Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • What's going on?

    どうしたんだ?

  • Welcome back to the channel.

    チャンネルにおかえりなさい。

  • Today we are giving a review of the Books Note Air 3C.

    本日はBooks Note Air 3Cのレビューをお届けする。

  • There's a lot of products like this hitting the market these days.

    最近、このような製品がたくさん市場に出回っている。

  • People love the idea of the Kindle, the e-ink, e-reader situation, and with a company like Remarkable who seemed to me the first to hit the market with a version of that that you could actually write on.

    人々はキンドル、e-ink、電子書籍リーダーという状況が大好きで、リマーカブルのような会社は、実際に書くことができるそのバージョンを最初に市場に投入したように私には思えた。

  • There's been a lot of companies bouncing around with that.

    多くの企業がこの問題に取り組んでいる。

  • Books to me is one of the leaders and they were kind enough to send me the Note Air 3C.

    私にとってBooksはリーダーの一人であり、親切にもNote Air 3Cを送ってくれた。

  • I'd love to review some of their other products as well so let me know in the comments if you'd want me to do that with the Palma or maybe one of their just regular readers.

    パルマの他の製品もレビューしたいので、パルマのレビューをしてほしいか、あるいはパルマを愛用している読者のレビューをしてほしいか、コメントで教えてほしい。

  • This is one specifically for taking notes and what's cool about Books and what sort of sets them apart from someone like Remarkable is they do have the whole Google Play Store.

    これは特にメモを取るためのもので、Booksの何がクールで、Remarkableのような誰かとの違いは、彼らは全体のGoogle Playストアを持っているということです。

  • So if there's any apps you're used to using on your laptop or maybe your iPad but you want to sort of dumb down that experience, you can get them here.

    ラップトップやiPadで使い慣れたアプリがあるけれど、そのエクスペリエンスを少しダウンさせたいと思っているなら、ここで手に入れることができる。

  • So I'm going to walk through, I've had this for a couple weeks now, I'm going to walk through sort of how I've set it up for my use cases and I know there's a lot still that I need to sort of realize and figure out and play around with this thing to get it.

    これから、2週間ほど使ってみて、自分のユースケースに合わせてどのようにセットアップしたかを見ていこうと思う。

  • But I'm in a good spot now where I feel like I know what I'm doing with it daily.

    でも、今は毎日、自分が何をしているのか分かっているような気がして、いい状態にあるんだ。

  • I've set it up in a way that I like and I want to talk about the good things and the bad things about it.

    自分の好きなようにセットアップしたので、その良いところと悪いところを話したい。

  • Before we do though, on this channel we talk about tech from an intentional living and minimalist perspective.

    その前に、このチャンネルでは、意図的な生活とミニマリストの観点から技術について語っている。

  • So if that sounds cool to you, please consider subscribing for more and like this video for more.

    というわけで、もしそれがクールに聞こえるなら、もっと見るために購読を検討し、もっと見るためにこのビデオに「いいね!」を押してください。

  • So at any time during this video, if this seems like something that you would like to check out, as always, check the link in the description.

    だから、このビデオを見ている間、いつでも、もしあなたがチェックしたいと思うようなことがあれば、いつものように、説明文にあるリンクをチェックしてください。

  • You will get a certain percentage off your order and it will help the channel.

    注文から一定のパーセンテージが割引され、チャンネルに貢献することになる。

  • So win-win for everybody.

    誰にとってもメリットがある。

  • I will also say I do have an official newsletter now so you can check that out in the description as well.

    公式のニュースレターも発行していますので、そちらもご覧ください。

  • I think you guys are really going to love it.

    君たちもきっと気に入ると思うよ。

  • I've tried really hard to make it not just a regurgitation of these videos and sharing them but to be more behind the scenes look at what we do here on the channel, what we have coming up in terms of product reviews and even deeper thoughts on these reviews in themselves as well as shout outs to the community, all sorts of fun stuff.

    このチャンネルでは、単にビデオを再生して共有するだけでなく、私たちがこのチャンネルで何をしているのか、製品レビューやレビュー自体についてのより深い考え、さらにはコミュニティへのエールなど、さまざまな楽しいことの舞台裏をもっと見てもらえるように努力してきた。

  • So feel free to subscribe to the newsletter down below.

    ニュースレターの購読は下記からどうぞ。

  • So it looks like we have got a cover for the product.

    というわけで、製品のカバーができたようだ。

  • We have the product itself and then what are these?

    製品そのものがある。

  • Some extra marker tips.

    おまけのマーカーのヒント。

  • So I'm excited.

    だから興奮しているんだ。

  • I do believe this comes with a stylus as well.

    これにはスタイラスも付属していると思う。

  • So let's start with the cover.

    では、まず表紙から。

  • I know that's not the most fun part.

    それが一番楽しくないのは分かっている。

  • Now the cool thing about this E Ink device is it's actually colored.

    このE Inkデバイスのクールなところは、実際に色が付いていることだ。

  • So you're going to get an interesting, seems sort of dimmed down color palette but color nonetheless on E Ink and I think that's super exciting.

    だから、Eインクのカラーパレットは面白くて、ちょっと薄暗くなったような感じもするけど、それでも色がある。

  • So here's the case.

    つまり、こういうことだ。

  • It feels very premium.

    とても高級感がある。

  • Feels nice and silicone.

    シリコンの感触がいい。

  • I know there's some interesting reading methods and stuff you can do here and I've heard that the magnets are really strong here too.

    ここでは面白い読み方とかができるのは知っているし、磁石もすごく強いと聞いている。

  • That's sort of a good portfolio look that hopefully will keep the thing protected.

    これは良いポートフォリオのようなもので、願わくばこれを守り続けたい。

  • Alright, let's check out the product itself here.

    さて、ここで製品そのものをチェックしてみよう。

  • So you have my dirty knife that Ben keeps telling me to clean and I will keep ignoring him.

    ベンが私に掃除しろと言い続けているのに、私は無視し続ける。

  • Alright.

    わかったよ。

  • I've never had a tablet quite like this that you can write on so I'm super intrigued to try out this product.

    このような書き込めるタブレットは初めてなので、この製品を試してみたい。

  • Simple packaging.

    シンプルなパッケージ。

  • There's books right there.

    そこに本がある。

  • Pull off the cover.

    カバーを外す。

  • Got some nice foam there to protect the thing and here's the tablet itself.

    そしてこれがタブレット本体だ。

  • Very thin.

    とても薄い。

  • Very, I wouldn't say light, but I think that's a good thing.

    とても、軽いとは言わないが、それはいいことだと思う。

  • I think it's got a good amount of like heft to it so it's not just like flying all over the place.

    重厚感があって、あちこちに飛んでいくような感じではないと思う。

  • So that's my first impression there.

    それが私の第一印象だ。

  • We'll put that aside.

    それは置いておこう。

  • In this box we have the stylus itself with a rubber tip.

    この箱の中には、先端にゴムが付いたスタイラス本体が入っている。

  • Really quick, I say itself so much in these reviews.

    本当に素早い。

  • Here's the tablet itself, the stylus itself, the marker itself, the Apple Watch itself and it really bothers me.

    タブレット本体、スタイラス本体、マーカー本体、アップルウォッチ本体がここにある。

  • So I'm either going to have Ben start to edit them out or I just need to get better at it, which is actually what needs to happen.

    だから、ベンに編集を始めてもらうか、僕がもっとうまくなる必要がある。

  • I won't put that on Ben.

    ベンのせいにはしないよ。

  • Alright, what else do we have here?

    よし、他に何がある?

  • This is a pen tool, I guess to get into extra storage and then the charger itself.

    これはペンツールで、余分な収納に入れるためのものだと思う。

  • Alright and then over here is our various pieces of paperwork.

    さてと、それからこっちにはいろいろな書類がある。

  • Let's first look at this writing tool here.

    まずはこのライティングツールを見てみよう。

  • It's pretty nice, pretty light, little nib or whatever you tip, whatever you want to call that.

    かなりいいし、かなり軽いし、ペン先が小さいし、何とでも呼べる。

  • It does have, I don't think it has batteries, but it's magnetic and will stick to the side of the tablet, which is cool.

    バッテリーはないと思いますが、マグネット式でタブレットの側面にくっつきます。

  • And then you do have the tip cover, which I think is nice as well.

    それから、チップカバーもいい。

  • Nice touch.

    いい感じだ。

  • Alright, let's get into the actual device here and see what this is all about.

    さて、ここで実機に触れて、これがどういうものなのか見てみよう。

  • Can you just slide it out?

    スライドさせることはできる?

  • You surely can.

    きっとできる。

  • Wow, that's very interesting.

    ワオ、それはとても興味深いね。

  • Like I said, I've never had anything quite like this, so I'm super excited to see what this is all about.

    さっきも言ったように、こんなものは食べたことがないから、どんなものなのか超楽しみだよ。

  • Alright, so you have on the outside here, along the, you can hold it this way and this will be the bottom, but most of the time we'll probably be using it this way, up and down.

    このように持つこともできるし、ここが底になるが、たいていの場合はこのように上下に使うだろう。

  • But either way, on the side or on the bottom, you have your door here to, I guess, add some extra storage.

    しかし、サイドにしろボトムにしろ、ここにドアがあり、収納を増やすことができる。

  • I don't think this has cellular data, but I could be wrong.

    セルラーデータはないと思うが、間違っているかもしれない。

  • Ben, check me on that.

    ベン、確認してくれ。

  • Here is USB-C charging port.

    これがUSB-C充電ポートだ。

  • These look like some microphones and then you do have double speakers here, so I guess a stereo sound.

    これはマイクのようで、ここにダブルスピーカーがあるので、ステレオサウンドだと思います。

  • Around the bottom, nothing.

    底のあたりには何もない。

  • Side, nothing.

    サイド、何もない。

  • But this is where the pin actually can connect and, I mean, that's pretty solid on there.

    でも、ここが実際にピンが接続できる場所で、つまり、あそこはかなり頑丈なんだ。

  • That's where that sticks.

    そこが引っかかるんだ。

  • And then you do have on and off button here and then it looks like another microphone.

    そして、ここにオンとオフのボタンがあり、さらに別のマイクのように見える。

  • And then around back, no air, 3C, with a little bit of information on charging and then serial number or something.

    そして裏側には、エアーのない3Cと、充電に関するちょっとした情報、それからシリアルナンバーか何かが記されている。

  • I'm going to be honest with you, I don't like, I don't love the orange coloring, but I thought this was more orange and it's actually kind of like a pale pinkish red, salmon color.

    正直に言うと、私はこのオレンジ色が好きではない。

  • And I actually really like that.

    私はそれがとても好きなんだ。

  • I don't know if that shows up well on camera or not, but that's actually more of like a salmon color, which I love way more than the orange that I thought it was.

    カメラにうまく映っているかどうかわからないけど、実際はサーモンみたいな色で、僕が思っていたオレンジ色よりもずっと好きな色なんだ。

  • So there's that.

    そういうことだ。

  • Let's just see what this thing is like to boot up.

    とりあえず、これがどんな感じで起動するのか見てみよう。

  • It says power off, which is cool.

    電源オフと書いてある。

  • So I'm pushing and holding there.

    だから、そこでプッシュしてキープしているんだ。

  • Onyx.

    オニキス

  • Nice.

    いいね。

  • So that's a good look.

    だから、いい表情だ。

  • That's in there too.

    それも入っている。

  • All right, device is starting.

    よし、装置が動き出した。

  • Yep.

    そうだね。

  • So we're in the United States.

    だから私たちはアメリカにいる。

  • We go ahead and hit next.

    続けて次をクリックする。

  • User agreement, privacy policy.

    利用規約、プライバシーポリシー

  • So far, I really love this.

    今のところ、本当に気に入っている。

  • We're not in Beijing.

    ここは北京ではない。

  • Eastern time.

    東部時間だ。

  • There we go.

    これでよし。

  • Date is not 327.

    日付は327日ではない。

  • You know what?

    何を知っている?

  • Actually, I'm going to hit cancel and I'm going to say set time automatically.

    実は、キャンセルを押して、自動的に時間を設定すると言うつもりなんだ。

  • And I'm hoping when we connect to Wi-Fi, this will all right itself.

    そして、Wi-Fiに接続すれば、すべて解決することを期待している。

  • Auto sleep five minutes, auto power on 15 minutes.

    オートスリープ5分、オートパワーオン15分。

  • Let's go ahead and just keep everything standard for now.

    今はすべて標準のままで行こう。

  • So let's do bottom gestures.

    では、ボトムのジェスチャーをしてみよう。

  • All right.

    分かった。

  • So we got back on the right side, back home screen in the middle, e-ink, center on the left, volume, back.

    右側に戻る、真ん中にホーム画面、e-ink、左側に中央、ボリューム、戻る。

  • Cool.

    クールだ。

  • And then over here is brightness.

    そしてこちらが明るさだ。

  • I like that.

    私はそれが好きだ。

  • Up and down swipe gestures.

    上下にスワイプするジェスチャー。

  • Oh, I want to turn these on.

    ああ、これをつけたい。

  • I think those are cool.

    あれはクールだと思う。

  • Setup is now complete.

    これでセットアップは完了だ。

  • Cool.

    クールだ。

  • All right.

    分かった。

  • Initializing the library.

    ライブラリの初期化

  • So I'm going to sort of like stop it here, at least for now.

    だから、少なくとも今は、ここで止めておこうと思う。

  • I'm going to come back to you guys in a few weeks.

    また数週間後に戻ってくるつもりだ。

  • You know what?

    何を知っている?

  • I'll do one thing.

    ひとつだけやることがある。

  • I'll do one thing.

    ひとつだけやることがある。

  • I'll start a new note, create a notepad, blank, create.

    新しいメモを始める、メモ帳を作る、空白にする、作成する。

  • And I'll just write.

    と書くだけだ。

  • Do you want it to connect to Wi-Fi to activate AI recognition?

    AI認識を有効にするためにWi-Fiに接続しますか?

  • Yeah, I'm going to turn Wi-Fi on.

    そうだ、Wi-Fiをオンにしよう。

  • I don't want to miss any of that.

    そのどれも見逃したくない。

  • All right.

    分かった。

  • Let's see what it's like to write on this thing.

    これでどんな風に書くのか見てみよう。

  • Oh, that's weird, man.

    それは変だな。

  • Let me describe this because I've wondered how this feels ever since I've watched a few reviews on these type of things.

    この手のもののレビューをいくつか見て以来、この感覚はどうなんだろうと思っていたので、説明しよう。

  • So not only does it have a certain sound and grippiness to it, but there's also, wow.

    だから、ある種のサウンドとグリッピネスがあるだけでなく、ワウもある。

  • There's also a certain, like, if I can show you with my hand, when you push, it feels, and I don't know if it's the tip of this or if it's the screen itself, but it feels like you're kind of pushing into, like, this is silly, but it feels like you're kind of pushing into, how's that for a visual effect, huh, Ben?

    また、私の手でお見せすると、押したときに、この先端がそうなのか、それともスクリーン自体がそうなのかわかりませんが、なんだか押し込んでいるような、バカバカしいですが、なんだか押し込んでいるような、そんな視覚効果があるんです。

  • It feels like you're pushing into the page, like it feels like, you know when you have a stack of paper and you're writing on top instead of, like, a piece of paper on a table.

    紙を押し込んでいるような感じだ。机の上に紙を置くのではなく、紙を積み重ねてその上に書いているような感じだ。

  • That is wild.

    ワイルドだね。

  • Okay.

    オーケー。

  • Give me a couple weeks.

    2、3週間くれ。

  • I'm going to just use this thing nonstop and I'll come back to you guys with my experience.

    これからずっとこれを使い続けて、その経験をまた皆さんに報告したいと思います。

  • Super excited to try this out.

    これを試すのが楽しみだ。

  • Thanks to Books for sending me this.

    これを送ってくれたブックスに感謝する。

  • This thing is cool.

    これはクールだ。

  • First of all, I think something that I didn't realize is I've kept it in the case.

    まず、私が気づかなかったのは、ケースに入れたままにしていたことだと思う。

  • I think this is a nice look.

    これはナイスルックだと思う。

  • It's a nice feel.

    いい感じだよ。

  • It's definitely kind of hefty.

    確かにちょっと重い。

  • And I think when I first opened the tablet itself, I thought it had a little bit of heft, but then I used it in the case for, like, a few days and then actually took it out of the case and I was like, oh, whoa, the case actually adds quite a bit of heft to this thing.

    最初にタブレット本体を開けたときは、ちょっと重みがあるかなと思ったんですが、数日間ケースに入れたまま使ってみて、実際にケースから取り出してみると、おおお、ケースをつけるとかなり重みが増すんだなと思いました。

  • But it's not unmanageable.

    でも、手に負えないほどではない。

  • Like, this is nice.

    いいね、これ。

  • And in fact, I kind of like the heft.

    実際、私はこの重厚感が好きなんだ。

  • I think it could be a bit lighter, but I know they just released their Go series or something, which is more of a competitor to the Remarkable 2, for instance, and it's lighter and thinner and all that good stuff.

    もう少し軽くてもいいと思うけど、例えば、リマーカブル2の対抗馬となるGoシリーズか何かを発表したばかりで、軽くて薄くて、いいことずくめなんだ。

  • But I really wanted to test out color because this tablet does have color, whereas, as you can see here, a nice color display, whereas that new device is black and white only.

    しかし、私はどうしてもカラーを試したかったのだ。このタブレットにはカラーがあり、ここにあるように、素晴らしいカラー・ディスプレイがある。

  • And I have some thoughts about color with e-ink, but here's the device.

    そして、e-inkを使ったカラーについても思うところがあるが、これがそのデバイスだ。

  • I've been using it, like I said, for a while.

    さっきも言ったように、しばらく使っていたんだ。

  • I love the materials.

    素材も気に入っている。

  • And I think I mentioned earlier, I love this salmon color, which I thought was going to be bright orange.

    そして先ほども言ったと思うが、私はこのサーモンカラーが大好きだ。

  • I definitely like the salmon better.

    サーモンの方が断然好きだ。

  • It's pretty thin.

    かなり薄い。

  • You've got dual speakers here.

    ここにはデュアルスピーカーがある。

  • You've got a microphone and a slot here if you want to add extra storage.

    マイクとスロットがあり、収納を追加することもできる。

  • The pen kind of does this weird thing where there's like three different places it can snap on.

    このペンは奇妙な動きをしていて、3つの異なる場所にはめることができるんだ。

  • I don't know why, but that's nice.

    なぜかわからないけど、いいね。

  • I think without the case, it's a little scary being on there.

    ケースがないと、あそこにいるのはちょっと怖いと思う。

  • You might lose it.

    失うかもしれない。

  • But the case kind of adds a little buffer to it, so it's not as hard to knock off even without.

    でも、ケースは少し緩衝材になるようなものだから、それがなくてもノックするのはそれほど難しくない。

  • See how that works.

    どうなるか見てみよう。

  • And then this helps a lot, too.

    それから、これも大いに役立つ。

  • So I do like that.

    だから、それが好きなんだ。

  • I think something with the newer tablets they've done with this is make the whole thing removable because that's kind of annoying.

    新型のタブレットでは、この部分が取り外し可能になっている。

  • But you can lock that back there, which is super nice.

    でも、そこを後ろにロックすることができるんだ。

  • So I like that.

    だから、それが好きなんだ。

  • So if you open it up here, this is completely off.

    だから、ここを開くと、これは完全にオフになっている。

  • It has standby and then off time, which playing with those settings is going to help this thing last longer.

    スタンバイとオフタイムがあり、これらの設定で遊べば長持ちしそうだ。

  • If you put it into off mode more often and let it stay in standby mode for less time, it will save more battery.

    オフモードにする回数を増やし、スタンバイモードにしておく時間を短くすれば、よりバッテリーを節約できる。

  • Because it is e-ink, it sticks on this image and will stay here.

    e-inkだから、この画像にくっつき、ここに留まる。

  • I think indefinitely until the end of time, maybe.

    たぶん、時の終わりまで無期限だと思う。

  • So you can pick this.

    だからこれを選べばいい。

  • You can pick your standby image or platform layout, whatever.

    待受画像やプラットフォームのレイアウトなど、何でも選べる。

  • This is what I currently have.

    これが現在私が持っているものだ。

  • I've played around with some photos and stuff, but ultimately I thought this was nice.

    写真を撮ったりして遊んだけど、最終的にはこれがいいと思った。

  • So when you first boot it up out of off mode, it does take some time to boot up because it actually is off.

    そのため、オフモードから初めて起動させた場合、実際にはオフになっているため、起動に時間がかかる。

  • So you're starting it back up.

    それで再開するんだね。

  • When it's standby mode, you can just tap it and it's right back to where you left off.

    スタンバイモードになっているときは、タップすればすぐに元の状態に戻る。

  • But we're going to go ahead and jump in.

    でも、私たちは飛び込んでいくつもりだ。

  • I'm going to go ahead and move, just for aesthetic purposes, move that off.

    私は先に進み、美的目的のために、それを移動させるつもりだ。

  • And I have found the different ways you can use the stand.

    そして、スタンドのさまざまな使い方を発見した。

  • I think a really cool way you can use it is this way here.

    とてもクールな使い方があると思う。

  • So let me show you while this thing's still booting up a little bit.

    では、まだ少し起動している間にお見せしましょう。

  • So this is an interesting look and it's on their website and stuff.

    だからこれは面白いし、彼らのウェブサイトとかにも載っている。

  • Like I'm not showing you anything new here, but that's cool.

    何も新しいものをお見せできないけど、それはそれでいいんだ。

  • Especially like if you're reading some kind of recipe or something in your kitchen.

    特にキッチンでレシピか何かを読んでいるときとかね。

  • My wife actually said, Oh, that's cool.

    妻は、ああ、それはクールだ、と言った。

  • Like I can do recipes on here, which is super cool.

    ここでレシピを作ることもできる。

  • And then you can have a version of this in landscape too.

    そして、これを横向きにしたバージョンも用意できる。

  • Just kind of your normal looking, this deal that goes on too.

    ただ、普通の見た目で、この契約も続いている。

  • So that's an option.

    だから、そういう選択肢もある。

  • This I kind of just want to walk through how I have it set up because I want to show you sort of how I've been using it and experiencing it.

    このページでは、私がどのようにセットアップしているのか、私がどのように使い、どのように体験しているのかをお見せしたいと思います。

  • Like I said, it has the availability to get the whole of the Google Play Store as far as I know.

    私の知る限り、Google Playストアのすべてを利用することができる。

  • Obviously, I've talked about this before on the channel with this sort of dumb device movement.

    明らかに、私は以前このチャンネルで、この種のダムデバイスの動きについて話したことがある。

  • You have devices that limit what you can do on them, but then you also have devices that are so dumb that even though you can do everything on them, they just don't work as well.

    できることが制限されている機器もあれば、何でもできるけれどもうまく機能しないような、間抜けな機器もある。

  • This is one of those devices where like, yes, you could play a video game or watch a YouTube video on it, but like you don't want to, it's not a pleasurable experience.

    これは、ビデオゲームをしたり、YouTubeのビデオを見たりすることはできても、そうしたくないような、楽しい体験ではないデバイスのひとつだ。

  • So I've sort of picked the apps that I use on a regular basis for work, such as email, Sonsama, which is my checklist.

    だから、メールやチェックリストのSonsamaなど、仕事で日常的に使うアプリを選んだんだ。

  • I have the Bible app here, Notion and Kindle.

    聖書アプリはNotionとKindleを持っている。

  • And I'll say things like Notion, because of how it's laid out and like the transparency and stuff they use, it's not the best experience.

    ノーティオンのように、どのようにレイアウトされているか、どのような透明度やものを使っているかによって、最高の体験とは言えない。

  • So I've used Notion sparingly on this, and maybe I can show you.

    だから、ノチオンを惜しみなく使っているんだ。

  • I'll hop in here and you can see how kind of long it took to load, which is fine.

    ここに飛び込むと、ロードにどれくらい時間がかかったかわかる。

  • That's network and all that kind of stuff.

    それがネットワークであり、そういうものだ。

  • But something you can do with each device is look into, I think it's in the E Ink Center.

    しかし、各デバイスでできることは、E Inkセンターにあると思いますが、それを調べることです。

  • You can change these settings, which is like the refresh mode.

    これらの設定は、リフレッシュ・モードのように変更することができる。

  • So if you want it to be faster refresh, so when you scroll, it does a good job with that.

    だから、リフレッシュを速くしたいのなら、スクロールするとき、それはいい仕事だ。

  • It feels more like, you know, I don't know how to explain it, a higher refresh rate.

    というより、なんと説明したらいいかわからないが、リフレッシュレートが高くなったように感じる。

  • So if you're scrolling on like one of the newer iPhones versus one of the older iPhones, it's a lot smoother.

    そのため、新しいiPhoneと古いiPhoneのどちらかでスクロールする場合、よりスムーズになります。

  • But if you can imagine an E Ink device, or you can have more of this balanced or HD mode, which makes the image a lot more high definition, but it's way more ghosting going on and slower to scroll and things like that.

    しかし、E Inkデバイスを想像してもらえればわかると思いますが、バランスモードやHDモードでは、画像はより高精細になりますが、ゴーストが発生したり、スクロールが遅くなったりします。

  • As you can see, it's just, I think for Notion where I'm in here like clicking around really quick and stuff like that, it's not the best.

    見ての通り、ノーティオンの場合、素早くクリックしたりするのに適していないんだ。

  • I will say I haven't paired this with a Bluetooth keyboard, which I kind of want to try out.

    Bluetoothキーボードとはまだペアリングしていない。

  • That could be really cool, especially for Notion when you're writing notes and stuff like that.

    特にノーションでは、メモを書いたりするときにとてもクールかもしれない。

  • But I haven't been using this too much because I just like a faster workflow in Notion.

    ただ、ノティオンでのより速いワークフローが好きなので、これはあまり使っていない。

  • So I still just do that on my computer.

    だから、今でもパソコンでやっている。

  • There's different swipes and stuff you can do.

    スワイプやいろいろなことができるんだ。

  • I've changed mine before.

    私も以前、交換したことがある。

  • There's bottom swipes, which I found I was accidentally hitting with my hand a lot.

    下スワイプがあるが、これはうっかり手で打ってしまうことが多かった。

  • So I actually turned those off just as something that I've done.

    だから、僕はそれをオフにしたんだ。

  • What I've used this for the most is the Bible app on Sunday morning.

    一番活用しているのは、日曜の朝の聖書アプリだ。

  • That's super easy and convenient.

    とても簡単で便利だ。

  • The Kindle app for reading books, which is nice.

    本を読むためのKindleアプリ、いいですね。

  • I haven't been reading a lot of Kindle, but recently my wife and I have decided to read more before bed.

    Kindleはあまり読んでいなかったが、最近妻と寝る前に読むことにした。

  • So it's been really pleasurable reading on this.

    だから、これを読むのは本当に楽しいよ。

  • And it does have, you know, the backlight, which you can change with this little side swipe kind of feature here, which is nice.

    バックライトは、この小さなサイドスワイプのような機能で変更できる。

  • But what I've been using this for the most, and I think what it's catered towards the most, is notes.

    でも、僕がこれを一番使っていて、一番向いていると思うのはメモなんだ。

  • So I've kind of come in here, and let me see if I can change the way this looks.

    だから、ここに来て、この見え方を変えられるかどうか試してみたんだ。

  • Cover mode.

    カバーモード。

  • I've made these little different covers for my notes.

    私はノートのためにこのような小さなカバーを作った。

  • I've got meeting notes, which is for work, brainstorming, which is just a blank canvas with no lines where I can just write down thoughts and do math, and even some meetings I'll use that just to plan sketches or for drawing and fun.

    ミーティングノートは仕事用だし、ブレーンストーミングは線がない真っ白なキャンバスで、考えたことを書き留めたり計算したりできる。

  • Sermon notes for church.

    教会での説教ノート

  • Scratch pad is if I'm like, ooh, that's a good idea, I need to write that down somewhere.

    スクラッチパッドは、ああ、これはいいアイデアだ、どこかに書き留めておかなければ、と思ったときに使う。

  • I put that there.

    私がそこに置いたんだ。

  • But anyway, I'll hop into meeting notes here and just sort of give you like a feel for how I use this.

    とにかく、ここでミーティング・ノートに飛び込んで、僕がこれをどう使っているかを感じてもらおうと思う。

  • So this is nice.

    だからこれはいい。

  • This is a template that I've set up that I can use for every new sort of discovery meeting with a client.

    これは、私がクライアントとの新しい種類のディスカバリー・ミーティングのたびに使えるように設定したテンプレートだ。

  • This is what I use.

    私が使っているのはこれだ。

  • I'm using this ballpoint pen, which I've found is my favorite pen.

    私はこのボールペンを使っている。

  • I have, you know, a highlighter and then I have a red ballpoint pen.

    蛍光ペンと赤のボールペンを持っている。

  • So you can do that.

    だからそれができる。

  • There's different ways of erasing.

    消し方にもいろいろある。

  • You can either erase like you normally would, or you can lasso things to erase them or stroke eraser, which will whatever line you touch, it'll erase that whole stroke that you took.

    普通に消すこともできるし、投げ縄で消したり、ストロークイレーサーを使えば、どの線をタッチしても、そのストローク全体を消すことができる。

  • Now what I found is, and this is kind of what I've problems I've had with like writing on like an iPad mini, for instance, is I don't write super small.

    これは、例えばiPad miniで文章を書くときに私が抱えていた問題のようなものなんだけど、私は超小型の文章を書かないんだ。

  • It's harder for me to write really small adjunct.

    本当に小さなアディショナルタイムを書く方が難しいんだ。

  • That's not even a word.

    そんな言葉はない。

  • And that's a cool erase feature too.

    そして、これはクールな消去機能でもある。

  • So what I actually do is I have my page set up and I've been using this like business letter page.

    だから実際にやっているのは、自分のページを立ち上げて、ビジネスレターのページのように使っているんだ。

  • It's been my favorite, but I actually will turn it sideways, which makes everything a bit bigger.

    これは僕のお気に入りなんだけど、実は横向きにするんだ。

  • I can write a bit bigger.

    もう少し大きく書けるよ。

  • I'm going to keep going with adjunct.

    私はアディショナルタイムを続けるつもりだ。

  • Is that even a word?

    そんな言葉があるのか?

  • And then when I turn it sideways, it actually makes it smaller.

    そして横向きにすると、実際に小さくなるんだ。

  • So when I'm done writing, I'll do that.

    だから書き終わったら、そうするつもりだ。

  • But I also love this amount of space to write on.

    でも、この書くスペースの広さも気に入っている。

  • And then when I need to scroll down the page, I just got to swipe up and keep going.

    そして、ページを下にスクロールしたいときは、上にスワイプすればいい。

  • I haven't used a ton of this stuff.

    この手のものはあまり使ったことがない。

  • I actually took this last time I went to church, I took this to service and my niece and nephew were there and they kind of played with this and were using some of the different tools and that was really cool.

    実はこの前、教会に行ったときに礼拝に持って行ったんだけど、姪っ子と甥っ子が来ていて、これで遊んでいて、いろいろな道具を使っていて、とてもクールだったよ。

  • There is an AI feature that will, you know, there's a few different things you can do, especially like that scribble through eraser, but it will actually do text recognition.

    AI機能があり、特に消しゴムを使った落書きなど、いくつかできることがありますが、実際にテキスト認識をしてくれます。

  • I found, especially if you're adding lines and stuff like that, it's not, oh, this is also a template, so it's not going to show up.

    特にラインを追加したりする場合、ああ、これもテンプレートだから表示されないんだ、ということはない。

  • It's not the best thing in the world, but I think if you have better handwriting than I do, it can work a little bit better.

    世界最高のものではないが、私より字が上手な人なら、少しはうまくいくと思う。

  • And of course that stuff will get better over time.

    そしてもちろん、それは時間とともに良くなっていく。

  • I haven't really had a need to use it because I actually just sync this to the cloud, right?

    クラウドに同期させるだけだから、使う必要がなかったんだ。

  • I think that kind of happens automatically and I can access these notes on my computer or literally you can just decide to like send your notes off via email, which is fine.

    そのようなことは自動的に起こると思うし、私は自分のコンピューターでそのメモにアクセスできるし、文字通り、メモをEメールで送ることもできる。

  • You can actually like, I'll show you, you can say this, share and export.

    実際に、こう言って、シェアして、エクスポートすることができるんだ。

  • You can pick whichever one you want, select, and then you can export.

    好きな方を選んで選択し、エクスポートすることができる。

  • I think you can even, the other day I was able to actually share this from the email app that I use on this, which I use for everything, which is Spark.

    先日、私が使っているメールアプリ(Spark)からも共有することができました。

  • So in terms of what I thought I would use this for, I'm using it mostly for note taking.

    だから、これを何に使おうと思ったかというと、ほとんどメモを取るために使っている。

  • That's really all I've been doing, scribbling down thoughts.

    思ったことを書き留めただけなんだ。

  • I found when I'm in, you know, Zoom meetings with clients or in person meetings with clients, I always brought like a notebook, even though I had my computer because I would use my computer to like show them a webpage or something, but then I would take notes on a notebook, but then I didn't really have any way of sending that without typing them up.

    クライアントとZoomミーティングをしたり、直接会ってミーティングをしたりするとき、私はいつもノートを持参していた。パソコンがあっても、ウェブページを見せたりするときはパソコンを使うから、ノートにメモを取る。

  • And I don't like doing that two-step deal.

    そして、私はその2段階の取引をするのが好きではない。

  • So like the other day I took notes during a meeting and then I just exported the note in an email to our sales rep so she could have those notes that I took as well.

    だから、先日も会議中にメモを取り、そのメモを営業担当者にメールでエクスポートしました。

  • And that's been the main way I've been using this.

    そして、これが私の主な使い方だ。

  • Something that's pretty interesting too is there are search features.

    かなり興味深いのは、検索機能があることだ。

  • So if you come to like the whole notes area, you can actually like search for words and stuff, even in your own handwriting.

    だから、メモ欄のようなところに来れば、実際に自分の手書きでも単語などを検索することができる。

  • So sometimes when it comes to a meeting, I'll actually do like hashtag client, and then I'll search hashtag client.

    だから、打ち合わせの時には、ハッシュタグクライアントのように、ハッシュタグクライアントを検索することもあるんだ。

  • So I'm creating these like handwritten tags that I can then search through as well, which is super cool.

    だから、手書きのタグのようなものを作って、それを検索できるようにしているんだ。

  • Or if it's an internal meeting, right, I want to be able to section those off.

    あるいは社内の会議であれば、セクショニングできるようにしたい。

  • That's something cool that I realized you can do, which is helpful.

    それはクールなことだ。

  • Something that I really enjoy about working on a computer or something like this is, and it's going to be kind of ironic here, but I love being efficient.

    コンピューターやこのような作業をしていて本当に楽しいのは、ちょっと皮肉になるけど、効率的であることが好きなんだ。

  • So for instance, Sansama is my favorite, you know, task software.

    例えば、Sansamaは僕のお気に入りのタスクソフトなんだ。

  • I'll leave a link in the description if I remember to.

    もし覚えていたら、説明文にリンクを残しておくよ。

  • Because everything can be done on the keyboard.

    すべてはキーボードでできるからだ。

  • You don't have to go back and forth between clicking and choosing and keyboard.

    クリックと選択とキーボードの間を行ったり来たりする必要はない。

  • Everything can be done with keyword shortcuts and commands like that.

    キーワードのショートカットやコマンドを使えば、何でもできる。

  • So you can just run through to-dos and planning and stuff like that.

    だから、ToDoやプランニング、そういったことを実行するだけでいいんだ。

  • If you need to erase something, they do make a pro version of the marker pen, whatever you want to call this, that you can flip it over and erase with.

    もし何かを消す必要があるのなら、マーカーペンのプロバージョンを作ってくれる。

  • But you can't with this one.

    しかし、この選手にはそれができない。

  • So if I want to erase adject, which isn't a word, I would select the eraser tool and do it that way.

    だから、単語ではない形容詞を消したいときは、消しゴムツールを選んでそうする。

  • However, they did add this AI way of doing, which I showed you earlier, which you just scribble through it.

    しかし、先ほどお見せした、ただ走り書きするだけのAIのやり方が追加された。

  • It goes away and you can write it again.

    それが消えて、また書けるようになる。

  • So that's cool.

    クールだね。

  • There's not a lot of things that have to interrupt your conversation and note taking as you're going.

    会話を邪魔したり、メモを取ったりするようなことはあまりない。

  • Really cool stuff.

    本当にクールだ。

  • Just like line creation, or if you're trying to create shapes, things like that.

    ラインを作ったり、シェイプを作ったり、そういうことだ。

  • Like those are all done really easily on this as well.

    それもこれも、本当に簡単にできるんだ。

  • Another one too.

    もうひとつも。

  • So like, let me take this word, I'll circle it.

    だから、この単語を丸で囲むんだ。

  • It's going to select it.

    それを選択するんだ。

  • I can move it down.

    下に動かすことはできる。

  • All this stuff is done just with this.

    このようなことはすべて、これだけでできる。

  • And I think that's really powerful.

    これは本当にパワフルなことだと思う。

  • And once the note is done, you can click sync.

    メモが完成したら、同期をクリックすればいい。

  • I've found this kind of syncs automatically, which is really nice.

    私は、この種の同期が自動的に行われることを発見した。

  • And you can also hide these toolbars and stuff too, which is cool.

    また、ツールバーなどを非表示にすることもできる。

  • You just have a blank canvas, which just feels like a blank sheet of paper, which I really love.

    真っ白なキャンバスがあるだけで、まるで白紙のように感じられる。

  • Let me see if I can.

    できるかな。

  • I'm going to pull this over.

    私はこれを止めるつもりだ。

  • You just hit that to start a new sheet.

    それを押すだけで、新しいシートが始まる。

  • Basically, you can come in here, templates, recent, blank.

    基本的には、テンプレート、最近のもの、空白のもの、どれでもここに入ってくることができる。

  • And now I've got a blank sheet of paper.

    そして今、私は白紙を手に入れた。

  • I can hit this, hit this, and now I'm fully just uninterrupted writing things that I need to.

    これを打てば、これを打てば、もう完全に中断されることなく、必要なことを書くことができる。

  • That's it.

    それだけだ。

  • I will say, I thought I was going to enjoy the colors a lot more than I have.

    言っておくが、私はこの色をもっと楽しめると思っていた。

  • I think I do still like having colors because if I want to, for instance, use red to underline something, even though the colors aren't jumping out at me, I actually like how dumbed down the colors are and how dull they are because I think it just gives a better aesthetic and a better, like, peaceful kind of experience.

    例えば、赤を使って下線を引きたいとき、色が目に飛び込んでこないけれど、その方が美的感覚に優れ、平和的な体験ができると思うからだ。

  • I don't know really how to explain it.

    どう説明したらいいのかわからない。

  • But when you do go look at this on the computer, where it is sort of kept in the cloud, these are more vibrant colors, what you would expect from a red, for instance.

    しかし、クラウドに保存されているこの画像をコンピューターで見ると、より鮮やかな色で、たとえば赤色から予想されるような色だ。

  • So when marking things up and like adding notes and stuff to send to people, it makes a lot more sense to have those colors.

    だから、マークアップしたり、メモを追加して人に送ったりするときには、そのような色があるほうがずっと理にかなっている。

  • I don't read a ton of like graphic novels, though.

    グラフィック・ノベルのようなものはあまり読まないけどね。

  • I have looked, I was reading like a Nightwing one the other day, and that was really cool.

    この間、ナイトウィングみたいなのを読んだんだけど、あれは本当にクールだった。

  • I heard someone else reviewing this say like it really feels like you're reading like old school comics where the colors were kind of dull with the printing and the paper wasn't as glossy.

    他の人のレビューで、印刷の色がくすんでいて、紙も光沢がない昔のコミックを読んでいるようだと言っていたのを聞いたことがある。

  • And it was really special.

    それは本当に特別なことだった。

  • You know, I really got into it.

    本当に夢中になったんだ。

  • I don't read a ton of those, but I can see if you do love graphic novels and stuff, this would be a really cool reader to view that on.

    私はグラフィック・ノベルはあまり読まないが、グラフィック・ノベルが好きなら、このリーダーでグラフィック・ノベルを読むのはとてもクールだろう。

  • I've done light emails on this.

    これについては軽くメールをしたことがある。

  • Typing, of course, is slow and kind of clunky, but you can get it done, especially when sending off docs, like adding in someone's email address and stuff like that.

    もちろん、タイピングは遅いし、ちょっと不格好だが、特に誰かのメールアドレスを追加したりするようなドキュメントを送信するときには、それができる。

  • But a quick note, that's totally fine.

    でも、ちょっとしたことだけど、それは全然構わないよ。

  • I mean, going down the row here, you do have a certain amount of storage, which 64 gigs with this version.

    つまり、この列を下っていくと、ある程度のストレージがあり、このバージョンでは64ギガとなっている。

  • But like I said, you can add a micro SD card.

    しかし、私が言ったように、マイクロSDカードを追加することができる。

  • They have like your library of documents you may have saved and stuff like that in the store.

    店内には、あなたが保存している書類などのライブラリーがあるんだ。

  • That's actually just books that you can buy as far as I know.

    私の知る限り、それは実際に購入できる本だけだ。

  • And they're all these like classics, like Canterbury Tales and poems of Sir John Davies and like William Shakespeare, which is kind of cool if you're into the classics and stuff like that.

    カンタベリー物語とか、ジョン・デイヴィス卿の詩とか、ウィリアム・シェイクスピアとか。

  • But there's not a ton here.

    しかし、ここにはトンはない。

  • So the fact that you can have Kindle for other things, I'm assuming, I don't know, whatever is on the Google Play Store is really nice.

    だから、Kindleを他のものに使えるというのは、Google Playストアにあるものなら何でも使えるということだと思う。

  • I will say a couple of days ago, they released a new firmware update, which changes a lot of, I wouldn't say the UI, but in a way the UI changed quite a bit.

    数日前、新しいファームウェア・アップデートがリリースされ、UIとまでは言いませんが、ある意味UIがかなり変わりました。

  • They just kind of updated it, made it more sort of technical, which I haven't gotten that update yet.

    まだアップデートはされていないんだけどね。

  • They apparently rolled them out.

    どうやらロールアウトしたようだ。

  • So hopefully I'll have that soon.

    だから、すぐに手に入るといいね。

  • I don't know if I'll make a follow up video.

    フォローアップビデオを作るかどうかは分からない。

  • Hopefully I can continue working with books.

    本の仕事を続けられることを願っている。

  • But anyway, that's kind of my feel.

    でも、とにかく、そんな感じだ。

  • I've enjoyed this.

    楽しませてもらったよ。

  • It's definitely what I was kind of wanting and looking for.

    それは間違いなく、私が望んでいたものであり、探していたものだ。

  • It's checked off the boxes.

    チェックはついている。

  • If you're looking for a note taking digital platform to do that type of thing and have the ability to get other apps and stuff.

    メモを取るためのデジタル・プラットフォームを探しているなら、そのようなことができるし、他のアプリや何かを手に入れる能力もある。

  • This is great.

    これは素晴らしいことだ。

  • Battery life's been awesome.

    バッテリーの持ちは最高だ。

  • Experience of using it has been awesome.

    使用した経験は素晴らしいものだった。

  • My wife's enjoyed it and my cousins or my niece and nephew enjoyed playing with it.

    妻も楽しんでいたし、いとこたちや姪っ子や甥っ子も楽しんで遊んでいた。

  • So I really like it.

    だから本当に気に入っている。

  • I think the pricing is very reasonable, but you can check all that information down below in the description.

    価格設定は非常にリーズナブルだと思うが、その情報はすべて下の説明で確認できる。

  • There will be a certain percentage off for you if you use my affiliate link.

    私のアフィリエイト・リンクを使用すると、一定の割合で割引が適用されます。

  • And so that's going to do it for the books.

    これで帳尻は合うだろう。

  • Note Air 3C.

    注エア3C。

  • Again, let me know if you have any questions as always in the comments.

    また、何か質問があれば、いつものようにコメントで教えてほしい。

  • And if you'd like for me to review other devices from books, let me know as well and I will let them know and hopefully we can keep doing that into the future.

    また、もし私が本から他のデバイスをレビューすることを望むのであれば、その旨もお知らせください。

  • Thanks again to books for sending me this device.

    この装置を送ってくれたbooksに改めて感謝する。

  • It has been a pleasure to use honestly.

    素直に喜んで使っている。

  • And yeah, if you pick one up, let me know in the comments.

    もし手に入れたら、コメントで教えてね。

  • Thanks so much for watching.

    ご視聴ありがとうございました。

  • If you enjoyed this video, leave a like on it and subscribe.

    このビデオを楽しんでいただけたら、「いいね!」と「購読」をお願いします。

  • If you're new, watch this video next.

    初めての方は、次にこのビデオをご覧ください。

  • I think you're going to love it and I'll see you in the next one.

    きっと気に入ってもらえると思うし、次回作でまた会おう。

What's going on?

どうしたんだ?

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます