字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント Oh my, I'm sorry, it's so hard to even see myself in this state because I look this heavy. ああ、ごめんなさい、こんな重そうな顔をしているから、この状態の自分を見るのさえ難しいわ。 Before you see the results I'm about to show you and how I achieved it, I need to take you back to the beginning. これからお見せする結果と、私がそれを達成した方法をご覧いただく前に、初心に戻っていただく必要がある。 It started as an innocent fitness goal. 最初は無邪気なフィットネス目的だった。 Hello, it's day two of my fitness series vlog. こんにちは、フィットネスシリーズのブログ2日目です。 I'm so sorry, I really do suck at vlogging because I forgot to vlog my lunch and my snack but clearly I'm not going to show you guys everything that I do. 昼食とおやつをブログに書くのを忘れてしまったからだ。 So basically I had like apple cucumber salad for lunch. だから基本的に、昼食はリンゴとキュウリのサラダだった。 For dinner, I mean this is very little but it's because I ate so much cookies. クッキーをたくさん食べたから。 It's my cheat day but two celery sticks and then some hummus. 今日はチートデイだけど、セロリを2本、それからフムス。 I mean I had a friend over and we made Omeo cookies and I kind of went overboard which 友人を家に招いたとき、オメオクッキーを作ったんだけど、ちょっとやりすぎてしまったんだ。 I shouldn't have. そうすべきじゃなかった。 I lost control, didn't really lose control actually. 私はコントロールを失ったが、実際にはコントロールを失ってはいなかった。 So I think the reason I may have eaten more than usual is because I didn't work out today and I found something. だから、いつもより多く食べてしまったのは、今日運動しなかったからだと思う。 When I don't work out on a day, it is so much easier for me to eat unhealthy. ワークアウトをしない日は、不健康な食事をするのがとても簡単になる。 So right now it's like dark outside but I'm going to go on like a really long walk and then after I'm going to do like a 45 minute cardio routine then I got to film a video. 今は外は真っ暗だけど、これから長い散歩をして、そのあと45分の有酸素運動をするんだ。 So let's see how this goes. さて、どうなることやら。 Oh my gosh, this pimple is so bad. なんてこった、このニキビはひどい。 Normal. 普通だ。 I'm a normal child. 僕は普通の子供だよ。 Bye. さようなら。 Then it spiraled into a destructive weight loss journey. そして、破壊的な減量の旅へとスパイラルしていった。 It's day six, okay. もう6日目だ。 It's been one week really and I already feel like I'm losing something. まだ1週間だけど、すでに何かを失っているような気がする。 I don't know. 分からないよ。 I feel like I'm like losing weight. 体重が減ったような気がする。 I'm kind of having a mild craving for something sweet. ちょっと甘いものが食べたくなったんだ。 Just an update, I'm on my walk right now after I ate one cookie and some cookie dough. クッキーを1枚とクッキー生地を食べた後、今ウォーキングをしているところだ。 Okay honestly, I don't even remember everything I ate today but from what I remember, it just, it didn't add up to a lot of calories so I'm fine. 正直なところ、今日食べたものを全部覚えているわけじゃないんだけど、覚えている限りでは、カロリーはそんなに高くなかったから大丈夫だよ。 I'm going to eat this. 私はこれを食べるつもりだ。 Not the entire thing, don't worry. 全部じゃないよ、心配しないで。 I'm going to eat like a quarter of it and then I'm going to work out a little more because その4分の1くらいを食べたら、もう少し運動するつもりだ。 I feel like it. そんな気がするんだ。 The thing is with eating, it's like once you start, you want to keep eating, if that makes sense. 食べることに関しては、一度食べ始めると、ずっと食べ続けたくなるんだ。 Like it's hard to just cut it off. ただ切るのは難しいような。 Like I want to eat something else. 他のものが食べたいみたいな。 I think I'm going to eat more of that noodle. あの麺をもっと食べようと思う。 Yeah. そうだね。 Oh, I feel so bad. ああ、申し訳ない。 Don't want to feel super bloated from eating this. これを食べて超肥大した気分になるのは避けたい。 Okay, I'm going to eat more. よし、もっと食べるぞ。 Gosh. なんてこった。 I can't seem to lose weight. 体重が減らないんだ。 This is so hard. これはとても難しい。 You know what? 何を知っている? Nobody's perfect. 完璧な人間なんていない。 You're going to have slip ups. 失敗することもあるだろう。 Guys, I don't know what to do because I'm clearly failing. みんな、僕は明らかに失敗しているから、どうしたらいいのかわからない。 I'm not going to lose weight after today. 今日が終わっても体重を落とすつもりはない。 I felt lost and confused because I failed so many times. 何度も失敗し、迷っていた。 Okay, honestly, it's so stupid that I'm even crying about weight loss because I should not be. 正直言って、減量で泣くなんてバカバカしい。 It's like stupid. バカみたいだ。 Every time I've done it, I always lose. いつも負けるんだ。 I always binge in the end or something, and then I cannot get back up. いつも最後とかに暴飲暴食して、立ち直れなくなる。 I'm stuck. 行き詰まった。 I don't know what to do. どうしたらいいのかわからない。 My behavior made me lose respect for myself, and it shattered my confidence. 私の振る舞いは自分への敬意を失わせ、自信を打ち砕いた。 When I'm binging and eating, like I feel a little bit powerless and weak. 暴飲暴食をしているときは、少し無力で弱々しい感じがする。 I think about how I think about myself, and it's not nice. 自分のことをどう考えているのか考える。 It has never really affected me, but lately it has been, and I think it's just the fact with dating and everything. 今まではあまり気にならなかったんだけど、最近は気になるんだ。 It sounds pathetic, but I don't even feel comfortable being in a relationship. 情けなく聞こえるかもしれないけど、付き合っていても居心地が悪いんだ。 The only one in my family that struggles with the eating issues, and that's why I am a lot chubbier than the rest of my family. 私の家族で唯一、食べることに悩んでいる。だから私は他の家族よりずっとぽっちゃりしている。 I know I'm going to get through this. 私はこれを乗り越えられると思っている。 I know I'm going to reach my dream body, but... 夢のボディに到達するのは分かっているけど...。 And then, I just didn't trust myself anymore. そして、自分を信じられなくなったんだ。 Food controlled my life, and I felt hopeless. 食べ物に人生を支配され、絶望的な気分だった。 Oh my, I'm sorry. あら、ごめんなさい。 It's so hard to even see myself in this state. こんな状態の自分を見るのはとても辛い。 I really don't want to wear these jeans because they just make me look so bad. このジーンズは本当に履きたくない。 I mean, I could just wear my sweats again, but even my sweats are starting to get tight on me. つまり、またスウェットを着ればいいんだけど、スウェットでさえ窮屈になってきたんだ。 And eventually you go numb, because you can't break a heart that's already broken. すでに壊れてしまった心を壊すことはできないのだから。 But there are always glowing stars in an otherwise slow, dark night. しかし、遅く暗い夜には、いつも光る星がある。 Those stars can be hope and faith, power and pride. その星は希望であり、信仰であり、力であり、誇りである。 Everybody has pages in their story they don't read out loud, but I'm choosing to read mine out loud, because maybe someone out there needs to hear the lesson I learned. 誰もが自分のストーリーの中で声に出して読まないページを持っているが、私は自分のストーリーを声に出して読むことにしている。 Nobody is going to come and save you. 誰も助けに来てはくれない。 You have to save yourself. 自分を救うんだ。 I can't explain it. 説明できないよ。 So it's the night before I go to work out with Steve for the first time ever, and honestly, だから、スティーブと初めてワークアウトに行く前夜なんだ、 I'm so dedicated. 私はとても献身的なんだ。 I feel so committed, like, this is it. もうこれしかないって感じだよ。 It's only day five. まだ5日目だ。 How is this even possible? こんなことが可能なのか? But I don't know, I've never been so excited for something. でも、こんなに興奮したのは初めてだよ。 It's good to have someone that's holding you accountable, too. 自分に責任を持たせてくれる人がいるのはいいことだ。 Yes. そうだ。 Like, I don't want to go in, and then after all that work we did, I'm like, I'm sorry, そして、あんなに苦労したのに、申し訳ない、 I ate like five cookies, so like, no progress. クッキーを5枚も食べたから、進歩はない。 No, okay, no, no, no, we're going to cut that out. いや、いや、いや、いや、いや、いや、いや、いや、いや、いや、いや、いや、いや、いや、いや、いや、いや。 I can't eat simple carbs like white rice. 白米のような単純な炭水化物は食べられない。 Oh, it's enough. もう十分だよ。 Yeah. そうだね。 Not anything. 何もないよ。 That's enough. もう十分だ。 Cauliflower rice. カリフラワーライス。 The waitress just said she's going to bring bread out. ウェイトレスがパンを持ってくると言ったんだ。 Okay, now I'm understanding why this is a little difficult. なるほど、なぜこれが少し難しいのか理解できた。 I'm not sure what Steve would say about these crispy wonton things. スティーブがこのパリパリのワンタンについてどう言うかはわからない。 I feel like it tastes better with the crispy wonton. パリパリのワンタンの方が美味しい気がする。 Honestly, we're a bit tempting, the bread was a bit tempting, but I turned it all down. 正直なところ、パンはちょっと誘惑的だったが、すべて断った。 How's the pizza, Mom? ママ、ピザはどう? I'm not usually a fan of pizza, but like, I just want something, Dad. 普段はピザは好きじゃないんだけど、何か食べたいんだ、父さん。 I really want some ruffles. 本当にフリルが欲しい。 JoJo, will you come downstairs with me to the market cafe? ジョジョ、一緒にマーケットカフェに行かないか? No, you don't need anything. いや、何も必要ない。 Oh, truth is, guys, I messed up on turkey day. ああ、実はみんな、私は七面鳥の日に失敗したんだ。 Let's talk about what I ate. 私が食べたものについて話そう。 So, the huge Thanksgiving food, pumpkin pie. というわけで、感謝祭の巨大な食べ物、パンプキンパイ。 I may or may not have had like three slices. 3切れ食べたような食べてないような。 Bark thins, almost the whole bag, and some ruffles, and a slice of pizza. バークシン、ほぼ袋全部、フリル数枚、ピザ一切れ。 This is an absolute disaster. これは絶対的な災難だ。 You know, Steve says cheat meal, I had a cheat day. スティーブはチートミールと言ったけど、僕はチートデイを過ごしたんだ。 I don't know, it's all my fault though, and I feel so guilty. わからないけど、全部僕のせいで、すごく罪悪感があるんだ。 Like, I don't know what Steve's gonna say. スティーブが何を言うかわからない。 It sort of turned into a cheat day. チート・デイになってしまった。 I feel so terrible, like literally one week in, I'm already like cheating like the entire day. 文字通り、1週間が過ぎたというのに、もう1日中ズルズルしているようなひどい気分だ。 But the reality is, I do not want you to feel bad when you cheat the whole day. でも実際は、1日中ズルをしても嫌な気分にはなってほしくない。 It was Thanksgiving. 感謝祭だった。 I'm not one of those people, oh, like this. 僕はそういう人間じゃないんだ。 Because then you have a really bad relationship with food. そうなると、食べ物との関係が本当に悪くなるからだ。 I do not want that. そんなことは望んでいない。 I like stopped my cardio five minutes in because I felt so freaking sick. あまりの気持ち悪さに有酸素運動を5分で止めたほどだ。 Technically before, I had some sugar for breakfast. 正確には、朝食に砂糖を食べたんだ。 I had French toast. 私はフレンチトーストを食べた。 Eating again. また食べる。 Dad, I gotta stop eating. 父さん、食べるのを止めなきゃ。 Moving without getting any closer, oh. 近づくことなく移動して、ああ。 I'm chasing fire when I'm running after you. 君を追いかけるとき、僕は火を追っているんだ。 I feel really trapped. 本当に追い詰められた気分だ。 I mean, I should be able to just come out and say it, but like, I feel like I need to fix this myself. でも、自分で解決しなきゃいけないような気がするんだ。 I am like in so much stress right now before going to my workout. 今、ワークアウトに行く前に、すごくストレスを感じているみたいなんだ。 Okay, deep breaths. よし、深呼吸だ。 Deep breaths. 深呼吸だ。 So last night, I had a really vivid and intense dream. それで昨夜、本当に鮮明で強烈な夢を見たんだ。 So last night, as I was falling asleep, I was like half asleep. それで昨夜、眠りにつくとき、半分眠っているような状態だった。 And I started like dreaming about something to do with food. そして、食べ物に関係することを夢見るようになったんだ。 And it was like not good. そして、まるで良くなかった。 I don't know. 分からないよ。 I just remember it was negative and it had to do with food. ただ、ネガティブな内容で、食べ物に関係していたことは覚えている。 I woke up and was like, whoa. 目が覚めて、おっ、と思った。 Went back to sleep. 眠りについた。 And then I ended up dreaming that I so badly wanted these like chocolate things. そして結局、このチョコレートのようなものがとても欲しくなる夢を見た。 And my mom just kept chasing me down and getting so unbelievably mad if I had bought one. そして母は私を追いかけてきて、もし私が買ったとしたら、信じられないほど怒った。 Because if there's one thing about me, no matter how low, how far it gets, every time I fail, I fail, I fail, I will never, ever give up on myself. なぜなら、私についてひとつだけ言えることがあるとすれば、どんなに落ち込んでも、どこまでいっても、失敗しても、失敗しても、私は決して、決して自分を見捨てない。 I know I will find an approach that works. きっとうまくいくアプローチが見つかると思う。 I just got to keep trying and not give up. あきらめずにトライし続けるしかない。 And I'm going to try this. そして、これを試してみるつもりだ。 I'm going to try to rewire my neural associations. 私は自分の神経の関連付けを変えてみるつもりだ。 Eliminate the cue and your habit will never start. 合図をなくせば、習慣は始まらない。 Reduce the craving and you won't experience enough motivation. 渇望を減らせば、十分なモチベーションは得られない。 Behavior is insufficient in any of the four stages. 行動は4つのステージのいずれにおいても不十分である。 It will not become a habit. 習慣にはならない。 I'm looking at my behavior. 自分の行動を見ているんだ。 I'm like, well, it seems like a future which is actually worth remembering in the future. まあ、将来的に覚えておく価値のある未来だと思うよ。 Your brain is in the war, tic-tac-toe. 君の脳は戦争中なんだ。 It's called a marshmallow dream bar. マシュマロ・ドリーム・バーと呼ばれるものだ。 They don't just call it a Rice Krispie treat. ライスクリスピートリートとは呼ばない。 The amygdala detects the picture very rapidly before it gets to consciousness and then activates the appropriate emotions. 扁桃体は、その絵が意識に上る前に非常に速くそれを感知し、適切な感情を活性化させる。 It's always around this time that I start to get quite hungry. いつもこの頃になると、かなりお腹が空いてくる。 What are you cooking tonight? 今夜は何を作るんだい? It's always easy in the moment when I'm actually eating something. 実際に何かを食べている瞬間はいつも簡単なんだ。 It's when I stop eating. 食べるのをやめたときだ。 There is nothing to be afraid of. 恐れることは何もない。 They are just thoughts. それはただの考えだ。 Simply just thoughts. 単に考えているだけだ。 I understood