってるんだ?

  • Rights, like in that official paper that they wrote down the street there? That's the bill of rights. Yeah, yeah, the bill of rights.

    権利って、あの通りに書いてある公式文書に書いてあるような?それが権利章典だそうそう、権利章典。

  • Don't it say something about going after what makes you happy? No, that's the pursuit of happiness.

    自分を幸せにするものを追い求めなさいと書いてあるでしょ?いや、それは幸福の追求だ。

  • But what's your point? My point is I'm pursuing something, and nobody looks too happy about it. But we're just looking out for your interests.

    でも、何が言いたいの?私が言いたいのは、私が何かを追い求めているということだ。でも、私たちはあなたの利益を考えているだけです。

  • I appreciate that, but maybe you're looking out for your interests just a little bit more.

    それはありがたいが、もう少し自分の利益に気を配ってほしい。

  • I mean, you shouldn't be asking people to come down here and pay the freight on something they paid.

    つまり、自分たちが払った運賃を、ここに来て払えというのは筋違いだ。

  • It still ain't good enough. I mean, you think that's right?

    まだ十分じゃない。それが正しいと思うのか?

  • I mean, maybe you're doing your job, but why you got to stop me from doing mine? Because if you're willing to go through all the battling you got to go through to get to where you want to get, who's got the right to stop you?

    つまり、君は君の仕事をしているのかもしれないが、なぜ僕の仕事を止めなければならないんだ?なぜなら、もし君が自分の望むところに到達するために、あらゆる戦いをくぐり抜けようとしているのなら、誰にそれを止める権利がある?

  • I mean, maybe some of you guys got something you never finished, something you really want to do, something you never said to somebody, something.

    つまり、君たちの中には、やり残したことや、本当にやりたいこと、誰かに言ったことがないことなどがあるかもしれない。

  • And you're told no, even after you pay your dues.

    会費を払ってもダメだと言われる。

  • Who's got the right to tell you that?

    誰にそれを言う権利があるんだ?

  • Who?

    誰が?

  • Nobody. It's your right to listen to your gut.

    誰もいない。自分の直感に耳を傾けるのは君の権利だ。

  • It ain't nobody's right to say no after you earned the right to be where you want to be and do what you want to do.

    自分がいたい場所にいて、したいことをする権利を得た後、ノーと言う権利は誰にもない。

  • You know, the older I get, the more things I got to leave behind.

    年を取れば取るほど、残さなければならないものが増えていくんだ。

  • That's life.

    それが人生だ。

  • The only thing I'm asking you guys to leave on the table is what's right. Let's go. Yo!

    私が君たちに求めているのは、何が正しいかということだけだ。 行くぞヨー

  • You've seen the paper today.

    今日の新聞を見ただろう。

  • Front row, front row.

    前列、前列。

  • That is so great.

    それはとても素晴らしいことだ。

  • All right.

    分かった。

  • All right.

    分かった。

  • You know what?

    何を知っている?

  • Let's go get some food.

    何か食べに行こう。

  • Food.

    食べ物だ。

  • Food.

    食べ物だ。

  • Come on.

    さあ、行こう。

  • Come on.

    さあ、行こう。

  • Come on.

    さあ、行こう。

  • Come on.

    さあ、行こう。

  • Come on.

    さあ、行こう。

To consider the application of Rocky Balboa for the issuance of a discretionary professional boxing license, due to his ineligibility to be licensed as a matter of right, Mr. Balboa, you're welcome here.

ロッキー・バルボアの プロ・ボクシング・ ライセンス発行申請を 検討する バルボアさん ようこそ

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます