Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • Hello, and welcome to this session, Tremendous Tableau Tip with these ladies, Heidi, Annabelle and me, Tore.

    こんにちは、ハイジ、アナベル、そして私トールの3人によるセッション「Tremendous Tableau Tip」にようこそ。

  • Hello also to everybody back home, streaming this live or seeing this in the future.

    母国の皆さん、ライブストリーミングをご覧の皆さん、これからご覧になる皆さん、こんにちは。

  • Starting with a short introduction, my name is Tore Levensen, I'm from Norway, the only Yeah, we have this one, but sorry about this.

    私の名前はトーレ・レヴェンセン、ノルウェーから来ました。

  • I don't care too much about this.

    あまり気にしていない。

  • This is me.

    これが僕だ。

  • So I'm a Tableau Jedi from Inmeta Consulting.

    私はInmeta ConsultingのTableauジェダイです。

  • I am a Tableau ambassador, and also I run the Norwegian Tableau user group.

    私はTableauアンバサダーであり、ノルウェーのTableauユーザーグループを運営しています。

  • I have a wife, I have two kids, and I have a cat named Cecil.

    僕には妻がいて、2人の子供がいて、セシルという猫を飼っている。

  • Hi everyone.

    皆さん、こんにちは。

  • My name is Heidi Kalbe, I'm an associate solution expert at Woodmark Consulting.

    ウッドマーク・コンサルティングのアソシエイト・ソリューション・エキスパート、ハイディ・カルベです。

  • We are one of the premier partners in Germany.

    私たちはドイツでも有数のパートナーです。

  • So if you have any business in Germany, feel free to come talk to me.

    だから、ドイツで何か仕事があれば、遠慮なく話をしに来てほしい。

  • Also feel free to talk to me under any other circumstances.

    また、どんな状況でも気軽に話しかけてほしい。

  • I am a Tableau ambassador in my fourth year, Tableau user group ambassador now, as I am a co-lead for Data Plus Women Germany and Rheinland Tableau user group also in Germany.

    私は4年目のTableauアンバサダーであり、現在はTableauユーザーグループアンバサダーとして、ドイツのData Plus Women Germanyと同じくドイツのRheinland Tableauユーザーグループの共同リーダーを務めています。

  • So feel free to connect.

    だから、遠慮なくつながってほしい。

  • A nice welcome also from my side.

    私の方からも歓迎する。

  • My name is Annabel Rincon.

    私の名前はアナベル・リンコン。

  • I have the chance to be a Tableau visionary and Tableau ambassador, and I am leading two initiatives, Data Plus Women Zurich.

    私はTableauのビジョナリーであり、Tableauのアンバサダーであり、Data Plus Women Zurichという2つのイニシアチブをリードしています。

  • If you want to be amazed and inspired by women working in data, please feel free to register.

    データ分野で活躍する女性たちに驚き、刺激を受けたい方は、お気軽にお申し込みください。

  • Our events are virtual and free.

    私たちのイベントはバーチャルで無料。

  • And I'm also co-leading the analytic Tableau user group.

    そして、分析的なTableauユーザーグループの共同リーダーも務めています。

  • In case you want to learn how to do analytics in Tableau, this talk is for you.

    Tableauでアナリティクスを学びたい方のための講演です。

  • And please feel free to connect with me on LinkedIn.

    そしてLinkedInで気軽に私とつながってください。

  • It would be my pleasure.

    喜んで。

  • So let's start because I have exactly 12 minutes and I will probably mess up.

    12分しかないし、たぶん失敗するだろうから、始めよう。

  • So the first tip I have for you, it's not a Tableau tip, it's more like a learning tip.

    最初のヒントは、Tableauのヒントというより、学習のヒントのようなものです。

  • Surround yourself with people that make you grow.

    自分を成長させてくれる人たちに囲まれる。

  • What I mean by that, attend Tableau user group, participate to community events like Workout Wednesday, for instance, ask for feedback, connect with people, because we never learn better than when we learn together.

    つまり、Tableauユーザーグループに参加し、例えばWorkout Wednesdayのようなコミュニティイベントに参加し、フィードバックを求め、人々とつながることです。

  • And that's why, by the way, I'm doing this session with these two amazing guys, because I will mess up with their computer today, for sure.

    というわけで、この素晴らしい2人とセッションをすることになった。

  • The tip that I will be presenting to you, some of them are coming from the data farm from Klaus Schulz and Rosa Yogana, that are two amazing visionaries.

    これから紹介するヒントは、クラウス・シュルツとロサ・ヨガナのデータファームから得たものだ。

  • If you don't follow them, you should probably.

    もしフォローしていないのであれば、フォローすべきだろう。

  • And how I learned about that, by attending a Tableau user group or reading blogs.

    それをどうやって知ったかというと、Tableauのユーザーグループに参加したり、ブログを読んだりした。

  • So what I didn't tell you about me is that I am living in Switzerland.

    だから、僕のことを話していなかったのは、スイスに住んでいるということなんだ。

  • And in Switzerland, we love our chocolate, great, well done.

    スイスではチョコレートが大好きだ。

  • So let's imagine I'm working for a chocolate factory and I'm very happy.

    私がチョコレート工場で働いていて、とても幸せだとしよう。

  • I have done this visualization, I show it to my boss.

    この可視化は上司にも見せている。

  • I have the sales and profit for different chocolate type and beans origin.

    チョコレートの種類と豆の産地別の売上と利益があります。

  • So I'm happy and she tells me, yeah, but I don't like you have the total at the bottom, right?

    でも、一番下に合計があるのは気に入らないわよね?

  • And I tell her, yeah, sure, I can put it on the top quite quickly.

    私は彼女に、ええ、もちろん、すぐに上に乗せられますよ、と言った。

  • But she tells me, I would like that it's written like total dark chocolate here and total milk chocolate here.

    でも、ダークチョコレートはここ、ミルクチョコレートはここ、みたいな感じで書いてほしいって言われた。

  • I can try, write dark chocolate.

    ダークチョコレートを書いてみるよ。

  • But as soon as I do that, it changes every subtotal.

    しかし、そうするとすぐにすべての小計が変わってしまう。

  • So how I do that?

    どうすればいいんだ?

  • For this tip, I will be using a calculated field that's called number of beans.

    このヒントでは、豆の数と呼ばれる計算フィールドを使用します。

  • It's nothing else than the cone distinct of the beans origin.

    豆の産地がはっきりしたコーンに他ならない。

  • I just show you so you trust me.

    私はただ、あなたが私を信頼するように見せるだけです。

  • So you see here, it's like one for each row, six for dark chocolate because there are six beans origin difference and the grand total.

    つまり、各列に1つずつ、ダークチョコレートには6つの豆の原産地があり、その合計がダークチョコレートとなります。

  • And I will be creating a fake column.

    そして、私は偽のコラムを作るつもりだ。

  • I put it here and I will use this column to display the label.

    このカラムを使ってラベルを表示します。

  • Create calculated field.

    計算フィールドを作成する。

  • Let's call it new label.

    新レーベルと呼ぼう。

  • Let's see if I don't mess up.

    失敗しないかどうか見てみよう。

  • Yes.

    そうだ。

  • Yeah, it's not my computer, so I'm happy to.

    ああ、僕のコンピューターじゃないから、嬉しいよ。

  • So if number of bean equal, no, equal one, that means that I am on every row label and I can, in this case, I want that it display beans origin.

    つまり、ビーンズの数が1であれば、すべての行のラベルにビーンズの原産地が表示されることになる。

  • Let's make it bigger, otherwise you will not see what I'm writing.

    もっと大きくしましょう。そうしないと、私が書いていることが見えなくなってしまいます。

  • Else if, if my number of beans equal the total of number of beans, meaning the 14, but maybe tomorrow I have more beans origin, so I want that my calculation always works.

    そうでなければ、豆の数が豆の数の合計、つまり14と同じであっても、もしかしたら明日はもっと豆の原産地が増えるかもしれない。

  • So then in this case, let's write grand total chocolate.

    ではこの場合、グランド・トータル・チョコレートと書こう。

  • And else, what we want is like this subtotal.

    そうでなければ、この小計のようなものが欲しい。

  • So else, like written total, space, and a little plus sign with chocolate type and put an end.

    そうでなければ、合計、スペース、そして小さなプラス記号をチョコレートタイプで書いて終わりとする。

  • And here Tableau say, Annabelle, you messed up because number of beans is a distinct, is an aggregated field, and the other one it's not.

    そしてここでTableauはこう言う、Annabelle、あなたは失敗しました、なぜなら豆の数は別個の、集約されたフィールドだからです。

  • So here it's not a big issue, I will just add like a minimum on the string.

    だから、ここでは大きな問題ではない。

  • So Tableau will be happy and he will have his aggregation exactly, and now it's okay.

    これでTableauは満足し、彼は正確に集計を行うことができる。

  • So I can just like drag and drop this new label into my label, and now I have exactly what I want.

    だから、この新しいラベルを自分のラベルにドラッグ・アンド・ドロップすれば、思い通りのラベルができる。

  • And now it's just a question of a little bit of formatting that we will be very quick.

    あとはちょっとした書式の問題で、非常に手短に済ませるつもりだ。

  • We will change like the type by a Gantt chart, we will put the label in the left, we will remove the show header, and remove also the bean number because we are not interested.

    ガント・チャートのようにタイプを変更し、ラベルを左に置き、ショー・ヘッダーを削除し、興味がないのでビーン番号も削除する。

  • And now, dual axis, synchronize the axis, very important, and Tableau messed up again, but that's fine, I can just like remove the measure name, and I have whatever I want.

    そして今、二重軸、軸の同期、とても重要、Tableauはまた混乱した、でも大丈夫、メジャー名を削除すれば好きなものができる。

  • So now for my boss like to be happy, I will remove the show header and I will write sales here on the bottom.

    そこで、私のボスが喜ぶように、ショーのヘッダーを削除し、ここに売上を書くことにする。

  • Quite cool, no?

    クールだろ?

  • So because I have a very demanding boss, she will come back and tell me, yeah, Annabelle, what I want now is that you create a visualization that allows me to understand the number of how many percentage of my spending I generated by how many percentage of my vendors.

    私の上司はとても要求が厳しいので、彼女が戻ってきて、アナベル、私が今欲しいのは、私の支出の何パーセントが、私のベンダーの何パーセントによって生み出されたかを理解できるようなビジュアライゼーションを作ることだ、と言うでしょう。

  • And that is a Pareto.

    それがパレートだ。

  • So let's try to do the Pareto first, and don't worry, my boss will have like other requests.

    だから、まずパレートをやってみよう。心配しないで、ボスは他の要求も持っているだろう。

  • So on the vendor idea, on the Pareto, you have first to sort, right?

    つまり、ベンダーのアイデア、パレートでは、まずソートする必要があるということですね?

  • So it's quite easy, you sort by field, descending order, and then, it's not my computer, I'm messing up, name the vendor idea.

    フィールドでソートして、降順に並べ替えて、それから、私のコンピュータのせいではないですが、ベンダーのアイデアを挙げてください。

  • What I want is not to have each vendor idea, I need like a measure.

    私が欲しいのは、各ベンダーのアイデアではなく、対策のようなものだ。

  • So I will right click on this thing of the measure, and I will add a table calculation because the Pareto, what I really need is a running total.

    そこで、このメジャーを右クリックして、表計算を追加します。

  • Based on the vendor idea, I had a second calculation and have a percentage of total.

    ベンダーのアイデアに基づいて、私は2回目の計算を行い、合計のパーセンテージを出した。

  • Yes, it's big enough.

    そう、十分な大きさだ。

  • Okay, and I will do exactly the same here, hot table calculation, running total, I was by the secondary calculation and percentage of total.

    よし、ここでもまったく同じように、ホットテーブルの計算、合計の実行、二次計算、合計に対するパーセンテージを実行しよう。

  • So that's good.

    それでいいんだ。

  • I just have now to remove the bar for line, and now I present that to my boss, and she can know that 30% of the vendor represent 91% of our spending.

    上司にそれを見せれば、ベンダーの30%が支出の91%を占めていることがわかる。

  • And she said, yeah, but it's not what I want.

    彼女はそう言った。

  • I want that I just write here, let's do the zoom, that I write 80% and that you create the intersection line.

    私はここに、ズームをしよう、80%と書いて、交線を作ってほしい。

  • Sure.

    もちろんだ。

  • So I already created the parameter for that.

    だから、そのためのパラメーターはすでに作った。

  • So in that case, I just, with the parameter, I can just right click, add reference line, select my parameter.

    その場合は、パラメータを右クリックして参照行を追加し、パラメータを選択すればいい。

  • I could have chosen like a better name, I think, but anyway, add the value, and I can obviously like change a little bit of the formatting, have a nice color, for instance.

    もっといい名前を選べたと思うけど、とにかく値を追加して、書式を少し変えたり、色を変えたりすることができる。

  • Let's put like a format, so you see very well and had some shading.

    フォーマットみたいにして、よく見えるようにして、陰影をつけよう。

  • We have 80%.

    我々は80%持っている。

  • But the problem now is to create these lines, and it's automatic, right?

    しかし、今問題になっているのは、このラインを作ることだ。

  • So let's create a calculation.

    では、計算をしてみよう。

  • To earn some time, I already copy-paste that.

    時間を稼ぐために、私はすでにそれをコピーペーストしている。

  • That is nothing else that what we have in column.

    それは私たちがコラムで持っているもの以外の何ものでもない。

  • I will explain that to you, intersection, yes.

    それについては説明するよ。

  • So the first one is the one that we have in the row.

    だから、最初の1つは、私たちが列に並べているものだ。

  • So the running sum of the sum of the spending divided by total, to make the percentage of total, and what I want to write here for the intersection, if this big formula is below my parameter, then I will start doing the running sum of the count of the vendor divided by the total, else, null, because I'm not interested in what happened after the intersection.

    もし、この大きな計算式が私のパラメーターより下にある場合、私はベンダーカウントを合計で割ったものを実行し始めます。

  • And then I can just drag and drop this intersection into detail.

    そして、この交差点をドラッグ・アンド・ドロップするだけで、詳細がわかる。

  • Don't forget to compute using vendor ID.

    ベンダーIDを使って計算することをお忘れなく。

  • Right-click, add the reference line, select it from the intersection, add the value, and we are done.

    右クリックし、参照線を追加し、交差点から選択し、値を追加すれば完了です。

  • And now my boss, I can even like a parameter, but action, but if she write down 75% now, yes, sorry, 0 point, yes, I think that I didn't put, like, so correct.

    そして今、私のボスは、私はパラメータのようなものでさえ、アクション、しかし、彼女が今75%を書き留めるならば、はい、すみません、0ポイント、はい、私は私がそのように、正しいように、入れなかったと思います。

  • Okay, trust me.

    よし、信じてくれ。

  • Yes, sorry.

    はい、すみません。

  • I was with a comma instead of a zero.

    私はゼロの代わりにコンマを使っていた。

  • Do you like it?

    気に入ったかい?

  • Yes.

    そうだ。

  • Yeah?

    そうか?

  • Okay, right on time.

    オーケー、時間通りだ。

  • For the last tip, it's coming from Rosario Gona, so thank you, Rosario, if you are followers.

    最後のヒントは、ロサリオ・ゴナからです。フォロワーの皆さん、ロサリオ、ありがとう。

  • So my boss came to me and said, Annabelle, I want that you select, I want to be able to select a parameter like this and have, like, if I select the number of customer, the graph is automatically updated if I select the number of order, et cetera, et cetera.

    アナベル、こんな風にパラメータを選択して、顧客数を選択したらグラフが自動的に更新されるようにしてほしいんだ。

  • So yes.

    そう、そうなんだ。

  • So I create, like, a visualization very quickly with the dark chocolate, mild chocolate, beans origin, like always, and I have a metric selected here.

    そこで、いつものようにダークチョコレート、マイルドチョコレート、豆の原産地、そしてここで選択されている指標を使った視覚化を素早く作成する。

  • The metric selected, I will show you very quickly.

    選んだ指標は、すぐにお見せします。

  • It's simply, like, whatever I select on the parameter, if I select customer, it will be the condistinct of the customer name.

    単純に、パラメーターで何を選択しても、customerを選択すれば、それは顧客名のコンディスティンクトになります。

  • If the select order, condistinct of the order.

    セレクト・オーダーの場合は、オーダーを区別する。

  • If I select the last one, I want, like, the number of order by customer.

    最後の1つを選択すると、顧客別の注文数が表示されます。

  • So that's fine.

    だから、それでいいんだ。

  • And that display.

    そしてあのディスプレイ。

  • The only problem here, what happened, and I will show it to you immediately, the label.

    ここで唯一の問題は、何が起こったのか、すぐにお見せしましょう、ラベルです。

  • So for customer and order, it's okay.

    だから、顧客と注文については大丈夫だ。

  • But for order by customer, I have a lot of digits, and my boss doesn't like that.

    でも、顧客別のオーダーだと桁数が多くて、上司はそれを嫌がるんだ。

  • She wants, like, a different format depending on her selection.

    彼女は、自分の選択次第で異なる形式を望んでいる。

  • And how we do that?

    その方法は?

  • We cannot.

    それはできない。

  • But Rosario come with a tip, because in Tableau, what we have is, like, we can change a format if the value is negative or if the value is positive.

    しかし、ロザリオがヒントをくれました。Tableauでは、値が負の場合、または値が正の場合に書式を変更することができます。

  • So let's do that.

    だから、そうしよう。

  • Here I have a display metric, and I just said that if the metric section is order by customer, it's a bad guy that's causing issue, we will multiply the metric selected by minus one.

    ここに表示メトリックがあり、もしメトリックセクションが顧客別オーダーであれば、問題を引き起こしているのは悪者なので、選択されたメトリックにマイナス1を掛けると言ったところです。

  • If I just drag and drop now metric selected into label, you see I have a negative value.

    選択したメトリックをラベルにドラッグ・アンド・ドロップすると、マイナスの値が表示される。

  • And now I just have to copy-paste this format, right-click, format, numbers, custom, copy-paste.

    右クリック→書式→数字→カスタム→コピーペースト。

  • And that's it.

    それで終わりだ。

  • Because what we have done here is, like, the first one is positive.

    というのも、私たちがここでやったことは、最初の1つはポジティブなことだからだ。

  • Let's try to do that.

    そうしてみよう。

  • Can I?

    できるかな?

  • No.

    いや。

  • Sorry.

    申し訳ない。

  • I just want, like, to show it to you.

    僕はただ、それを見せたいだけなんだ。

  • Exactly.

    その通りだ。

  • When it's positive, it's this format that is a full integer.

    正数の場合、この形式は完全な整数となる。

  • And when it's negative, it's one digit after the zero.

    そしてマイナスの場合は、ゼロの後の1桁となる。

  • And that concludes my session.

    これで私のセッションは終了だ。

  • I hope that you like it.

    気に入ってもらえると嬉しい。

  • And I'm right on time.

    時間通りだしね。

  • And Torre, the stage is yours.

    そしてトーレ、舞台は君のものだ。

  • Yeah.

    そうだね。

  • So that was tips from a visionary.

    先見の明があったわけだ。

  • Now it's down to lower level, simple tips from an ordinary ambassador from Norway.

    今は、ノルウェーの平凡な大使から、よりレベルの低い、シンプルなヒントを得ることだ。

  • I do tiny Tableau tips on X every Wednesday, so I'm going to do some of those.

    毎週水曜日にXで小さなTableauのTipsをやっているので、それをいくつかやろうと思っている。

  • And I'm going to start with this one, where I'm just going to start up Grammarly.

    まずは、Grammarlyを起動するところから始めよう。

  • You know Grammarly?

    Grammarlyをご存知ですか?

  • Yeah.

    そうだね。

  • Yeah.

    そうだね。

  • And we don't know yet, but tomorrow there's going to be devs on stage.

    まだわからないが、明日は開発者たちがステージに上がる予定だ。

  • Will there be spellcheck in Tableau?

    Tableauにスペルチェックはありますか?

  • We don't know.

    わからない。

  • I asked Mr. Miller last night.

    昨晩、ミラー氏に尋ねた。

  • He didn't want to divulge anything.

    彼は何も漏らしたくなかった。

  • So if they don't want to share this tomorrow at devs on stage, if you install Grammarly, which is free, we can use the free version, you see that I have some spelling mistakes in here.

    もし明日、開発者たちがステージでこれを共有したくないのであれば、無料版のGrammarlyをインストールしてください。

  • And you see that the G is spotting my mistakes.

    そして、Gは私の間違いを見抜いている。

  • And I can click accept, but Grammarly can't change anything in Tableau, unless you open up the dialog box.

    ダイアログボックスを開かない限り、GrammarlyはTableau上で何も変更できません。

  • You can't change the title, unless you edit it.

    編集しない限り、タイトルを変更することはできない。

  • So when I go in here, I have three suggestions.

    だから、私がここに入るとき、3つの提案がある。

  • Or maybe I'm going to click...

    それとも、クリックしちゃうかな...。

  • What do you want to do?

    どうしたい?

  • I don't know what I want to do.

    自分が何をしたいのかわからない。

  • I want to fix my mistakes, please.

    自分のミスを直したいんだ。

  • Just the same as Annabelle.

    アナベルと同じだ。

  • When it doesn't work, it actually works.

    うまくいかないときは実際にうまくいく。

  • So this one apparently works.

    だから、これはどうやら機能するようだ。

  • Watch our session tomorrow at 9, then we're going to fix it.

    明日の9時からのセッションを見てください。

  • But this works on any dialog box that you can open, a caption, a calculated field, or anything.

    しかしこれは、開くことのできるダイアログ・ボックス、キャプション、計算フィールドなど、どんなものでも機能する。

  • So until Tableau fixes spellcheck, you can use Grammarly instead.

    そのため、Tableauがスペルチェックを修正するまで、代わりにGrammarlyを使用することができます。

  • And trust me, it actually works.

    信じてくれ、実際に効果があるんだ。

  • I've seen it.

    私はそれを見てきた。

  • I've seen it as well.

    私も見たことがある。

  • If you have a dashboard with multiple different visualizations like this one, just a simple bar chart, and you would like to save some space.

    このように複数の異なるビジュアライゼーションを持つダッシュボードがあり、シンプルな棒グラフだけで、スペースを節約したい場合。

  • So this could be one of many different sheets inside of a workbook.

    つまり、これはワークブックの中にあるさまざまなシートのひとつということになる。

  • See that if I click on any of these, it zooms in inside of the same container to save space.

    これらのどれかをクリックすると、スペースを節約するために同じコンテナ内にズームインすることを見てほしい。

  • If I select multiple, it also shows multiple inside of the same space.

    複数選択すると、同じスペース内に複数表示される。

  • So I'm using a container to contain my data.

    だから、コンテナを使ってデータを入れているんだ。

  • But also if you pay attention to my axis, it goes to 300,000K.

    でも、私の軸に注目すると、30万キロまである。

  • So it doesn't matter if I click on Chairs, or if I click on Art, it still keeps the same axis.

    だから、椅子をクリックしても、アートをクリックしても、軸は変わらない。

  • So how is this done?

    では、これはどのように行われるのか?

  • If I go over to my worksheet, you see this nice little bar chart.

    ワークシートに行くと、このような小さな棒グラフがある。

  • And I've created a calculated field that is called Fixed Max Sales.

    そして、Fixed Max Salesという計算フィールドを作成した。

  • I'm going to edit this one, and I'm going to zoom in.

    これを編集して、拡大してみるよ。

  • So for each and every subcategory, I'm going to find the sum of sales, basically the same as you see on the label.

    そこで、各サブカテゴリーについて、基本的にラベルにあるのと同じように、売上高の合計を求めます。

  • And then I'm going to find the max of this.

    そして、この最大値を見つけるんだ。

  • So whenever the data is changing, there's new data coming in, this will always be the highest value.

    そのため、データが変化し、新しいデータが入ってくるたびに、この値が常に最高値になる。

  • And the trick is, that you can't see, unless I hover over this hidden reference line, where I then put this calculated field, so it sticks into the view.

    トリックは、この隠れた参照線にカーソルを合わせない限り見えないということです。

  • So whatever you zoom into, it will show you this Fixed Max Sales.

    つまり、ズームインすると、この固定売上高が表示される。

  • And it's dynamic.

    そしてダイナミックだ。

  • Next one, I work as a consultant, and every time I do something, I need to document it, or at least that's the plan, you know, when the end of the project, and you have 10% time for documentation, and suddenly there's a new project.

    次に、私はコンサルタントとして働いているのですが、何かをするたびにそれを文書化する必要があります。

  • So I'm going to give you some documentation tips, so maybe you can save some time as well.

    そこで、ドキュメンテーションのヒントをいくつか紹介しよう。

  • Tableau has this nice little data guide on the right-hand side, shows you a lot of good stuff, where you can look at data in the viz, data summary, some outliers, but there's no copy-paste in here.

    Tableauには右側に小さなデータガイドがあり、ビズでデータを見たり、データのサマリーを見たり、いくつかの外れ値を見たりと、良いものがたくさんあります。

  • You can't export this anywhere.

    これはどこにもエクスポートできない。

  • So at least that I don't know about yet.

    だから、少なくとも私はまだ知らない。

  • Maybe we can learn about that on Devs on Stage tomorrow.

    明日の『Devs on Stage』では、そのあたりをお伝えできるかもしれません。

  • But if you press Ctrl plus E, you will get this sheet description.

    しかし、Ctrl+Eを押すと、このようなシートの説明が表示される。

  • Fairly similar, but it also contains way more data and way more information in here.

    よく似ているが、ここにはもっと多くのデータと情報が含まれている。

  • So you see that you have your dimensions, your measures, and your data source details.

    ディメンジョン、メジャー、データ・ソースの詳細が表示されます。

  • Copy this, paste it into your favorite documentation tool.

    これをコピーして、お好きなドキュメント作成ツールに貼り付けてください。

  • Also, you can do this with any other dimension or measure.

    また、これは他の寸法や尺度でもできる。

  • If you right-click and click Describe, you will get an overview.

    右クリックして「説明」をクリックすると、概要が表示される。

  • You can get some of the data, and you can copy-paste this as well.

    データの一部を入手し、これをコピーペーストすることもできる。

  • If we do this with calculated fields, you see that in my view, I have profit ratio.

    これを計算フィールドでやってみると、私のビューには利益率があることがわかる。

  • So let's have a look at that one.

    では、それを見てみよう。

  • I think that's a classic calculation.

    それは典型的な計算だと思う。

  • Sum of profit divided by sum of sales.

    利益の合計を売上の合計で割ったもの。

  • Also see that Grammarly, just trust me, finds a spelling mistake in there.

    また、Grammarlyがスペルミスを発見した。

  • Then again, documented.

    そしてまた、文書化された。

  • I don't know.

    分からないよ。

  • Maybe that's how it's written in Norwegian.

    ノルウェー語ではそう書くのかもしれない。

  • You don't know.

    あなたは知らない。

  • Grammarly doesn't know at least.

    少なくともGrammarlyは知らない。

  • So of course, you always put these forward slashes.

    だからもちろん、常にスラッシュをつける。

  • You do the forward and X so that you can put in documentation into the view.

    前方と後方にX字を描くことで、ドキュメントをビューに入れることができる。

  • You know about this trick as well, right?

    このトリックも知っているよね?

  • If you had something that you tested, it didn't work properly, but you would like to see how does it work.

    テストしたものがうまく機能しなかった。

  • So you can drag and drop from your calculation editor.

    だから、計算エディターからドラッグ&ドロップできる。

  • You will then in the background get this calculation.

    するとバックグラウンドでこの計算が行われる。

  • So you can just test it.

    だからテストすればいい。

  • So you basically have created an ad hoc calculation.

    つまり、あなたは基本的にその場限りの計算をしているのだ。

  • Problem is that your boss doesn't like a lot of stuff, and they are too demanding.

    問題は、あなたの上司が多くのことを好まず、要求が高すぎることだ。

  • So they don't like some fixed segment, average sales, and all that stuff over there.

    だから、固定セグメントとか平均売上とか、そういうものは向こうでは好まれない。

  • So one quick tip is to just double click on your green pill, go all the way in the front, two forward slashes, let's call this TC24, and then have a line break, press enter.

    手っ取り早いヒントとしては、緑の錠剤をダブルクリックして、前方にスラッシュを2つ、これをTC24と呼ぶことにしよう。

  • See that it's renamed to TC24.

    TC24に名前が変わっているのを確認してほしい。

  • It's still an ad hoc calculation, but the axis looks way better.

    まだ場当たり的な計算だが、軸はずっと良く見える。

  • If you want to use this in your data source, just drag it over here, save it off, and it's part of your data source, and you can use it again.

    これをデータ・ソースで使いたい場合は、ここにドラッグして保存すれば、データ・ソースの一部になり、また使えるようになる。

  • Thank you.

    ありがとう。

  • As I said, you can always right click on these calculated windows as well and describe and copy paste, but when you have multiple of these, it takes a bit of time.

    先ほども言ったように、これらの計算されたウィンドウを右クリックして記述し、コピーペーストすることはいつでもできるが、これらが複数ある場合は少し時間がかかる。

  • So I'm going to show you a quick tip how to fix that.

    そこで、それを解決する簡単なヒントをお見せしよう。

  • But before I'm going to do that, if you pay attention to this better profit ratio, where was my profit ratio calculation?

    しかし、その前に、この利益率に注目してほしい。

  • I can always go over here, right click and edit, but then this window will be closed.

    ここで右クリックして編集することもできるが、そうするとこのウィンドウは閉じてしまう。

  • If you always keep this window on the right hand side, there's this tiny, tiny little triangle over here.

    このウィンドウを常に右側に置いておくと、ここに小さな小さな三角形がある。

  • Every time you find a triangle or something in Tableau, there will be a menu.

    Tableauで三角形や何かを見つけるたびに、メニューが表示されます。

  • Over here we have all the functions, and also if you click on your profit ratio or your homemade calculation, you will see the documentation, the calculation and everything.

    また、利益率や自家製計算をクリックすると、ドキュメントや計算結果など、すべてが表示されます。

  • You can click on describe, and then you can copy paste it and reuse it as well.

    describeをクリックすれば、コピーペーストして再利用することもできる。

  • But since I have multiple calculations in my view, a shout out goes to Marcelo Haas who has created the Tableau Data Dictionary.

    しかし、私のビューには複数の計算があるので、Tableau Data Dictionaryを作成したMarcelo Haasに敬意を表します。

  • There's multiple versions or people who've done similar things, but basically if you go to his webpage and you upload, check with your boss or your compliance department before you do it, upload your TWB or TWBX file, which I've done, where it's reading my entire workbook.

    しかし、基本的には、彼のウェブページにアクセスしてアップロードすれば、上司やコンプライアンス部門に確認した上で、TWBまたはTWBXファイルをアップロードすることができる。

  • It gives me a data dictionary that is downloaded, and since I don't trust the Wi-Fi in here, I have done this before, and then I ended up with this CSV file.

    ダウンロードされたデータ・ディクショナリーをくれるんだけど、ここのWi-Fiは信用できないから、前にもやったことがあるんだ。

  • Here you can see that I have two different data sources.

    ここでは、2つの異なるデータ・ソースを持っていることがわかる。

  • I have my columns, I have the data type, my formulas if I have a calculated field, and it also includes all my parameters.

    カラムがあり、データ型があり、計算フィールドがあれば計算式があり、すべてのパラメーターも含まれている。

  • It saves you a bunch of time if you just use this one.

    これを使うだけで、時間を大幅に節約できる。

  • Thank you, Marcelo.

    ありがとう、マルセロ。

  • I still have some time left and also some tips.

    まだ時間はあるし、ヒントもある。

  • Just randomly I had this webpage that I found.

    適当にこのウェブページを見つけたんだ。

  • I'm from Norway, we love to do skiing, so I'm just going to now copy this table, if I manage to do that safely, CTRL-C, that's a shortcut everyone knows I guess.

    僕はノルウェー出身で、スキーをするのが大好きなんだ。だから、このテーブルをコピーしようと思う。

  • I go back to Tableau and do CTRL-V.

    Tableauに戻ってCTRL-Vを押す。

  • It automatically populates my worksheet and also gives me a data source on the left-hand side, just a clipboard, so it's part of my workbook.

    自動的にワークシートに入力され、左側にはデータソースが表示される。

  • I'm just going to get rid of the data and put in the nations in here, total number of medals and maybe just sort it, I don't know why, but oh, would you look at that.

    データを削除して、ここに国名を入れて、メダルの総数を入れて、たぶん並べ替えようと思うんだ。

  • Norway's on top.

    ノルウェーがトップだ。

  • This in tooltip, that's probably something many of you have done before, so it's not revolutionary, but I'm going to do some quick tips there to format it and make it a bit nicer.

    このツールチップは、おそらく多くの人が以前からやっていることだと思うので、画期的なことではありませんが、書式を整えたり、少し見栄えを良くしたりするための簡単なTipsを紹介します。

  • So I have this by category, I have this by subcategory in a new sheet, I have this top 10 by profit and sales per state, and I also have one which just contains a tiny little line, which I'm going to use for formatting.

    新しいシートにカテゴリー別、サブカテゴリー別、州ごとの利益と売上トップ10、そして書式設定に使用する小さな小さな行があります。

  • So if I go back to my this in tooltip or this view, I can go to my tooltip, and you've probably done this before, go to Insert, you go to Sheets, and I'm going to put in this number 2, just a line shift there, I'm going to put in the other ones as well, 3 and 4, nothing exciting yet.

    ツールチップに戻り、「挿入」をクリックし、「シート」をクリックする。

  • I hover over and it's quite long, right?

    カーソルを合わせると、かなり長いですよね?

  • So I would like to make this one wider, I'm going to move this one up next to this one and then I'm going to put in this divider multiple times in my tooltip.

    そして、ツールチップにこの仕切りを複数回入れる。

  • So the tip is, if you want to make these two that we see here on the same line, just get rid of the line break, and then I'm going to put in my divider line, this sheet which is called number 5, of course this one shouldn't be as high as the other ones, so I'm going to make everything just wider, 800 wide and 10 pixels high, like this.

    そこでヒントですが、この2つを同じ行にしたい場合は、改行をなくしてください。それから、仕切り線を入れます。このシートは5番と呼ばれ、もちろんこのシートは他のシートほど高くないはずです。

  • And then the top one, since that should be wider than the other ones, I'm going to make this one also 800, and then the other ones are all OK.

    そして、一番上のものは、他のものより幅が広いはずなので、これも800にして、他のものはすべてOKです。

  • So now it looks a bit nicer, but I'm still missing, I also would like to have the line between the big bar chart and the other ones.

    しかし、大きな棒グラフと他の棒グラフの間に線が欲しい。

  • So if you go then back to tooltip, and I'm going to put it in here, go to insert, worksheets, and it's already greyed out.

    ツールチップに戻り、ここに挿入して、「挿入」→「ワークシート」と進むと、すでにグレーアウトしています。

  • Should I then go and copy paste and have multiple lines in the view?

    コピーペーストして、複数の行を表示させるべきでしょうか?

  • Because Tableau is so stupid that it doesn't know that I would like to have it in there.

    Tableauはバカだから、私がそれを入れたいと思っていることを知らないんだ。

  • But I'm way more clever than Tableau, because I just copy, if I manage to copy it like this, oh, maybe I'm not so clever after all.

    でも、私はTableauよりずっと賢い。なぜなら、私はただコピーするだけだから。

  • So just copy paste this line three times inside of the same tooltip, and there you go, you have a nice little tooltip with some lines and formatting as well.

    この行を同じツールチップの中に3回コピー・ペーストすれば、行と書式を備えた小さなツールチップができあがる。

  • And I love shortcuts, I love to save time, I use the keyboard all the time, as you just saw, it's very easy, especially when you don't get it to work.

    私はショートカットが大好きで、時間を節約するのが大好きなんだ。キーボードはいつも使っているよ。

  • So the classical one, you just left drag and you right click and then you change whatever date that you want, many of you have probably done this before, if you right drag instead of left drag, you get this drop field, so you get all the different options of which dates you want to show, you want to show month, you can do that with a measure, drag this one in to text, right drag it in and then you can select the aggregation.

    左ドラッグの代わりに右ドラッグをすると、ドロップフィールドが表示され、表示する日付のオプションがすべて表示されます。月を表示したい場合は、メジャーでそれを行うことができます。これをテキストにドラッグし、右ドラッグして集計を選択します。

  • And now there's a lot of hashtags in there.

    そして今、そこにはたくさんのハッシュタグがある。

  • So hashtag, tiny Tableau tip, that's cool, but it doesn't show us anything on the screen.

    ハッシュタグ、小さなTableauのヒント、それはクールですが、画面には何も表示されません。

  • So another shortcut is holding in the CTRL key and using the arrows to just increase the size of your table, or use CTRL-SHIFT-B or CTRL-B to increase and decrease the size of the cells.

    また、CTRL-SHIFT-BやCTRL-Bを使ってセルのサイズを大きくしたり小さくしたりすることもできます。

  • Last tip in here, if you would like to swap rows and columns, yes I know there is a shortcut up here, but your hands are still on the keyboard, CTRL-W and it goes back and forth.

    最後のヒントは、行と列を入れ替えたい場合だ。ショートカットがあるのは知っているが、キーボードに手を置いたまま、CTRL-Wを押すと、行と列を入れ替えることができる。

  • And then suddenly if you would like to do some extra analysis based on this, you go all the way to the right hand side and click on this, and then you need to drag this sheet 18 all the way to the left, and if you're like me, you have multiple, multiple sheets and dashboards and you drag and you drag and it takes forever and you get really annoyed, or I never get annoyed of course.

  • So there's a couple of tips, I'm not sure if you know, have seen these icons all the way hidden on the right hand side.

    右側に隠れているアイコンを見たことがあるかどうかわからないが、いくつかヒントがある。

  • You can switch from the default one to the filmstrip, so that's a nice little view, but even better, the sheet sorter, you have everything that you have in your workbook and then you can just drag and rearrange as you go along, like this.

    デフォルトのものからフィルムストリップに切り替えられるので、ちょっといい眺めです。さらにいいのは、シート・ソーターで、ワークブックにあるものをすべて表示し、このようにドラッグして並べ替えることができます。

  • Then you can double click and then you're back to this page.

    ダブルクリックすると、このページに戻る。

  • Or you can just use CTRL-M, it creates a new sheet next to wherever you are.

    または、CTRL-Mを使えば、今いる場所の隣に新しいシートが作成されます。

  • Final shortcuts, because now I see Heidi is looking at me and she's really eager to come over and share some.

    最終的なショートカットは、今ハイジが私を見ていて、本当に来て少し分けてもらいたがっているのがわかったからだ。

  • So this is some shortcuts on the dashboard, where if you press F7, or you know, F7, then you go to presentation mode, this is how it would look like when you push it onto cloud.

    これはダッシュボード上のショートカットで、F7を押すとプレゼンテーション・モードになり、クラウドにプッシュするとこのようになります。

  • If you press the G button, I'm not sure if you can see it on the screen, but there's a grid in the background.

    Gボタンを押すと、画面で見えるかどうかわかりませんが、背景にグリッドがあります。

  • So if you want to make those pixel perfect dashboards, you need to have a grid in the background.

    つまり、ピクセル・パーフェクトなダッシュボードを作りたければ、背景にグリッドが必要なのだ。

  • It's just for you when you develop, it's not in the published version.

    これは、あなたが開発するときのためだけのもので、出版されたバージョンには含まれていない。

  • And then finally, if you use the arrows, CTRL-arrows, CTRL-arrows, just saying it again many, many times, select this maybe.

    そして最後に、矢印を使って、CTRL-矢印、CTRL-矢印、何度も何度も言って、たぶんこれを選択する。

  • So the arrows, you move this one pixel, SHIFT-arrow, you move it 10 pixels around.

    つまり、矢印で1ピクセル移動させ、Shiftキーを押しながら矢印で10ピクセル移動させる。

  • And you have your pixel perfect dashboard.

    そして、ピクセルパーフェクトなダッシュボードが完成した。

  • So I did have one more, I'm going to do that tomorrow.

    だから、もう1つあったんだ、明日それをやるつもりだよ。

  • So this is Heidi's, there you go.

    これがハイジの、どうぞ。

  • Thank you.

    ありがとう。

  • Okay.

    オーケー。

  • Hi.

    こんにちは。

  • So this is the tip Toro was actually supposed to steal from me.

    つまり、これはトロが私から盗むはずだったチップなのだ。

  • So I'll have to show it to you instead.

    だから、代わりにお見せしなければならない。

  • What I want to do here is I have three measures and I want to color them each individually by its own measure.

    ここでやりたいのは、3つの小節があって、それぞれの小節ごとに色をつけたい。

  • Problem is if I try coloring this by, for example, by sales, God, your mouse is slow.

    問題なのは、これを例えばセールスで色付けしようとすると、神様、マウスが遅いんです。

  • It all just gets colored by sales.

    すべては売り上げに左右される。

  • That's not what I want.

    それは私が望んでいることではない。

  • Instead, I want to use measure values.

    その代わりに、メジャー値を使いたい。

  • So I can use these, press CTRL, drag them to color.

    CTRLキーを押しながらドラッグして色をつける。

  • And then everything still gets the same color legend, but hey, at least by the individual values, right?

    そうすれば、すべてのものが同じ色の凡例になる。

  • So what you have to do is right click and use separate legends.

    つまり、右クリックして別々の凡例を使うことだ。

  • And then we get one color legend per measure that we have in here.

    そして、1小節につき1色の凡例ができる。

  • Now, the fun thing is if you have clients like I do, and they prefer to have tables, you know, while doing the transition to Tableau, we can also kind of do custom formatting using this color legends.

    さて、楽しいのは、私のようなクライアントがいて、彼らがテーブルを持つことを好む場合です。

  • So if I, again, drag, where do I have it, measure values to color, Tableau will color the numbers.

    そこで、もう一度ドラッグして、どこに色を付ける測定値があるのかを指定すると、Tableauは数値に色を付けます。

  • And again, we can right click and use separate legends.

    また、右クリックして別々の凡例を使うこともできる。

  • So what I want to do is I only want to color profit ratio, blue if it's positive, red if it's negative.

    つまり、利益率がプラスであれば青、マイナスであれば赤に色を付けたいだけなのです。

  • I don't know.

    分からないよ。

  • And the rest should not be colored.

    そして、残りは着色すべきではない。

  • Well, we can't not color in Tableau, but we can make it look like we are not coloring.

    Tableauで色をつけないことはできないが、色をつけていないように見せることはできる。

  • So we just double click on this legend, make sure that it's a divergent color legend.

    この凡例をダブルクリックして、発散色の凡例であることを確認する。

  • And then one side is black.

    そして片側は黒。

  • And the other side also just happens to be black.

    そしてもう一方は、たまたま黒人だった。

  • And if you now make that a stepped color legend, look at that, it's all now the same color.

    そして、この凡例を階段状の色にすると、見てください、すべて同じ色になりました。

  • So we can do a similar thing for the profit ratio, of course, make that a stepped color just with two steps.

    もちろん、利益率についても同様のことができる。

  • Make sure if you want it to be positive and negative numbers to just click the center at zero in case you ever have only positive or only negative numbers.

    正の数と負の数を表示させたい場合は、正の数だけ、あるいは負の数だけを表示させたい場合に備えて、ゼロの中心をクリックしてください。

  • And now we kind of have a custom formatting for our table.

    これでテーブルのカスタム・フォーマットができた。

  • The fun thing is you can also do that for the background.

    面白いのは、背景にもそれができることだ。

  • So if you want to color not the numbers, but the cell itself, you just switch from automatic to square and it'll color the background.

    つまり、数字ではなくセル自体に色をつけたい場合は、自動から正方形に切り替えるだけで、背景に色がつきます。

  • Now, of course, for sales, you would want to choose white.

    さて、もちろんセールスのためには白を選びたい。

  • So let me show that to you for the weighted discount.

    では、ウェイト割引のためにそれをお見せしましょう。

  • Again, double click, make sure that it's a diverging color legend, and just make it white on one side, make it white on the other side, and make sure to make this a stepped color legend with two steps.

    もう一度ダブルクリックし、乖離色凡例であることを確認し、片側を白、もう片側を白にし、2段階のステップ色凡例であることを確認する。

  • And then you have your custom formatting in tables.

    そして、テーブルでカスタム書式を設定する。

  • While we're talking about tables, I sometimes have to convince my clients to really brave the step into visual analytics and not just more colorful tables.

    表の話をしている間、私はクライアントに、カラフルな表だけでなく、ビジュアル分析への一歩を踏み出す勇気を持つよう説得しなければならないことがある。

  • But we still want to give them something to hold on to.

    それでも、私たちは彼らに何かを掴ませたいと思っている。

  • So when I label things, maybe I would like to label on the left, so in front of the bars.

    だから、ラベルを貼るときは左側、つまりバーの前に貼りたいんだ。

  • The thing is, the only thing Tableau allows me to do, if I say left aligned, it'll label at the beginning of the bars.

    Tableauで唯一できることは、左寄せにすると棒グラフの先頭にラベルが付くことです。

  • But I actually want it next to the bars, like before the bar starts.

    でも、本当はバーの隣で、バーが始まる前みたいにしたいんだ。

  • So it still kind of looks like a table with bars added next to it.

    だから、テーブルの横に棒が追加されているように見える。

  • So what can we do?

    では、どうすればいいのか?

  • We actually steal off a little tip that Annabelle showed us earlier.

    実は、アナベルが以前教えてくれたちょっとしたヒントを盗んだんだ。

  • We change this to a Gantt bar.

    これをガント・バーに変更する。

  • So you can already see it's taking a little bit of shape.

    だから、すでに少しずつ形になってきているのがわかるだろう。

  • But now my size of the Gantt bars, of course, should also be sales.

    しかし、今はガント・バーのサイズも、もちろん売上も大きくなっているはずだ。

  • Now, the thing is, they're in the wrong position.

    今、問題なのは、彼らが間違ったポジションにいるということだ。

  • So I can either make the size negative, or I can just double click on the columns and make sure that it actually starts at zero.

    そこで、サイズをマイナスにするか、列をダブルクリックして実際にゼロから始まることを確認することができる。

  • And of course, set the label to sales again.

    そしてもちろん、ラベルを再び売上に設定する。

  • And now it looks kind of like a table with a bar chart next to it.

    そして今、それは棒グラフの横にある表のように見える。

  • Okay.

    オーケー。

  • And why did you not mute your team?

    なぜミュートにしなかったのですか?

  • Okay.

    オーケー。

  • All right.

    分かった。

  • So, you know, in the database community, there's some controversy around, are you allowed to truncate axes or not?

    データベース・コミュニティでは、軸の切り捨ては許されるのか、許されないのかという論争がある。

  • General rule of thumb, never, never truncate axes with bar charts.

    一般的な経験則として、棒グラフの軸は絶対に切り捨てないこと。

  • But this is not a bar chart.

    しかし、これは棒グラフではない。

  • It's an aligned chart.

    整列したチャートだ。

  • So are we allowed to or not?

    では、許されるのか、許されないのか?

  • Well, it's not a decision I want to make.

    まあ、私が決断したいことではない。

  • I want to allow my users to take that decision.

    その決断をユーザーに委ねたい。

  • So of course, what do we do?

    じゃあ、どうすればいいんだ?

  • We create a parameter.

    パラメータを作成する。

  • Big fan of parameters.

    パラメーターの大ファンだ。

  • We call this one zoom axis question mark.

    私たちはこれをズーム軸のクエスチョンマークと呼んでいる。

  • I love adding question marks, because it makes sure that people understand, hey, this is where I can take an action.

    クエスチョンマークをつけるのが好きなんだ。

  • Make it Boolean, give it an alias.

    ブール値にし、別名をつける。

  • We call this one, yes, zoom in, or no, show in full.

    私たちはこれを、イエス、ズームイン、ノー、フル表示と呼んでいる。

  • Okay.

    オーケー。

  • So that's the options they have.

    それが彼らの選択肢なんだ。

  • So let me just make sure to right click and show the parameter.

    右クリックしてパラメータを表示させてください。

  • And then we can create a calculated field.

    そして、計算フィールドを作成する。

  • So I will call this my zero line.

    だから私はこれをゼロラインと呼ぶことにする。

  • And I can zoom.

    ズームもできる。

  • Yep.

    そうだね。

  • So if they do want to zoom axis, then I don't want any value.

    だから、もし彼らがズーム軸を望むのであれば、私はどんな価値も求めない。

  • Else I want zero.

    そうでなければゼロがいい。

  • And this will make sense in a second.

    これはすぐに理解できるだろう。

  • Just give me some time.

    少し時間をくれ。

  • So what we can do now is we can drag the zero line to detail, right click on our axis and add a reference line using zero line.

    そこで今できることは、ゼロラインを詳細までドラッグし、軸を右クリックしてゼロラインを使って基準線を追加することです。

  • So you can see I've made this bright orange.

    だから、この明るいオレンジ色にしたんだ。

  • And as you can see, you can't see anything, because it's not there, right?

    見ての通り、そこには何もないんだから、何も見えないよね?

  • The value currently is null.

    現在の値はNULLです。

  • So no zero line.

    だからゼロラインはない。

  • But if I say no, show in full, there's my zero line right at the value zero.

    しかし、もし私がノーと言えば、フルで表示され、値ゼロのところに私のゼロラインがある。

  • So all I have to do now is double click on the axis and make sure to not include zero if I don't want to.

    だから今私がしなければならないのは、軸をダブルクリックして、ゼロを含めたくない場合はゼロを含めないようにすることだけだ。

  • The thing is, it's still showing the whole axis, because I have my zero line in there.

    ただ、ゼロのラインが入っているため、軸全体が表示されたままなんだ。

  • But if I say nope, I want to zoom in, then the zero line vanishes, and we're now zoomed in.

    しかし、私が「いや、ズームインしたい」と言えば、ゼロラインは消え、ズームインした状態になる。

  • So everything I need to do now is, again, show in full, right click, edit my reference line, make sure that it's invisible.

    だから、私が今すべきことは、もう一度、全体を表示し、右クリックして参照線を編集し、それが見えないようにすることだ。

  • So pretty similar to what Tore did earlier.

    だから、トーレが以前にやったこととよく似ている。

  • And now I can happily zoom in or show my axis in full, depending on what the client wants.

    そして今、私はクライアントの要望に応じて、喜んでズームインしたり、軸を完全に表示したりすることができる。

  • Thank you.

    ありがとう。

  • OK, this last one is for when you have a lot of analyses that you definitely want to show, but very little space to show them.

    最後に紹介するのは、絶対に見せたい分析結果がたくさんあるのに、それを見せるスペースがほとんどない場合だ。

  • So we're definitely not going to show six charts in this limited space.

    だから、この限られたスペースで6つのチャートを見せるつもりはない。

  • I'm not doing charts.

    チャートはやらない。

  • I'm just giving you the numbers, because it makes it easier to explain for you.

    その方が説明しやすいから、数字を出しただけだ。

  • Just imagine they're all different charts.

    全部違うチャートだと想像すればいい。

  • So I have enough space to show two at a time.

    だから、一度に2本見せられるだけのスペースはある。

  • So what I want to do, I want to be able to paginate through my dashboard and always show two at a time.

    そこで、ダッシュボードをページ送りして、常に2つずつ表示できるようにしたい。

  • So one and two, two and three, three and four, et cetera.

    つまり、1と2、2と3、3と4といった具合だ。

  • So I need a couple steps for that.

    だから、そのためにいくつかのステップが必要なんだ。

  • I have all my charts.

    私はすべてのチャートを持っている。

  • Then I have a parameter.

    それからパラメータがある。

  • This is just a text field showing the parameter.

    これはパラメータを示す単なるテキストフィールドである。

  • I have a button for lower, and I have a button for upper.

    下段用のボタンと上段用のボタンがあるんだ。

  • So let me show you the higher button, and it'll all be in reverse for the lower button as well.

    では、上のボタンをお見せしましょう。下のボタンも同様です。

  • So I need a couple things.

    だから、いくつか必要なものがあるんだ。

  • First off, I need a parameter.

    まず、パラメータが必要だ。

  • This one is just called pagination between values one and five.

    これは単に1番目と5番目の値の間のページネーションと呼ばれるものだ。

  • If you have more charts that you want to show, just do it one, two, 27, or whatever.

    もっと見せたいチャートがあるなら、1つでも2つでも27でも、何でもいい。

  • It all scales up or down, whatever you need.

    必要であれば、すべて拡大縮小が可能だ。

  • Then I also will be using parameter actions later on.

    それから、後でパラメータ・アクションも使うつもりだ。

  • So I have this fancy calculation that says, hey, if you are already at the highest value, just take that value.

    だから、すでに最高値に達しているなら、その値を取ればいい、というような計算をしているんだ。

  • If you are at a lower value, so if the parameter is at a lower value, just take that value plus one.

    もし低い値であれば、つまりパラメータが低い値であれば、その値に1を足した値を取ればいい。

  • We'll do that to dial up.

    ダイヤルアップでもそうしよう。

  • And then, of course, we have the same thing for the lower button.

    そしてもちろん、下のボタンにも同じものがある。

  • So again, it's all the same in reverse.

    つまり、逆もまた同じなのだ。

  • What we also need is a couple of, oh, yeah.

    あと必要なのは、そうだな。

  • Is it the top?

    トップですか?

  • So is this already the highest value?

    では、これはすでに最高値なのか?

  • Just to change the shape for the top button and also for the lower button.

    上のボタンと下のボタンの形を変えるだけです。

  • Again, it's the same in reverse.

    逆もまた同じだ。

  • And then, of course, we need to understand, do we want to show this element?

    そしてもちろん、このエレメントを見せたいのかどうかを理解する必要がある。

  • So we'll be using dynamic zone visibility.

    だから、ダイナミック・ゾーン・ビジビリティを使うことになる。

  • So element one should only be shown if the pagination parameter is at one.

    そのため、要素1はページネーション・パラメータが1の場合にのみ表示されるべきである。

  • Element two should only be shown.

    エレメント2は見せるだけでいい。

  • Oh, okay, okay, okay.

    ああ、オーケー、オーケー、オーケー。

  • I'm speeding up, speeding up.

    スピードを上げている、スピードを上げている。

  • So the second one should only be shown at one and two, et cetera.

    だから、2本目は1本目と2本目だけに表示する、といった具合だ。

  • So you get the gist.

    だから、要点はわかってもらえたと思う。

  • Again, repeat to infinity.

    もう一度、無限に繰り返す。

  • So what we're doing now is we are going to add some actions.

    そこで今やっているのは、いくつかのアクションを追加することだ。

  • Dashboard action.

    ダッシュボードのアクション

  • Thank you, Tore.

    ありがとう、トーレ。

  • And we are going to add a parameter action.

    そしてパラメータ・アクションを追加する。

  • So if I click on this higher button, then I want to affect my pagination parameter using the field pagination plus, because that's the one we want to use to go up.

    だから、このhigherボタンをクリックしたら、pagination plusというフィールドを使って、ページネーション・パラメーターに影響を与えたい。

  • We can just keep the current value.

    現在の値を維持すればいい。

  • We're okay.

    大丈夫だ。

  • Press okay.

    OKを押す。

  • And now if I press this higher button, you can see that the parameter changes.

    そして、この高い方のボタンを押すと、パラメータが変化するのがわかるだろう。

  • The thing is, if I want to click it again, it's currently selected.

    ただ、もう一度クリックしようとすると、現在選択されている状態になってしまうんだ。

  • So I first have to click it and then click it again.

    だから、まずそれをクリックして、もう一度クリックしなければならない。

  • And honestly, none of my clients have the patience for doing two clicks when one should suffice, right?

    正直なところ、1回クリックすれば十分なのに、2回もクリックする忍耐力のある顧客はいないでしょう?

  • Yeah, I mean, we're all the same, right?

    みんな同じだろ?

  • So what I want to do instead is I need to add another dashboard action.

    そこで、代わりにやりたいことは、ダッシュボードのアクションをもうひとつ追加することだ。

  • So go to dashboard actions.

    だからダッシュボードのアクションに行くんだ。

  • And this one is a little bit of magic that I myself don't understand, but it's well documented.

    そしてこれは、私自身は理解できないが、よく文書化されているちょっとしたマジックだ。

  • So just read up on it.

    だから、とにかく読んでみてほしい。

  • We are actually adding a filter action.

    実際にはフィルター・アクションを追加している。

  • So we are using the field higher.

    だから、我々はフィールドを高く使っている。

  • And if I select that, I want to also affect the sheet higher, but not in the dashboard.

    そして、それを選択した場合、ダッシュボードではなく、もっと上のシートにも影響を与えたい。

  • I definitely use exactly that sheet.

    私はまさにそのシートを使っている。

  • So go to the sheet selector and just affect that sheet.

    シート・セレクタで、そのシートに影響を与える。

  • And we want to show all values.

    そして、すべての値を表示したい。

  • Now we don't filter all fields.

    今はすべてのフィールドをフィルタリングしているわけではない。

  • We filter selected fields going from true, which is a Boolean calculation just contains true, like there's nothing else.

    選択されたフィールドをtrueから順にフィルタリングする。trueはブール演算で、trueを含むだけで、他には何もないようなものだ。

  • It's just true for everywhere in the data.

    データ上はどこもそうだ。

  • And our target field will be false.

    そしてターゲット・フィールドは偽になる。

  • So again, a Boolean field that only contains the value false.

    つまり、繰り返すが、値falseだけを含むブール値フィールドである。

  • So there will never be an overlap of values in these.

    だから、これらの価値観が重なることはない。

  • And I don't know why it works.

    そして、なぜそれが機能するのか分からない。

  • Again, it's magic, but it does.

    もう一度言うが、これはマジックだ。

  • I just remember the steps.

    手順だけは覚えている。

  • So what happens now is if I click that button, it deselects itself.

    つまり、そのボタンをクリックすると、選択解除されるのだ。

  • But the parameter action is still triggered.

    しかし、パラメータ・アクションはまだ発動している。

  • Very useful in a lot of cases, especially one such as this.

    多くの場合、特に今回のようなケースでは非常に役に立つ。

  • So all I need to do now is to make sure to affect the visibility.

    だから、私が今すべきことは、視界に影響を与えるようにすることだ。

  • So I take this number six.

    だから、私はこの6番を取る。

  • You could also do that.

    そうすることもできる。

  • So this is currently a text object.

    つまり、これは現在テキスト・オブジェクトなのだ。

  • You could also do that with a container if you have legends, filters, et cetera.

    レジェンドやフィルターなどがあれば、コンテナでもできる。

  • Use control visibility using value and then select the correct step.

    値を使用してコントロールの可視性を使用し、正しいステップを選択します。

  • So step number six for this one.

    というわけで、今回はステップ6。

  • And you can see it already vanishes.

    そして、すでに消えているのがわかるだろう。

  • And then this one will be step number five, et cetera.

    そして、これがステップ5となる。

  • Again, depending on how many fields you have.

    フィールドの数にもよる。

  • And I've actually already finished that because I don't want to show you all of this.

    そして、実はこのすべてをお見せしたくないので、すでにそれを終えている。

  • So now I can paginate upwards.

    これでページ送りができるようになった。

  • And you can see that we dial up.

    ダイヤルアップしているのがわかるだろう。

  • Or I can paginate downwards.

    あるいは、下にページ送りすることもできる。

  • And you see that it always shows me two elements at a time.

    一度に2つの要素が表示されるんだ。

  • Or however many you want.

    あるいはいくつでも。

  • I think that's right.

    その通りだと思う。

  • Yeah.

    そうだね。

  • Thank you.

    ありがとう。

  • Okay.

    オーケー。

  • One minute to go.

    あと1分だ。

  • I'm a big fan of this one.

    私はこの作品の大ファンなんだ。

  • So I have not enough space in here.

    だから、ここには十分なスペースがない。

  • Never mind.

    気にしないで。

  • Okay.

    オーケー。

  • So this is a very slow dashboard because it has a lot of data.

    そのため、このダッシュボードはデータ量が多く、非常に時間がかかる。

  • So what I like to do is I like to start on an empty dashboard.

    だから、僕は空のダッシュボードから始めるのが好きなんだ。

  • So the initial load time is lower.

    そのため、最初のロード時間は短くなる。

  • If I do that and I don't give any hint, the users will become a bit worried.

    そうして何もヒントを与えないと、ユーザーはちょっと心配になる。

  • And they will call me up and say, Heidi, the dashboard broke.

    ハイジ、ダッシュボードが壊れたんだ。

  • What did you do?

    何をしたんだ?

  • Tableau is a shit tool.

    タブローはクソツールだ。

  • So I don't want that.

    だから、そんなことは望んでいない。

  • I don't want that.

    そんなことは望んでいない。

  • So I give them a hint, obviously.

    だから私は彼らにヒントを与える。

  • And I use a show hide button to allow them to hide the hint.

    そして、ヒントを非表示にできるように、非表示ボタンを使っている。

  • Problem is the show button is still there.

    問題は、ショーボタンがまだそこにあることだ。

  • I want this button to vanish because they only need to see the hint once.

    ヒントを見るのは一度だけでいいので、このボタンを消してほしい。

  • Right?

    そうだろう?

  • Just once.

    一度だけだ。

  • So what I can do is I drag this button into the object that it's hiding.

    そこで私ができることは、このボタンを隠しているオブジェクトの中にドラッグすることだ。

  • And if I press this button now, it hides itself and it'll never come back.

    そして、今このボタンを押せば、そのボタンは姿を隠し、二度と戻ってこない。

  • Just remember to not save now.

    ただ、今はセーブしないことを忘れないでほしい。

  • First undo and then save.

    まず元に戻してから保存する。

  • Because otherwise you also will never get this back.

    なぜなら、そうでなければ、あなたもこれを取り戻すことはできないからだ。

  • Okay.

    オーケー。

  • So that's my round of tips.

    というわけで、これが私のヒントのラウンドだ。

  • If you liked all of these, please fill in the survey and tell them so.

    これらすべてを気に入っていただけたなら、ぜひアンケートにご協力ください。

  • Tell them to bring us back next year and we'll have more tips for you then.

    来年もまた来てくださいと伝えてください。

  • First thousand people get a bunch of coffee.

    先着1,000名にコーヒーがプレゼントされる。

  • The other just get our undying love.

    もう一方は、私たちの永遠の愛を得るだけだ。

  • Feel free to decide which of those is more important to you.

    どちらが自分にとって重要かは、自由に決めてほしい。

  • Yeah.

    そうだね。

  • Check out the session summary if you like.

    よろしければセッションの概要をご覧ください。

  • And thank you so much.

    本当にありがとう。

  • Thank you to the viewers at home.

    自宅の視聴者に感謝する。

  • And enjoy the rest of conference.

    そして残りの大会を楽しんでください。

Hello, and welcome to this session, Tremendous Tableau Tip with these ladies, Heidi, Annabelle and me, Tore.

こんにちは、ハイジ、アナベル、そして私トールの3人によるセッション「Tremendous Tableau Tip」にようこそ。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます