Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • When I walk in, I sit down, the doctor comes up, and he says, oh my, I can't believe these arteries are in that young body.

    中に入って座ると、医者がやってきて、ああ、この動脈があの若い体にあるなんて信じられない、と言うんだ。

  • Got my attention.

    私の注意を引いた。

  • We walk back in, we sit down.

    店内に戻り、席に着く。

  • He could still go, you need Crestor, eat clean, get out of here.

    彼はまだ、クレストールが必要だ、きれいに食べてここから出て行け、と言うことができた。

  • Isn't that what an average doctor does, right?

    それが普通の医者の仕事だろう?

  • No, wired me with huge reasons.

    いや、大きな理由をつけてね。

  • He goes, let me ask you a question.

    彼はこう言った。

  • I heard your wife's pregnant.

    奥さんが妊娠したと聞きました。

  • I said, yeah, I have a son.

    息子がいるんだ。

  • And he says, do you want to be there when he graduates from high school to be there for that day?

    そして、彼が高校を卒業するその日に立ち会いたいかと言う。

  • I said, yes, sir, yeah.

    私は、はい、そうです、と答えた。

  • He goes, your wife's pregnant.

    奥さんが妊娠したんだ。

  • What do you have?

    何がある?

  • And I said, a daughter.

    そして、私は娘だと言った。

  • This is where you get a dad.

    ここでパパを捕まえるんだ。

  • He goes, she was six months pregnant.

    彼女は妊娠6カ月だった。

  • He goes, would you like to walk her down the aisle on her wedding day, or are you okay that it's some other man?

    結婚式の日にバージンロードを歩きたいのか、それとも他の男性でもいいのか?

  • I went, what the, it was on the scan, right?

    スキャンしたんだよね?

  • And he goes, I want to be very clear with you.

    そして彼はこう言った。

  • If you keep going down the road you're going, there'll be some other man with your son at graduation high school, and a stranger's walking your daughter down the aisle that's not even born yet on her wedding day.

    このまま行けば、卒業式の高校で息子と一緒に他の男がいて、結婚式の日にはまだ生まれてもいない娘のバージンロードを見知らぬ男が歩いている。

  • And I went, boom.

    そして、ドカンと行った。

  • And he goes, but if you do exactly what I tell you to do, you'll be there.

    でも、私の言うとおりにすれば、必ずそこに行ける。

  • And so to this day, brother, there are mornings when I wake up, not every morning, I don't want to go to the gym.

    そして今日に至るまで、兄弟よ、毎朝ではないが、目が覚めるとジムに行きたくない朝がある。

  • I go, Bella's wedding.

    私はベラの結婚式に行く。

  • Bella's wedding.

    ベラの結婚式

  • Bella's wedding.

    ベラの結婚式

  • So my standards are high because of my big old reasons.

    だから私の基準が高いのは、昔からの大きな理由があるからだ。

  • Other dudes may miss the gym that day because they're not going to miss their daughter's wedding if they don't go, but I've convinced myself

    他の男たちは、その日ジムに行かないと娘の結婚式に間に合わないから欠席するかもしれないが、私は自分自身を納得させたんだ

  • I don't want to get emotional.

    感情的になりたくないんだ。

  • I've convinced myself I'll miss my daughter's wedding.

    娘の結婚式を欠席することを自分自身で確信している。

  • So I will get my ass out of bed at four o'clock in the morning, and I will get to that gym because my reasons are bigger so my standards are higher.

    だから私は朝4時にベッドから出て、ジムに行く。

  • ♪♪ ♪♪

    ♪♪ ♪♪

When I walk in, I sit down, the doctor comes up, and he says, oh my, I can't believe these arteries are in that young body.

中に入って座ると、医者がやってきて、ああ、この動脈があの若い体にあるなんて信じられない、と言うんだ。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます