字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント One year ago, Yitzhak Sinwar, the terrorist chief of Hamas, launched the October 7th massacre against Israel. 1年前、ハマスのテロリストであるイツハク・シンワルは、イスラエルに対して10月7日の大虐殺を開始した。 It was the bloodiest attack on the Jewish people since the Holocaust. ホロコースト以来、ユダヤ人に対する最も血なまぐさい攻撃だった。 It was the worst attack on the Jewish state since the founding of Israel. イスラエル建国以来、ユダヤ人国家に対する最悪の攻撃だった。 Sinwar's terrorists murdered in cold blood 1,200 people. シンワールのテロリストたちは1200人を冷酷に殺害した。 That's elderly people, Holocaust survivors, children. 高齢者、ホロコーストの生存者、子供たちだ。 They brutally raped women, they beheaded men, they burned babies alive, and they took some 250 men, 251 women, men, and children hostage to the dungeons of Gaza. 彼らは女性を残酷にレイプし、男性の首をはね、赤ん坊を生きたまま焼き、250人ほどの男性、251人の女性、男性、子どもを人質にしてガザの地下牢に連れ込んだ。 Today, the mastermind of this day of sheer evil is no more. 今日、この日の黒幕はもういない。 Yitzhak Sinwar is dead. イツァーク・シンワールは死んだ。 He was killed in Rafah by the brave soldiers of the Israel Defense Forces. 彼はラファでイスラエル国防軍の勇敢な兵士たちによって殺された。 While this is not the end of the war in Gaza, it's the beginning of the end. これはガザでの戦争の終わりではないが、終わりの始まりだ。 To the people of Gaza, I have a simple message. ガザの人々に、私はシンプルなメッセージを伝えたい。 This war can end tomorrow. この戦争は明日にでも終わる。 It can end if Hamas lays down its arms and returns our hostages. ハマスが武器を捨て、人質を返せば、それは終わる。 Hamas is holding 101 hostages in Gaza who are citizens of 23 countries. ハマスがガザで拘束している人質は101人で、23カ国の国籍を持っている。 Citizens of Israel, but citizens of many other countries. イスラエルの市民だが、他の多くの国の市民でもある。 Israel is committed to doing everything in our power to bring all of them home. イスラエルは、彼ら全員を帰還させるために全力を尽くすことを約束する。 And Israel will guarantee the safety of all those who return our hostages. そしてイスラエルは、人質を返すすべての人々の安全を保証する。 But to those who would harm our hostages, I have another message. しかし、人質に危害を加えようとする者たちには、別のメッセージがある。 Israel will hunt you down and bring you to justice. イスラエルはあなたを追い詰め、裁きにかける。 I also have a message of hope to the peoples of the region. 私はまた、この地域の人々への希望のメッセージも持っている。 The axis of terror that was built by Iran is collapsing before our eyes. イランが築いた恐怖の枢軸は、目の前で崩壊しつつある。 Nasrallah is gone. ナスララはいなくなった。 His deputy Mohsen is gone. 副官のモフセンはもういない。 Haniyeh is gone. ハニェはいなくなった。 Def is gone. デフはもういない。 Sinwar is gone. シンワーはもういない。 The reign of terror that the Iranian regime has imposed on its own people and on the peoples of Iraq, Syria, Lebanon and Yemen, this too will come to an end. イラン政権が自国民とイラク、シリア、レバノン、イエメンの人々に課してきた恐怖の支配は、これも終わるだろう。 All those who seek a future of prosperity and peace in the Middle East should unite to build a better future. 中東に繁栄と平和の未来を求めるすべての人々は、より良い未来を築くために団結すべきである。 Together, we can push back the forces of darkness and create a future of light and hope for all of us. 力を合わせれば、暗闇の力を押し返し、光と希望の未来を創造することができる。
B1 中級 日本語 米 イスラエル 人質 ガザ ホロコースト 人々 テロリスト ベンヤミン・ネタニヤフ首相の声明 (Statement by Prime Minister Benjamin Netanyahu) 25 2 妮娜 に公開 2024 年 10 月 17 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語