Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • Yes, we're here!

    ああ、ここにいるよ!

  • Tom, we've arrived!

    トム、着いたよ!

  • What a welcome!

    なんという歓迎だろう!

  • It's not for us.

    僕らのためじゃない。

  • Why shouldn't it be?

    なぜそうすべきではないのか?

  • Uncle Nile's not coming.

    ナイルおじさんは来ないよ。

  • Let's go find him.

    彼を探しに行こう

  • What?

    え?

  • We have his address.

    彼の住所はわかっている。

  • California is thousands of miles from here.

    カリフォルニアはここから何千マイルも離れている。

  • Let's take the train.

    電車で行こう。

  • Two siblings.

    兄弟は2人。

  • His train leaves in five minutes.

    彼の列車は5分後に出発する。

  • Our miracle.

    私たちの奇跡。

  • They're orphans, like us.

    彼らは私たちと同じ孤児なんだ。

  • And their new friend.

    そして彼らの新しい友人。

  • He can't speak?

    彼はしゃべれないのか?

  • His look says it all.

    彼の表情がすべてを物語っている。

  • You laugh.

    あなたは笑う。

  • Now we're definitely friends.

    今、私たちは間違いなく友人だ。

  • Excuse me.

    すみません。

  • Damned little brat.

    クソガキめ。

  • Cross the wild frontier to find a new home.

    野生のフロンティアを横断し、新しい家を見つける。

  • What if we could pet them for just one minute?

    ほんの1分でも彼らを撫でることができたらどうだろう?

  • No, this is not a good idea.

    いや、これはいい考えではない。

  • No, the train!

    いや、電車だ!

  • I told you this wasn't a good idea, Mary.

    良くないと言ったでしょ、メアリー。

  • Nothing else bad is gonna happen, right?

    他に悪いことは起きないだろう?

  • The train isn't a threat.

    列車は脅威ではない。

  • We'll take it easily.

    楽勝だよ。

  • Your journey ends here.

    あなたの旅はここで終わる。

  • Nobody move.

    誰も動かない。

  • Whoa!

    おっと!

  • Come on then!

    じゃあ、行こう!

  • Come and get me!

    迎えに来てくれ!

  • No, no, no, no!

    いや、いや、いや、いや!

  • Not the green ones!

    緑色のものはダメだ!

  • What's wrong with them?

    何が悪いんだ?

  • You didn't eat any, did you?

    食べてないんでしょ?

  • Buffalo Kids.

    バッファロー・キッズ

  • We good.

    我々は良い。

  • Us friends.

    私たちは友人だ。

  • Why do you speak so slowly?

    なぜそんなにゆっくり話すのですか?

  • Buffalo Kids.

    バッファロー・キッズ

Yes, we're here!

ああ、ここにいるよ!

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます